TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。) c! c& H. `5 F
" _, y6 E9 M# ]/ u: p
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
' k+ U" T/ W2 L: O& V" F* _3 Q
提慕加
0 s, l% @7 C; S* q" ~" ~) e u提慕时
! T# }6 _6 X$ q6 d0 @6 U7 W2 m天慕加+ c8 W+ t% n8 P( y; j
天慕时% g c# v( w% ?9 {5 G$ S$ i. Y
提姆霍顿
, }0 p% [- F; ~/ q提悦时
! ]4 |( L' t$ Z. E6 k j. c( ]; R
4 y+ j0 _, w. C. W' t# j这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。% `- Y2 |3 ?0 D
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。# L, n) i& o3 Y# y! f% N" C
$ H; {' H8 B6 K$ G U+ _# @! Q% u5 O: I4 R0 @% H& Y
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
: t3 M7 E- Z7 [7 @“甜齁烫”0 ]1 g) n& j0 x! `! N' D8 M
. }: c* O- c1 r/ n要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
3 |, a3 N9 e; ]* n, {"添好天”
2 D6 M9 @ v+ g% R: q8 D' T* K这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。- {- g/ O9 I- t @% W0 e
) g0 A! D, t" M f" y- ~8 `8 g$ g
欢迎各位贡献自己的创意! |
|