TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
2 O: [8 t8 T0 p0 C+ Z) t
9 z/ H4 w$ f# t3 w F2 g根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:8 s7 _' a- H" O
% Q6 f7 v0 j' p. n3 }2 V' ~" v" e
提慕加; Z( v/ b* X! ~. N; s
提慕时
8 S7 c/ N( k4 q9 P天慕加
6 M$ p. S6 S4 \3 B+ a5 o: L. z) ^天慕时
5 H1 A* O. U/ ]! {+ Y. b提姆霍顿# \# B$ J$ f, y0 u* g7 D+ f
提悦时
# E4 x# o7 L1 Q( D+ g+ I6 p4 {5 L9 J' R0 p, r" _& y& z. d& R
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。$ P1 B( I" B/ K2 R7 H
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。' X+ V# x0 @; G# _
1 E/ y5 p! i" |% ^0 J I# U
Z/ E: r5 u2 |2 P d, ]根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
8 R) D; Q# W3 |* I+ j2 ~; a( M“甜齁烫”( w* ]5 {3 {2 R& X9 d( \, Q4 U& }
2 r3 z% Q' {/ u8 g6 _* X要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:: b! x- ~4 ^' i8 r1 X1 J2 u9 p
"添好天”: |! b+ ^; P' x {/ o
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
7 ^; H+ \7 p3 V# m, P
! \" Q$ ~) d" v3 R# l- M欢迎各位贡献自己的创意! |
|