TA的每日心情 | 奋斗 2025-12-8 00:00 |
|---|
签到天数: 3496 天 [LV.Master]无
|
本帖最后由 喜欢 于 2017-2-16 20:43 编辑
' `, ^# u0 S7 o( c6 R# i% j" U1 ~# H& Y2 }1 {
一共九篇,都是从网上搜来的。但是译文或阙如或不知所云,我把它们修补齐全了。
8 Y0 t3 `3 [$ A7 }2 y3 [" X读者若发现有翻译得不恰当的地方,请不吝指出,我会酌情修改。& v9 o' _3 k' j
1 B& @; X) c1 b }2 K
==============================================/ [/ y, t/ Q9 ]) e* f! p$ }
2 Y% C3 q% l( H" P/ _! O参考網址:https://kknews.cc/culture/2alk8b9.html
: b8 A& k/ H8 c. K
7 O( |1 K2 \. l9 C9 @- K- p通篇只有一个读音的古文
- I7 [5 ?) I$ _+ q5 G' f4 l5 R1 G4 E+ c; i& P6 n+ `) G
● 《季姬击鸡记》- z; |# @9 H f
/ R* D/ `* @( O' P% o0 V' K
【原文】
5 m* w* f" f( k0 v) L" ~ 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
+ f) l* D) @9 A% x! N6 p4 u4 }' n8 `! p
【翻译】0 G4 L* i8 K( U- }" J" A7 H
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上。季姬怕脏,忙叱赶鸡。鸡吓急了,又把几桌弄脏了。季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡。竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑。那陶伎俑掉到地上,竟粉碎了。鸡都一起躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。季姬(看着满地狼籍),百感交集,就写了这篇《季姬击鸡记》。
' L) b _8 t: B( w2 ?/ g
6 v5 F7 |+ c" U
$ x: N4 i( c8 [. F* e● 《唧唧鸡》$ W: b, V& v, g
4 X& i$ t# U7 P- c$ `* L, |) w+ q, z+ y【原文】% [- W% k2 E( `7 m
唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。( v4 l" E0 \0 p- Z5 ~
7 L: w, P- w g u; y
【翻译】
8 \& e, w2 D: Q 叫着的鸡,鸡不停地叫,几只鸡挤挤挨挨地站在江边的石头上。有一种行得极快的车子,鸡都饿极了,它们在想像着能用自己的本事捉几条鲫鱼吃。等到车子到达了蓟地——这些鸡计划着——就用疾驰的车去撞几条鲫鱼来吃。车子好快啊,鲫鱼都吓坏了,它们急急忙忙地一起挤在江边的石头台阶下边……可是仔细一看,哪里有鲫鱼的踪迹呢?一点动静也没有。而这几只鸡还是饿呀,它们无奈地又齐声叫了起来。# n) l6 D8 z" b! E9 m
2 b5 P8 Q7 K9 F+ Q* s5 ^+ W! ~# K/ G* l, o
●《施氏食狮史》
% i! @. i# O+ _( ]# T/ ^: m7 \. L9 I6 k8 n% G% l, ?" p
【原文】
( y& Y+ T6 @8 }) B; @' y 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
* W9 ]) v8 @( q9 S0 \! e
% p9 Z8 L) g7 n/ o【翻译】
: y) ~% z$ S) _" U* m; Q6 X《施氏吃狮子的故事》
* m2 ?* ?0 r4 l/ y* T* O# D9 H: ~ 石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。十点钟,刚好有十只狮子到了市场。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
6 z- v/ u# n; a 石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
& h* @0 O6 D J m: C" P" W 试试解释这件事吧。
( w8 S5 m& l' M3 ^# w
4 }) x0 x0 p9 b$ T: ]% y: g Z1 `2 H) s3 w4 I; E
● 《于瑜与余欲渔遇雨》作者:杨富森
. K, v- x, s; s1 Z
* u: U$ A* }. C: v. q【原文】
1 {- z. s' J) S. w 于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
, R X+ n6 U/ w. e& \. W" O: z 余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
! M5 y' H8 O: h0 ]& K1 z9 C# m 余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”8 c. @% R8 t1 f. T
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。% a3 W0 f" S0 w4 F" h
5 d- }. j2 q. R8 J/ B5 q- d
【翻译】
3 h4 B' Q' x/ Y$ ? 于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”% h* n1 H; C' r4 z" I. f! z
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
/ @( N; p& i. c/ }6 P* v3 ` 于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”' v* {- w; C+ C: A
于瑜和我一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
% e7 P5 M f7 r5 R) v. j D0 |" @* h0 d# `/ m) i# G! Q
【寓意】# B8 V; p, p; \; N) t2 z* o A2 |, f
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
- O [) F9 \) j( v S5 O
! q8 V: o3 {2 p) s% g9 Z3 m" c& T- C% ~: X. q# A- V8 c) `: R
● 《易姨医胰》 作者:江涛2 N% H! ^) `% H( d
" [% P5 A1 U. O+ m【原文】
$ c" p5 w, T' U" d( j p 易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。
, d/ V. o( {* }3 z 噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!2 Z) o' H* i3 t3 n# D
& H6 k# d/ ?# [ ~+ K
【翻译】
% W9 M* Z V' Q r3 d, y) c9 \( m 一位姓易的阿姨整天精神不佳,听从了大伙的意见去瞧一位外国医生。& V5 l( U& f- C3 x- z
医生认为可能是胰脏有病,叫易阿姨靠在椅子上,以特殊的仪器给她移动胰脏,并注射进去一亿只特殊的蚂蚁。; M- x, G, j* `+ A
结果胰脏内液体外溢,蚂蚁全死去,胰脏的病就好了。易阿姨非常高兴,送给医生一套洋装。医生穿上洋装,既心情愉快又精神抖擞。6 g% r0 {9 m4 m6 q6 N3 M
啊!用蚂蚁来医治胰病,多奇特啊!用洋装来赠送洋医生,又是多么适宜啊!, s5 ^1 \% A* I( v- U2 J/ s
4 J' Y" d% D" g( G: C( L2 w
3 J+ s- ^) e' ~$ Y4 ]/ A3 ]
● 《熙戏犀》作者:赵元任
( t1 N* [- j: m/ B- {8 v5 Y+ C3 m( a) U+ b) c8 l0 N; j! A* a
【原文】 g( Y3 ^$ Y- ~2 B
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。+ O6 `5 `$ y; ~( O
3 E5 N% x" l5 K- H3 J9 m( U
【翻译】9 ]+ a. A. p, C4 S
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去。席熙忙着细心帮犀牛洗澡。犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。; y3 z8 Q* E/ |+ u" D. V! C
$ @1 R; Y! `9 @7 s" p2 Z6 M) e
7 _; S+ q3 F+ k j2 f- n● 《羿裔熠邑彝》* ~" Q: X2 p1 D& ?
; Q( n' B. z; \【原文】
/ w( R1 z* u1 G. f; y: c# p/ m 羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。; b2 U5 i5 b G) r; @& |/ c
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。" c9 {+ `$ A4 U9 E3 C5 r2 G
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
F$ [( o. D7 z( w) h( t2 s, C" ? 伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。2 Z) }# D, Y$ n: W6 O
翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
' W4 \* b7 y- B6 M5 E3 O+ x 伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
1 k# E. x7 C o x 毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。* d6 B+ Z/ a }! ^- u
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
3 \+ V$ C) n6 h' h( H- a$ E8 b+ Z4 \ 伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
8 W1 i* o0 W& i) ~7 f& y2 _1 A 熠癔,亦缢。' l4 z5 M9 a$ I
" B0 _3 e# t- |" i8 o% S. J1 b: {
【注解】
- L# E5 u' a; ^) R S①熠:医生,据说为后羿的后裔。
) d4 a7 g. D3 {1 T x②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。+ L, [0 ?& j8 g' Q# g" ]& b
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
3 V! u, f1 u) \8 V④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。) w$ q& B0 x- x5 l
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
: A3 d) [( F) u# e; \$ A, L⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。3 v" _! B4 X; }
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。9 ]1 H3 g& b2 ]# ^8 Y
⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
( `- v, S# \7 l7 ?8 `⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。! B6 M2 k0 t6 `, x3 U- J" b# g# R
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。3 O# u4 _3 l$ Y
/ a) Z: X" D4 z+ R4 b9 _. R/ q【翻译】
5 i# z) k+ U8 E+ R9 O3 N" t 后羿的后裔中有个叫做熠的人,以彝人的地盘为封邑。他还做免费的医生,很有造诣.
+ R# Q0 N, f- e% A; H 熠的姨妈留下了一个女儿叫做伊。伊仪态万方,衣着旖旎,神采非凡。8 q* _# I. o% U
熠属意于伊,买了衣服送给伊。伊却把那衣服扔了,再穿上很不一样的衣服,以示自己的心意与熠大不相同。这让熠很郁闷。
, E. l6 U( X2 K" m 伊到乡间去,来到一个偏僻的地方,与一个叫做毅的人下棋。毅仪表堂堂,精通下棋,穿着不凡,神采飘逸。毅开导伊,使伊受益匪浅,伊很高兴,喜欢上了毅,毅也喜欢上了伊。( l8 r, p3 t# N( I3 O% E
第二天,伊继续和毅下棋。毅送给伊一只蜥蜴作为礼物,伊则把自己的衣服回赠给毅。, u+ [1 Q) E, V- N4 Y
伊病了,梦中喊着毅的名字。伊精神不正常了,靠着椅子咿咿细语,毅陪着她,也跟着她咿咿细语。, n: T1 Q/ t8 K' U( t6 P4 w
毅去进见熠,说明来意,求熠医治伊。熠要挟毅,要求毅离开此地。毅知道只有熠可以治好伊,遂答应了熠的要求,第二天就离开了。
0 |, C" n$ W7 a( W& L! f 熠来到伊所在的地方给她治病。怀疑她是胰脏出了病症,用蚂蚁治疗她。伊排出了奇怪的排泄物,很多,大惊。熠把她搬离原处,割来薏草救治她,伊的病大见其好。4 y B t- \ ~ H9 f1 j" l
伊想起了毅,又在梦中叫着毅的名字。熠暗示伊毅已经离开了,自己很喜欢她,愿为她效劳。伊悲愤异常,嗟叹抑郁,自缢而亡。
# u p) ?' Q- ]- I$ F5 w 熠精神也恍惚了,也自缢了。
! P$ G/ |1 b1 s! A3 y
9 Q. k+ J3 r# X& Q2 w2 F& r+ j7 S' U7 p5 E, A; K
● 《遗镒疑医》
! U5 a/ i1 J( R+ U
, ^% A4 w; a- ~5 `; q& u【原文】1 N) ?; k! w# ~* z
伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!/ @) W2 v* Q6 r# s6 _8 v& s
1 E9 z6 ~4 v) i$ v: v; I7 s【翻译】
' B( d) R/ b; H. e/ m- w; f& Q$ X 伊的姨死了,留下上亿的财宝。伊去乡里,请医生来给她的姨治病。第二天,那财宝不见了,她怀疑是医生拿了,就跟别人说是医生偷了她家的财产。医生见伊怀疑他,就自缢了,试图以此消除伊对他的怀疑。伊见状倚靠在椅子上仔细回想,想到万贯家财已不知去向,又把她请来的医生给害死了,索性自己也自缢而死。啊!这可真是怪事一桩哪!3 C4 }9 d n% C8 ]* b
/ h, [- ~& ?0 p) \) d
● 《侄治痔》1 _5 c% |$ Z( [' m# x7 N8 T
) \, x) [! U% N) a) g2 R8 C【原文】0 U$ m1 {+ r: i" c5 h4 F
芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。5 J) M% h: b! ~" B$ Y3 q4 q
6 n3 d) n" G) s9 |- z【翻译】. z1 g" f; w: W. E, e0 I% `+ W
芝的小侄儿郅,聪明绝顶,懂得造纸,懂得织旗子。芝有很严重的痔疮。这天他这侄儿来到他住的地方。他知道侄儿懂得用白芷汁治疗痔疮的办法。俩人就到有白芷的地方去,拿了白芷枝。这时有蜘蛛出现,在他侄儿身上爬,他就拿起那直溜溜的白芷枝扔向蜘蛛,蜘蛛就不再骚扰他们了。侄儿就拿了白芷枝到芝这里,用白芷治疗那痔疮。于是痔疮被治好了。/ t8 Q- ]5 y" ?2 j
* J% b5 ~6 @+ W: W' {3 j) t$ q==============================================. o- l( V4 O9 D. O0 G# b2 z! x
1 \- _1 ]/ n5 A0 l
【一点感想】
0 u% e/ l/ a. b1 K# O
( x( g! S( @# e7 R" f" B' b 哈哈!人们为了用这些字而编故事,能编出来已属不易。我们作为读者(包括我这样的译者),应该对奇文表示赞叹,而不应该苛求其逻辑性和真实性。这些故事还是挺有意思的。不是吗?
/ y6 |6 ^8 g/ ?& v+ P |
评分
-
查看全部评分
|