TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。; S% g" w1 E" ^6 t5 o1 g! t+ x
; X7 H: q% O9 }- o1 ]7 _$ b
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:5 I" a; U: h3 q+ h* x3 o
8 \, m' U& c( ?& {! f( t& U提慕加( _& @! U6 X1 Y; j; @
提慕时; f r; M- @3 a9 |7 R$ ^/ e
天慕加
4 p2 I5 S* R+ w v天慕时
% p! \3 _. G4 }提姆霍顿
5 q3 W3 y- G Y提悦时: C7 S4 E3 z, k/ C2 K
1 ^1 N! A/ R( U( C8 z! w# E T* V& t* q这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
$ Y( I6 V x" P其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
9 W2 T1 C7 d: ^, R9 h& |: @; F& k i5 V! W4 Y. o
! H$ x+ Z- p% A
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
6 f8 Y2 ~) s, R9 ?5 d* [$ v6 D3 d“甜齁烫”
, y: t& ]. Z5 S% l, |2 Q9 s' b: Q4 @2 u/ ~1 w
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
; u, q5 ^7 a3 I1 J: b! T$ ~"添好天”9 x- x6 ]+ T& B6 t7 g( {' _
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。% O: G% c; @+ {3 L
" M2 p8 D5 Y+ S& X$ t欢迎各位贡献自己的创意! |
|