TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
" u/ T& t/ I0 }9 a" ]3 q/ h' n: ^( \$ [! `* g4 i( n( I& Q& q i
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:1 B5 x# O- |# ], ^, @7 E
+ j5 C" ^9 q$ ]3 ]% z4 V提慕加2 ]$ M7 ]$ U$ G- \; P
提慕时
# ?0 a3 V- T, _5 |天慕加0 z8 n6 ]& J- w% x
天慕时
2 {5 K" [9 v/ R Q% ^! Q: D提姆霍顿$ `7 `+ e5 {- z7 I$ `* }, S4 F
提悦时* _ o/ l3 l3 {! d8 l" j4 h. k! F
; s, u. S: y/ A, _
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
) n0 l8 m' U% z6 ^" [# L8 R其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。 c) X6 B% X" }$ k6 f8 h# W$ I9 @% w" @
/ R C. Z& X' K# d, r; O
# j$ ?; ?' E7 ~根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
3 `% i( ^% I' G f9 z- c* \) w“甜齁烫”) l* w6 `; H' j/ G4 O2 A& I
. Z3 W& w+ e% k( V% F7 I
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:) a+ P: S* I; L
"添好天”) c" j/ `3 U, g2 m# K: q5 {+ b
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
" U; q3 @; Q& Y1 [5 t- h' s9 s! D, b$ e" J
欢迎各位贡献自己的创意! |
|