TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
看到王亚平出舱的消息,感觉良好。只是有一个细节,她的宣传照上,胸前的标签是“王亚平 Yaping Wang”,这个就有点不顺。
& H9 b% _3 k j3 A. e3 N& H5 g! O: L- A3 J
东亚中朝越韩的姓名西文转写时,一直都是姓前名后,连日本人最近也把搞了一百多年的名前姓后给改回来了。所以这次在太空见到Yaping Wang,感觉有点别扭。
; P0 p1 f3 e, _4 t( g: m( k, c. u% n7 y6 S! l$ x
名前姓后的折腾,有一个根本的原因,就是怕西人把姓和名搞错。通过姓氏大写,可以方便地解决这个问题。连大小写都分不清的人,自然也不需要指望分清姓和名,更不要说交流了。
' j+ a9 B/ w& F" @
6 ~/ n3 F& q) b3 X. X- GWANG Yaping,既符合自身语言习惯和长期的转写惯例,又照顾到对方初次接触分不清姓名的情况,可能是个好办法。
$ r/ S4 c! _9 r- r- i; ^7 {, g) i% ?8 f6 `: B' R% F3 [; e! t
希望王亚平下次升空,不要再用“Yaping Wang”这样别扭的标签了。; p, N0 {/ T2 r% J- ?$ T4 _
. w& f' [8 Y% g
![]()
, V _$ D& Y# ]% a; c% G' s
9 y: ^ F. N$ p ]5 V
/ {' z! y4 K) `5 L8 m; `8 ?+ Z
7 `, M5 h, c \& L, v9 x6 C9 H( G5 I9 [/ G! o
7 z2 }/ N) ]% g
$ n& V& G% H# V& N% s1 I |
评分
-
查看全部评分
|