TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
( G0 O0 ~) N9 N, W2 H4 J' x- x D9 N" M# J/ Z( t% `
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:- q6 Q5 m- B$ \( @
0 w5 b4 l2 Y, q c& r
提慕加
w1 H9 [% U" J# Z! Y( \! J提慕时& ]8 q+ ?" q& h0 A& \+ v
天慕加9 ^! n0 _) z! [3 G
天慕时' j/ g) r, L+ E, N7 L. k$ h
提姆霍顿( }+ O! N% ~( K4 a! L
提悦时$ H+ {8 l l* M# K4 s# V6 c
* [, v% ^. K- A, `: D* M这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。' I0 `- b, ^' f! h5 x P& I$ e! [1 z
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。& j. L# n8 N) Z, t1 f- Q( H
6 y8 V2 z3 z) v0 f p: ~( ]& z8 H0 g4 e
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色; W, |* h. s. b( f
“甜齁烫”) {+ o$ L9 d7 X1 \
5 _ A8 X" Z2 S4 N- B! Q; w要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
. p' H, P; @0 _6 q, [- c"添好天”/ H1 ]6 V* H! L, `, X8 \2 y! U
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。$ ]( ^& |; t; k% ^4 M
9 ]. C5 \: I& n8 x欢迎各位贡献自己的创意! |
|