TA的每日心情 | 开心 2018-2-2 14:00 |
|---|
签到天数: 2 天 [LV.1]炼气
|
猫元帅 发表于 2014-1-23 23:00 $ \* R, r& j. k4 W. Z O
也许那时候流行那种说法,就像当年流行疑古现世流行反思一样。
% O. C5 b" w7 L( Q! }) d% c. P其实疑古也不是近人的专利。1 g4 W9 {" \7 o( Z% o3 Q
5 s3 O/ e9 v4 d4 Y
唐刘知几的史通,专有一卷直笔,一卷曲笔,一卷疑古,论述史书的辨伪,而在曲笔卷后,就是鉴识卷,前后逻辑很明确。
# ~! q) S# J+ a( g) w9 H/ O3 U$ i; E0 |1 F) x* l% T
仅仅在史通中,就可以看到古代史家的治学态度,是不是像现在某些说辞,比如儒家篡改历史正史一概抹杀,实在是故作新奇误人子弟。 v8 f/ T- s1 T+ U* i. N
' E, J" e' ]* t6 l& c L肇有人伦,是称家国。父父子子,君君臣臣,亲疏既辨,等差有别。盖“子为父隐,直在其中”,《论语》之顺也;略外别内,掩恶扬善,《春秋》之义也。------卷七曲笔# L U9 L$ l+ T5 [, q8 a" Y5 I
, c9 ?, G3 L9 T: F6 ~这是曲笔思想的来由,但是8 v$ y" x! j( s' {3 n4 U0 u2 @
) ~" z& L, {' X$ d6 M+ R1 Q: u/ v自兹已降,率由旧章。史氏有事涉君亲,必言多隐讳,虽直道不足,而名教存焉。其有舞词弄札,饰非文过,若王隐、虞预毁辱相凌,子野、休文释纷相谢。用舍由乎臆说,威福行乎笔端,斯乃作者之丑行,人伦所同疾也。亦有事每凭虚,词多乌有:或假人之美,藉为私惠;或诬人之恶,持报己仇。 D5 O" a- W- ?- \! O+ w" f
若王沈《魏录》滥述贬甄之诏,陆机《晋史》虚张拒葛之锋,班固受金而始书,陈寿借米而方传。此又记言之奸贼,载笔之凶人,下字忒狠。虽肆诸市朝,投畀豺虎可也。" f9 I- H9 ^; S8 _
9 ?$ _* C3 c! {8 a. m( g态度很明确,弄虚作假的,投畀豺虎可也
B& W* Q6 `" m2 ?( I+ H8 Z/ s+ v+ W1 ]7 ?* g3 b
而在疑古卷,说的更加清楚。8 {; g, Q6 u! Q: Q4 C y2 v0 B% C
3 H" x5 T4 a$ w# l* r `( W
故孟子曰:“尧、舜不胜其美,桀、纣不胜其恶。”魏文帝曰:“舜、禹之事,吾知之矣。”汉景帝曰:“学者不言汤、武受命,不为愚。”嘶并囊贤精鉴,已有先觉。而拘于礼法,限以师训,虽口不能言,而心知其不可者,盖亦多矣。----卷13疑古
; T; S! p0 j) n; d* F
+ b9 y% f) m5 j' _孟子说,尧舜没那么多好事,桀纣也没那么多恶行。汉景帝也说过学者们不提及汤周革命,不是因为不知。历来学者限于礼法,心知肚明不能明说而已。对照着韩非子,就更清楚了。
6 R, }* p; \7 ]+ B/ t' E/ Q& j, v
' o1 @6 h9 c& k l G u4 C夫奸人之爵禄重而党与弥众,又有奸邪之意,则奸臣愈反而说之,曰:“古之所谓圣君明王者,非长幼弱也,及以次序也;以其构党与,聚巷族,逼上弑君而求其利也。”彼曰:“何知其然也?”因曰:“舜逼尧,禹逼舜,汤放桀,武王伐纣。此四王者,人臣弑其君者也,而天下誉之。察四王之情,贪得人之意也;度其行,暴乱之兵也。然四王自广措也,而天下称大焉;自显名也,而天下称明焉。则威足以临天下,利足以盖世,天下从之。”又曰:“以今时之所闻,田成子取齐,司城子罕取宋,太宰欣取郑,单氏取周,易牙之取卫,韩、魏、赵三子分晋,此六人者,臣之弑其君者也。”奸臣闻此,然举耳以为是也。故内构党与,外摅巷族,观时发事,一举而取国家。-------------韩非子说疑
1 J- e* l% V0 v H- M' E L7 P4 Y% c$ l2 i1 R1 o A0 E
而儒家对史书的不良影响,也没啥不好意思记载的" ~0 r9 S6 K0 y+ k6 R) f$ C9 \
) t; W3 Z, o% g( @0 c8 i' D
及左庆之为传也,虽义释本经,而语杂它事。遂使两汉儒者,嫉之若仇。----卷13疑古& K# F/ @5 E* C: q( X
* L; b2 f3 X4 G: b而后其举例十条疑古,很是剥了儒家自孔夫子及以后的面皮。原文很长,俺就不例举了,基本上就是竹书的那些。2 g& ^0 Z) ^9 }6 N+ [
# l# { I' W8 t, n问题在于,如果单单拿出这么几卷内容,来一举抹杀自先秦以来的正史,那只能说起码刘知几的史通二十卷,只看了两卷。说说笑话可以,真以为这是真理学说,还是洗洗睡了吧大家。 |
|