TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
& }7 R) I) l( s3 s% Y7 [3 q7 K$ q+ ]3 @6 A
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:& x# {8 Y6 Y7 n9 R. T
) Q, [9 ^' d/ E; I6 H& l提慕加
4 ?7 K. `, J2 E! T( s: \9 l提慕时5 q* D/ F# {( |
天慕加
\6 w6 M% G5 v0 l! C; M天慕时5 f; @. j, T0 n1 X" _" {
提姆霍顿* u, Z% d$ [6 z9 ]' J* b1 p* t; h9 |3 ?
提悦时
1 U, k! H* J1 p- V4 `% Z' W1 ~) g4 F* B4 k0 b. B, J
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
8 c' C2 e1 P; D* o" Z7 n2 l其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。! }) b+ Z! A2 ], J' g
/ f' _, Z3 e: |% D
8 N3 Y' l5 @! c7 `/ O, }根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
6 e' {( l' d( b% T; ~# R“甜齁烫”4 p% y$ v; @, ]/ E, Y P5 m
, y9 ?; ^8 U( ?) J4 ]2 L& h要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:$ m* ] U- t' M! H
"添好天”
* X7 v' x2 ~) T这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
$ \2 t1 B$ T9 b) m( W% e& `4 l. i; \, B" ~. u4 t5 C6 |
欢迎各位贡献自己的创意! |
|