TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。# l9 D6 \2 ^# R9 A) f. v
) ~/ S1 L2 h, Y$ x/ M- K: {/ K: U
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
. m* U3 f; C3 _+ |( M" g) O- I+ b% q+ J2 A: ~
提慕加
: J9 n4 Y6 a. O( H7 x. o+ k提慕时
! z5 j# [- e% j* ~( S天慕加- Q( n" s8 o" d9 ^
天慕时: `5 V& g8 ~# H
提姆霍顿& N- r) S6 h' G
提悦时
# z, l6 ?8 R; b7 K) k5 R$ ]8 E2 r4 @9 @6 k! \2 x4 f6 v! o. T
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。 \% j g4 T/ u6 s8 O0 {# @
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
3 Q6 L2 ?: i1 @8 z6 ]
' A2 y$ _% z& |1 }1 D
, R" D2 p/ X, h& n w根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色/ U2 A* _# J2 f8 j8 b* F6 R. R
“甜齁烫”2 K- [9 _7 R( q2 z
/ ?- Z: v$ f* a2 A' @. _5 S要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:) k( N J9 S) W& w2 R/ G
"添好天”
0 {. p5 ?) {9 w* D/ A" S这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
& @7 f; O9 N$ O: ]$ X
! U/ ?) `3 j$ N8 B- A0 p欢迎各位贡献自己的创意! |
|