TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
5 v7 \) d' X% `8 w' V( H* v+ t5 U
2 e' Z& M& ~* ~1 W* J0 A根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:5 ]0 X$ ?; e6 `9 F( H
( s: P& g) ]5 F- [- t提慕加4 Q1 I; _4 i; N r6 e
提慕时$ V. _% J2 E+ h$ U+ ~/ Q# e
天慕加9 E1 p/ L/ }7 c4 j1 |
天慕时
( d5 q/ j" c% O提姆霍顿
: M( [3 s/ w- W, B" b5 Z! F: \提悦时' H# q/ k8 W; B) Z; ]' p
. ~; q9 V9 ?- L& ]
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
$ R% p& H e! w. V, i5 H/ q其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。4 i7 G$ ?1 o: X+ z
' d. n; f1 {7 N7 A, j
% |! D- y1 P# T" I' v v根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色& d7 E6 g e; A7 o- g4 t1 y, M
“甜齁烫”0 y3 d: T2 ?8 Y) P5 ?
' G9 `; ^1 l g; S要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
) i" C7 a( P% o5 g9 V( Y- E8 ]: }' p"添好天”8 G% c: L4 g/ A% S! d, X' y
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
+ B7 `: V d0 `- _: U8 C8 H* T/ m( F! n
欢迎各位贡献自己的创意! |
|