TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
9 n; F L t3 _) K) a/ L4 a) q) j; C- N$ V( [. `
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:# x* A$ e* ?' B" I
5 V/ K1 ]/ h; v$ S$ N# H4 W提慕加
8 _+ K* D! I7 _4 i1 l4 N& c提慕时, o( i+ J2 A. K8 D# g: ~* K1 s; X
天慕加
. G" m8 L) J3 J& D. j6 I" F天慕时& }7 B5 p2 C# y: C. u$ h$ X
提姆霍顿) ?: h8 r S% j% D: c* X+ ^
提悦时
7 ?" K9 C3 ?6 @: N& d( w" i. @% g/ z+ G
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
. l' y8 X4 m$ i$ G& V# g' d其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
9 X( b1 ?: X* a1 B0 R: O. j( d k/ W/ q" s+ K( \8 I
3 F* |$ f* a! ~8 `) p根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
) i% k/ d; G4 c, k; S1 [“甜齁烫”) I: y/ L3 ?4 x: G" z* n
2 O( m6 B. k U5 W4 o/ Q* K
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:3 m5 x% s7 ^2 Q* Y; s* j
"添好天”
8 g, F C: |$ z5 N2 x这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
' \3 Q e/ O+ i3 d5 {) _4 t. w- O9 Q# H* M( l, {) f2 U
欢迎各位贡献自己的创意! |
|