TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。* K0 `, e' A" G: H- \0 n
- t" l' V4 P: j" s
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
- L% U! q. B+ J2 T- w/ a; o
- J' q- _) g$ x5 z提慕加/ J0 o0 [8 D8 S0 }
提慕时/ Y, o" V- U5 s- b( |& a$ s
天慕加
/ N9 `9 P( l. C u天慕时, M& x* t# r- F, s( ^
提姆霍顿5 x( }3 X% E1 K+ Q4 W8 \" V3 M4 d
提悦时
* J8 _9 r# y) o2 o5 K$ Y, t; Z2 V7 s7 g1 V, |; Z
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
, N9 S! a. q0 n5 D其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
4 q$ L- i! P: ]
/ a0 O/ K- \7 g6 A, o: ^+ m3 k0 x0 y3 K& N% W
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色: e5 v9 P; V8 Y4 e! i2 M C5 P# [3 Q
“甜齁烫” ]7 W& n, C) j% ^$ X
# q3 H4 A; y1 `/ x. b# p
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
! \9 P, S0 W4 X q2 `. B0 ?! R" Q"添好天”
) E0 X& \$ k# z' V4 c$ T/ s8 V这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。: g' p8 M7 ?7 B, x- B
2 ~, x, Y8 a8 D0 G( J: ?+ B欢迎各位贡献自己的创意! |
|