TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
- K4 d" R0 o+ _3 q: q
. r% _0 \: b, d9 ~+ ^' A% N根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:! H8 i$ c- {$ x, t8 b. c7 P
4 f& E4 X9 y9 {; g
提慕加
, [" Q& y3 y6 |0 n8 s3 E提慕时5 J5 o1 a4 ~3 Y" M. O/ t) M. F
天慕加 L% X! C& t! j* ?! [' E
天慕时
0 _! \, d8 p/ i9 ^提姆霍顿
9 z* k6 `; Y1 \1 ~提悦时
+ V- C) k. U& {2 e4 u# D7 T3 b* |
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。% C9 {, U5 i; ~$ @
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
. I4 n- S$ [" l& v d8 A0 P' q* N9 S& {2 ]% U- F+ u( [" m0 d) X% ~6 V
( w, R5 k6 H9 B4 A
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
- t' `# _$ T' p$ R6 l1 K9 P“甜齁烫”
8 L9 z+ G" ~; V8 M9 |
6 D( U' f+ u- ]& c$ `/ f0 | G7 I要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:+ r4 x9 Y- p0 [, d% H4 E
"添好天”
% d& ~* Q9 p$ ~, r% {6 A这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
& y5 P9 ?8 h8 J1 g# B, r8 K, M$ {8 O- k% f& m9 T" b$ [7 q. D
欢迎各位贡献自己的创意! |
|