TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
+ K1 q% J( l0 L4 ?5 P* a$ u, C: M0 L! A! J
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
) R( \6 W- l, g* b: F
6 r4 [' o6 s' }" E( U提慕加( D6 K$ A. ^ z1 w6 U
提慕时- E" S4 D& B# j; ~$ e1 v% k
天慕加1 z7 K2 y( x8 l$ m
天慕时; @. p; B. c* v. k& l1 \ }
提姆霍顿
2 I: y5 O+ z/ r' w- ~提悦时
1 l& q5 C9 N1 U5 m0 u' ^- F+ }4 o: `$ a. |0 @# P
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。. m; e, D/ N! e% m* L3 p( g5 q
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。1 f$ r) }$ u! M! D7 Q$ |: a
4 K3 R% S( f. t! g/ x. n# o/ b6 J% p% p; t. j1 i7 o
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
8 L- [+ a7 e& w7 s“甜齁烫”
0 V4 H U2 n$ g; n/ C) b4 z" e2 }3 w
. \& c1 n, m' g' u6 Z H7 C要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:% {7 h) c |/ g, j7 w0 l& f& [
"添好天”
% G, d) W: R F$ m& S9 Y2 D1 Q这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。- n& ?" O3 m# r: o. y
, ?7 x7 s1 \* t
欢迎各位贡献自己的创意! |
|