TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子
0 p& i% j9 J0 t
' `+ U( S0 M* @4 t8 N3 x5 i“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来...
$ \: K/ C0 N/ a5 W9 R; l6 g1 a5 E n+ w. U0 n: m; _
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:9 x1 h2 }0 T4 ^. B2 Y1 T
估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... 
( J; Q; M8 q2 k, H; u5 P; p3 P _" i: H: N$ J
; r& _4 ^+ x( o4 W8 M2 v5 Z5 K
7 r e3 a8 U8 j. W# X) w- X% h) J' y9 Z2 f2 }
4 Y' \. y! e- n, Z! H
" s9 p# I# b+ |+ O$ y4 B) T6 x) q6 _
' C, n* d, A+ G2 C, H2 N/ B8 T' ?# Y) ^. {
|
|