TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
; X q- U& u9 s' f4 T% v0 A& h2 w/ c) q) Y$ Y2 d: L
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
4 g7 @, j2 y1 a# _: ~* w
# i/ h, } U$ A' W" E, v1 n提慕加% c" g. R/ ~4 L" |' ^9 i
提慕时+ ]) y- f$ u% V5 w) R6 ~: |
天慕加
! c8 _6 p9 \/ O( C6 j天慕时4 @+ `: P# X+ V W
提姆霍顿
& _: u t! L* A. f提悦时
8 B5 B( L/ w) B3 r5 m& R5 H
0 R/ k" O3 |' k$ W2 C: }这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。" `( Q; }: b: X! z3 u
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。3 t+ h8 l6 S$ W
: c; T, ] @; A9 i' f+ V1 e( o4 `) e
6 h; [. a, O6 M! R W: |. w. b2 {2 {根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
( i) d H1 \9 f1 G“甜齁烫”2 J' k" m. ?+ M5 D/ d
- ^1 R2 m; ~9 t4 J0 H( {
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
! d$ @9 i1 g; f* }"添好天”/ |+ P! l; j$ q/ F* X- Y; S
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。) P$ P0 d! L; ^6 y; A; K/ ]
8 u1 {9 i" u7 \1 r: N' |欢迎各位贡献自己的创意! |
|