TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。* L! R8 Y) \( T) X" t, A
0 G" q9 P& E( Z8 P0 |% F6 M* v
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
" q0 g) Z% ]2 J7 y2 [
# A2 _/ q" K* U4 ~6 R5 \+ `提慕加* F/ U. Q% a9 S9 ]6 i# ?
提慕时
- ?* e7 {* r5 ^+ \3 t4 a' s天慕加
' h1 Q( i# z8 R: M2 J1 x天慕时
# S/ ?7 P' p4 b9 P2 _9 x提姆霍顿
& V" j2 w$ N, w2 p0 G提悦时
/ F- ~3 {3 S5 _6 V- t" l' Z. e# \( W& b
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。- O; ]; k1 ^/ R0 C% t8 Y: B% I
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。. w. @7 l' f7 X+ F* H4 o m) a
\' J5 k% E+ U
i' H6 b3 S# x! j; k0 n. z" m根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色% _, }! X9 a! ^+ C. S. z
“甜齁烫”7 f Z" z% @; K& D2 a
5 [5 V0 K7 q/ [5 c7 a* ?5 I# a要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
. Q0 D* y4 v! b6 C: T" f( D* k"添好天”
4 m6 K% \" A6 m这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。4 }0 ^' ^1 A$ ~
0 q2 ^4 I9 f, O% v, e2 d1 w9 N1 X% z欢迎各位贡献自己的创意! |
|