a( N* ?- C1 N( n/ g$ n出自电影《帝国的毁灭》。里面有一段是希特勒在发现大势已去之后,对着手下将帅们怒吼。这一段被称为“元首的愤怒”。其中希特勒有一句台词,原文是德语:Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert!(我只身一人,靠着自己的力量,征服了整个欧洲!)其中“Und doch habe ich allein”的发音和汉语“我到河北省来”几乎完全一致。于是就有了这么一个梗。 " \- ^" l4 }7 I! P' B ; c+ l' g4 X& v9 O作者:居士说8 o. A. S2 q! c9 X6 w' \% ]0 j
链接:https://www.zhihu.com/question/32419754/answer/556591454 x) e1 \+ H0 [7 K
来源:知乎0 ?5 G2 i7 I G; z9 T
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。