TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。6 L/ Z' p) J7 i4 e
3 m& h' D' _( x h
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
: f9 [) R7 u9 O: c w- ~1 N5 l* R9 M: t( [
提慕加
# X/ x7 y( \1 P/ l3 I提慕时
8 i% C: N2 E8 e- p' F# C7 a+ j天慕加
' i& t3 o. Q0 D" H* ]: N天慕时
" T8 s' k3 D k) ?1 Y' X提姆霍顿/ I8 L1 }8 b! R Q
提悦时
# G6 k, Y, A: ]9 D! l8 N4 R, Y
/ u( G9 I4 h8 t这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。7 a6 P0 {) h3 v
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。. r/ }& S9 b) j& c
/ ]& y) l1 m! j/ l, d
' n. @6 @: j: ]/ l& A6 D3 R
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色2 S# F3 }9 n4 g' }" G- S4 w
“甜齁烫”( p) g3 b, h% g- |3 v0 Z( U: A# i
& ]4 |+ r6 P5 n2 q- y/ y2 t1 [% R
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:$ y; b* x, W& `+ n# V
"添好天”
8 i7 z# G9 O* B3 I这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
) c7 W* {$ P6 E) v0 I. n( y6 o% B) _/ M) y& G2 I. z
欢迎各位贡献自己的创意! |
|