TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。( k( s o. j& `& Z. ?1 e
3 x5 ^0 d1 u; w& ~4 t
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:$ e0 c: m' `9 p
+ Y5 q( z) g9 k( L9 I$ c V3 L提慕加8 ? \8 s ^$ c7 G
提慕时8 e5 W, X8 C0 r z; k( F
天慕加! o7 `: B, `7 v8 n/ M1 o
天慕时
v% f3 b/ _8 [3 s# e提姆霍顿
( @( T1 l) t) u+ a a7 t0 R提悦时
Q3 z% Y9 Z! m# N6 z
( c- e8 z6 g- z; p# w8 r* B! u% B这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。1 M$ E/ w$ r) C
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。) L( }/ x8 H8 }
& ^) a7 u+ w7 W! r, @1 j, z) L% K. F: P/ r7 E8 `! a7 m, V( P5 S% i, G: `7 h. u
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色" B9 d+ ~8 [9 U% |2 s# M
“甜齁烫”% b9 f7 ?# k) L$ t: {/ s( l- E7 D
# P- L/ i; j$ z S! q" k0 y
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
$ S; Q6 B$ X: y9 v' Y U+ q4 n"添好天”
# s3 W2 Q0 f4 n/ L% }2 f& g* _) J7 R这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。' ~% X9 z& g& Y0 Q2 Y
7 D3 \' l9 h* B7 D# }/ q欢迎各位贡献自己的创意! |
|