TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
x5 E& P& H. J- O' [
) e+ ]3 E6 i d7 l8 R4 F- |' S根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:" ^% h5 h" w, P% h5 l4 z
. s8 T- [7 i" ]0 ^. W提慕加
, S; C8 k; {, F+ `- b$ Z提慕时/ L2 a1 {0 ?) o( B) j
天慕加1 E4 h% j2 d0 P' t, e5 H1 Y/ T
天慕时+ z0 J- A& P0 F. r
提姆霍顿$ [0 q$ Z3 ?# ?$ q, S, I, p
提悦时0 b. g0 K7 z" }" J( O. {
: N/ N( G0 {2 l8 V, g这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
' e; h' h9 n! k' M: k1 ]/ S! a1 k其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
7 b" |* @+ r! X5 d. Y+ n
6 ?* R1 v. c" x2 U6 m) h
/ u$ H" B" i L# T) \& ~3 W5 P根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色! S- M1 P: b/ i( o+ w; C1 a
“甜齁烫”* j7 j2 d6 o4 v0 {/ ^
5 e3 D1 ~8 y {# H: _" ~' }, l
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:4 B$ ~! c4 l- Z# L" r8 I
"添好天”
& e7 {% M% ?% c3 W这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。- [' o7 B; {+ C0 F9 w, a
3 C: {) S5 ~* y! [
欢迎各位贡献自己的创意! |
|