TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
2 G! R H% Q1 f$ B( ?! d0 j. t2 ^- D! r! W% }" C
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:- h" {. {. H6 T: q# l, E3 E
7 X3 A0 E6 m, ?$ A! z' k* [: a: s提慕加" ?. s6 h q; J# ^ C3 |% [: i# Z
提慕时
0 T! V! k! u, }) d4 M6 b! U+ Y% w天慕加
# l; m2 M% i6 Y2 x8 K) j天慕时' j5 X1 J/ D" F* n
提姆霍顿
! D- c' g( h( p8 R& [1 Z提悦时
. E8 U g% A; C
( a- P4 H9 e" \/ {3 {1 R5 ^+ r这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
* k6 v9 I$ |2 H0 _/ n* K& d( S6 h其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
5 w' L9 U Z }, ^: `2 b
8 ^3 z7 r5 n* h) e% `) D
* {$ ?) I" O* U8 V" Y9 d9 \根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色5 v$ Y9 N. }" R, o' e2 s
“甜齁烫”- Q/ \9 y. W) I. U
K2 J% Z* O7 o3 e( a
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:: O ]& j9 T4 c/ v& }$ Z* n
"添好天”" ~1 h4 q! ?2 Y( j5 i5 f# U: K
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。0 ^2 H+ ~/ O! Q" x5 R
. d- v2 `3 c# w M9 S# V欢迎各位贡献自己的创意! |
|