TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子& E0 B o9 C! X& [: R8 Y
1 w+ X7 a8 p4 v T- s2 i* y6 B
“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来... ' `0 |6 J! |) P' C
6 f/ K7 h* e5 u6 j! M8 F+ A/ h* O比方说这个贴看到第四行就有这么一句:+ P# u/ k% S7 C/ ^ M% B
估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... & l4 E g8 k! {
5 B& z! S- A7 e- J7 ^
- k6 P6 v k3 h; ?) M3 }" P$ i# k
# }, w* @& J* H' m. B" P* b) x
3 J' M" a' N1 j# R( n# n
! f; G9 d2 _* _( @4 l
4 f' Q0 T& ^* I" v
* e( f, n, P% J6 d& {3 x8 s/ D; s2 [, c7 T; w& G& n
|
|