TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
6 o/ c G* Y# n' u0 q' a5 d/ r* h, U4 ^
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:% i ?6 V* \9 L" l6 \
! E$ y, f' P6 f9 B提慕加
* d$ i( g8 h: M9 O; L提慕时5 u' L# |; Q" ]0 R0 }/ B, F5 R
天慕加
) N# k* F: ?$ N3 N天慕时5 g' u2 t$ C0 t8 ?8 p2 v7 l$ P
提姆霍顿
8 x% J' M# y7 h- A5 @提悦时
' d2 J' ?. S+ k8 n* X& @& f8 T0 D& v1 f+ F+ u. Z# l0 ]1 x( _: o
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。2 p$ S9 E! a2 ?1 L1 [
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。: s( s" k5 S# I3 T
+ e1 ^+ Y( s/ O
( R0 n4 P% w( Q2 @/ l根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色# {) b! \1 w5 c' m8 l, @
“甜齁烫”
, \! O# ^$ a: E2 V) v
2 v; h2 Y) K% w5 B# {) S要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
& A7 S2 x* @2 j" j( g( T4 c' o. g6 ~"添好天”- R J7 M8 t; l% A# p* y
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。* e. j, k4 N% s5 k
. Z3 ?* Z! g; C欢迎各位贡献自己的创意! |
|