TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。" @, t# T: G, s9 O
9 w' j* G8 p) z) V# t根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:. B/ ]- P; K- T% _$ P' ?. n( v. i B# g
% x K; A) s9 v/ a+ b' U d
提慕加7 ?7 c2 P4 A/ [ a7 ?! s4 O: L: d
提慕时
I* T8 e7 M& _天慕加, k$ Y% k+ V- t
天慕时
. X8 w# z1 ~0 h! _0 w$ P% C提姆霍顿. t3 U% w0 w! s8 Z* c3 ~# \) G r
提悦时
) g: i( w7 x7 r$ b% l
) N7 I8 J( ^( b3 U5 e0 @* u这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。. r1 {7 j& V0 S( O
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
4 e9 `: m9 V! N9 B
8 ?) h6 Z: q. Q# w
/ n% g. B# |9 R" D根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色$ M0 @2 k; }4 G [( E% M1 U. Y: l: e0 a1 k
“甜齁烫”
7 I6 s- Y* y# P+ o2 c" i; [7 E# p2 x; n& k4 A3 F' l
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:/ L$ H" z6 s i1 @
"添好天”+ ^8 x$ c& P, U/ f! B' O
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。; N. y+ m; q5 Q6 q, ?
3 _1 _( M1 z; F6 l; I$ O欢迎各位贡献自己的创意! |
|