TA的每日心情 | 奋斗 15 小时前 |
---|
签到天数: 3424 天 [LV.Master]无
|
本帖最后由 喜欢 于 2017-2-16 20:43 编辑
4 m" M) E( n" O4 e, c& ^# t: K( A3 [9 f( o7 i# h4 @
一共九篇,都是从网上搜来的。但是译文或阙如或不知所云,我把它们修补齐全了。0 E/ I2 D# V/ q* Q& v/ F l
读者若发现有翻译得不恰当的地方,请不吝指出,我会酌情修改。# t% [$ Z. h/ V0 ] s3 @4 [* Z, V
! i3 V6 S2 H& o( D: ]' E==============================================! w5 R) p7 q, } x! v& v
4 e$ R- W* Z( ?
参考網址:https://kknews.cc/culture/2alk8b9.html
! ^ W) C; C. m6 T
- C% K4 ]3 u$ T! D通篇只有一个读音的古文1 r7 n* ^7 ^/ }$ \: N+ N
' @' Z" w% C" k" `" r, k
● 《季姬击鸡记》4 i3 j+ N* i/ ]% Z5 O( G' ^
- ] J g; l* m6 _; c【原文】 $ M$ Q' d+ _2 c6 n3 A0 q
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
/ H# {% s) p0 q8 F& L/ Q1 h* ^) H) e) h5 z' J$ G- k# u
【翻译】) Q7 a, X; v5 _( B
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上。季姬怕脏,忙叱赶鸡。鸡吓急了,又把几桌弄脏了。季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡。竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑。那陶伎俑掉到地上,竟粉碎了。鸡都一起躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。季姬(看着满地狼籍),百感交集,就写了这篇《季姬击鸡记》。
4 d% k6 E9 t; w& v* F- |/ N) h# n- w2 E. b5 V. t
7 u2 D7 o7 m- Z& C! Q+ U H$ |● 《唧唧鸡》
& e0 `% M9 O; H. l, W( M5 C5 a& h! s) t! U' ^
【原文】8 ]8 c, z0 G. f, |3 m
唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
0 c, A) a* ^" h8 w% Q; J% u2 p" g6 w4 C- X
【翻译】# X8 ^" n' m& B, R N
叫着的鸡,鸡不停地叫,几只鸡挤挤挨挨地站在江边的石头上。有一种行得极快的车子,鸡都饿极了,它们在想像着能用自己的本事捉几条鲫鱼吃。等到车子到达了蓟地——这些鸡计划着——就用疾驰的车去撞几条鲫鱼来吃。车子好快啊,鲫鱼都吓坏了,它们急急忙忙地一起挤在江边的石头台阶下边……可是仔细一看,哪里有鲫鱼的踪迹呢?一点动静也没有。而这几只鸡还是饿呀,它们无奈地又齐声叫了起来。
?& V6 B7 |; Y, U* N& O( I+ X: [8 N% q8 \% t* Q
* {) W+ l5 v1 a& X●《施氏食狮史》+ X9 v/ U, ]' O8 X$ u( i
* x5 T4 b% w/ u: _2 _2 V0 ^
【原文】
$ M( W3 G- }' M/ s8 S 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
R, Q3 [" r2 c5 [. f9 p0 P) F% u1 F3 z% z/ A
【翻译】
_0 }/ l1 j1 S3 [5 t《施氏吃狮子的故事》# v1 K0 m8 |3 x4 d1 r' r: Y
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。十点钟,刚好有十只狮子到了市场。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。* R7 n0 P) |) ^, y
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
' P5 D0 i% P$ L9 b2 m 试试解释这件事吧。8 ^8 Z$ D+ L5 h: t
0 w& _9 n4 D6 {# h
* E) K, M1 a* ~8 R% @6 `) r! x# h● 《于瑜与余欲渔遇雨》作者:杨富森
: b. f2 b8 R( i- ?. p4 i6 o7 s; ]2 G7 L) ? l! B
【原文】5 @0 Q4 H7 n$ R2 @& z
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”9 \( f6 c: G1 |. B; S; C5 [
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”8 B& v0 E T& [$ h; ]2 |
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
, q2 j( H8 d8 ]9 y* J 于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。) q g1 \% w$ f$ M7 z
6 I2 O2 ]9 F% L; w* {
【翻译】
; E3 u4 m. P# I- ~ 于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”9 ~; V- ~% c5 M* H
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”. J6 D7 b+ Q8 v( h6 a2 O' C& A
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”2 ] u( z1 K' w& V. Z( N$ b# s7 m
于瑜和我一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。" [8 B5 d0 g& O7 a
1 F! {& ~# Q5 `+ C! q/ C【寓意】
* X' A1 n+ `3 U8 L) c 比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
4 D$ y# |2 ^7 r) D# v4 C3 h. e: E. J2 ?+ z$ z+ q' N$ Y: K
: t, S& g# n; f. T* N" e- J● 《易姨医胰》 作者:江涛
8 r( j- Y) S, j+ b1 T _; t4 D$ `( `( I& W9 B& @- Y& P
【原文】
9 y# c# r- T! Z2 d) p. { 易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。( w3 `6 ~6 o+ d r! H U& Z, _2 j
噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!
9 i/ {& W, _ j
- T6 S5 s) [9 v' a【翻译】 _! A2 {% S* i x2 W0 S( ^9 l& `
一位姓易的阿姨整天精神不佳,听从了大伙的意见去瞧一位外国医生。
( ?1 h: n: {* K) D7 V) S0 x 医生认为可能是胰脏有病,叫易阿姨靠在椅子上,以特殊的仪器给她移动胰脏,并注射进去一亿只特殊的蚂蚁。
: k) U5 a' w# H' i- ]5 o 结果胰脏内液体外溢,蚂蚁全死去,胰脏的病就好了。易阿姨非常高兴,送给医生一套洋装。医生穿上洋装,既心情愉快又精神抖擞。
( u! U( ^8 Z' @* I8 e 啊!用蚂蚁来医治胰病,多奇特啊!用洋装来赠送洋医生,又是多么适宜啊!
5 k7 y3 O1 D2 \* [1 x' \+ h1 R4 b9 X. P: f5 b
. S W! ?6 I, C2 N* a
● 《熙戏犀》作者:赵元任$ t3 ^, @% F V# T4 w! g. r( d
6 G+ a" n2 ^; n+ i. A) B6 n
【原文】
+ D* b! X: }" z* v# E) P/ X( s! ? 西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。* H$ q ]) O7 H5 V9 S6 I) k
: }8 d& g* j5 g, c【翻译】
- y/ K( E) o4 G/ N9 m' W 西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去。席熙忙着细心帮犀牛洗澡。犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。5 a& M5 @/ U: U! E$ \2 E& r: v9 d+ a
- R U4 c6 T3 d/ O4 c/ D% S/ A/ |2 ]
● 《羿裔熠邑彝》
$ ?' J/ e( \4 C8 f7 `% K5 `$ h/ V- k/ R+ n
【原文】0 z& \& M+ q5 r3 w7 ]/ K
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
5 V' X& ]7 |" k0 x- I 熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。( @& v9 j! F6 G( C' e5 k2 w& d
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
6 M" j# [5 j& X" ] 伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
3 {- ]% K. A7 G 翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。" Z4 T: L* y: S! h9 L4 g- f& T
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。, W0 |' I* U# ?& @8 i# ^
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。. Z+ J6 a$ ^. l( V( r ~' P% `4 A, [
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
1 j6 j3 d7 ~6 _2 t5 q$ b 伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。. R# P/ F$ Z+ f9 t1 B
熠癔,亦缢。5 D4 q; j; }8 h z
2 U S2 y; X" q. z. C, V9 V' ^【注解】
/ m( L+ W/ }, E7 p7 x# W, B①熠:医生,据说为后羿的后裔。
* A9 E9 ]3 m+ j7 `②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。
1 b. d! q% V8 E- E9 Q: [③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
5 ?2 M2 B) N9 F, p8 D+ N④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
- X: k) `3 o+ O" e0 u9 W6 Z⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
. o4 g7 b1 J0 \. A7 I# Z5 x7 O⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。6 n8 W3 j3 Q C. L8 ^' {1 A/ P
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。+ j3 j* D+ M7 ]/ I( c
⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。 S% y/ P2 h- a: X f+ d
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。& f# D& t. z" A, N8 t0 |
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。
2 m. ~+ J9 K' j# I+ D2 ]" ?% ~
9 o, W2 P2 _( W. |) v5 r【翻译】4 i; z+ P2 b+ r9 r9 B
后羿的后裔中有个叫做熠的人,以彝人的地盘为封邑。他还做免费的医生,很有造诣.# n6 a( U8 B/ a: ?% c8 M
熠的姨妈留下了一个女儿叫做伊。伊仪态万方,衣着旖旎,神采非凡。3 f3 `8 e9 u t r* ^
熠属意于伊,买了衣服送给伊。伊却把那衣服扔了,再穿上很不一样的衣服,以示自己的心意与熠大不相同。这让熠很郁闷。0 J4 V0 k( k. l. T |. L
伊到乡间去,来到一个偏僻的地方,与一个叫做毅的人下棋。毅仪表堂堂,精通下棋,穿着不凡,神采飘逸。毅开导伊,使伊受益匪浅,伊很高兴,喜欢上了毅,毅也喜欢上了伊。% l3 F1 u* Z, F( [8 S% z
第二天,伊继续和毅下棋。毅送给伊一只蜥蜴作为礼物,伊则把自己的衣服回赠给毅。* F) A. Y+ {2 X- D, ?( w7 M
伊病了,梦中喊着毅的名字。伊精神不正常了,靠着椅子咿咿细语,毅陪着她,也跟着她咿咿细语。9 s% S: L/ \# z6 E! |) X
毅去进见熠,说明来意,求熠医治伊。熠要挟毅,要求毅离开此地。毅知道只有熠可以治好伊,遂答应了熠的要求,第二天就离开了。, T7 D3 A' [- z& n. `
熠来到伊所在的地方给她治病。怀疑她是胰脏出了病症,用蚂蚁治疗她。伊排出了奇怪的排泄物,很多,大惊。熠把她搬离原处,割来薏草救治她,伊的病大见其好。
9 i5 P: Y! M5 [' Z1 q6 K 伊想起了毅,又在梦中叫着毅的名字。熠暗示伊毅已经离开了,自己很喜欢她,愿为她效劳。伊悲愤异常,嗟叹抑郁,自缢而亡。
3 e5 t) j, r" |$ M 熠精神也恍惚了,也自缢了。
l: Q: e: t' U$ f! s1 p- e! d( R$ a9 S/ k* b" p
! L! L2 m% f7 [4 }( m
● 《遗镒疑医》
9 i |+ J8 S) X }( W
9 c( l. y+ b+ O1 k; l6 n【原文】
! r" p" ^) Y d7 k; k 伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
! i) u8 \2 Y! S4 H
t" D# b; r$ A8 T3 w* C8 C2 H; D【翻译】2 M* ~" M5 I3 Q) M' S
伊的姨死了,留下上亿的财宝。伊去乡里,请医生来给她的姨治病。第二天,那财宝不见了,她怀疑是医生拿了,就跟别人说是医生偷了她家的财产。医生见伊怀疑他,就自缢了,试图以此消除伊对他的怀疑。伊见状倚靠在椅子上仔细回想,想到万贯家财已不知去向,又把她请来的医生给害死了,索性自己也自缢而死。啊!这可真是怪事一桩哪!6 I9 l9 S7 W, C) V2 \
1 U2 N+ }4 c3 g. O% F
● 《侄治痔》/ V, k* h! \5 o
1 r, s9 k' l2 | P【原文】
" F5 T; t( Y# B( a' E( e5 s5 \# V 芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。
# R6 f5 D! ~2 H; e/ a9 T
% [' b- _1 P( }0 I+ I# A【翻译】
5 T, U3 g) L) n/ W 芝的小侄儿郅,聪明绝顶,懂得造纸,懂得织旗子。芝有很严重的痔疮。这天他这侄儿来到他住的地方。他知道侄儿懂得用白芷汁治疗痔疮的办法。俩人就到有白芷的地方去,拿了白芷枝。这时有蜘蛛出现,在他侄儿身上爬,他就拿起那直溜溜的白芷枝扔向蜘蛛,蜘蛛就不再骚扰他们了。侄儿就拿了白芷枝到芝这里,用白芷治疗那痔疮。于是痔疮被治好了。
0 J+ W# Y5 S/ T. W( i' |) r+ z% G: d- l% T- Z7 A/ r
==============================================
8 f' ]' h9 F6 T" i7 m2 x. ^' g3 ~6 L5 O1 ], F
【一点感想】
+ J* t2 @# L' E) B) k. z8 \$ ^6 g8 G4 R2 H7 |+ X. Q
哈哈!人们为了用这些字而编故事,能编出来已属不易。我们作为读者(包括我这样的译者),应该对奇文表示赞叹,而不应该苛求其逻辑性和真实性。这些故事还是挺有意思的。不是吗?
! F* Y4 V, t% z& n |
评分
-
查看全部评分
|