TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。4 i4 V# v' y' k+ Q
4 M7 L& h% B' ?7 t0 Q7 c根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:, L# C: M% u4 q0 f$ x6 F
3 n/ }- E4 V7 B! o3 O
提慕加
9 a5 B0 v# H( i; F提慕时) l2 c% |0 P G
天慕加% y2 ?- }+ v- ?& R2 d
天慕时) d; i3 w. S) w. Q$ d
提姆霍顿! p; T. b$ [2 L l$ T9 E/ e
提悦时
1 c1 N) W5 { _; z/ E9 M
2 F" s% Y3 @0 i这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。, \( w0 D# o# H- y. T$ F/ Y
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
H6 x" u b. [& J a0 \5 [& h5 s' ^. Y% b: H
! }7 ^/ T, u5 V, m根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
5 o+ n6 d3 Z$ e8 J& k) n" ]0 P9 z“甜齁烫”
* t Y8 a7 Q( M+ W. C! _5 U
5 k1 W0 |+ p$ A6 q5 S# z要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
9 D- K* H" N" G' d9 ~ a"添好天”
* e/ O) ]4 G8 T0 X- k9 U, O5 l, {8 \这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。% y6 P0 k* w4 y0 z& j, _: H5 |5 \1 P
1 a% S. i9 K( U& i9 I欢迎各位贡献自己的创意! |
|