TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子
+ E6 ~/ E0 }, R8 x4 d, n
+ b* u( @! y( e! W“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来...
" c( G. l/ ?+ Y/ l0 ~" U5 ]3 e6 |
, z; Z- k; n6 b比方说这个贴看到第四行就有这么一句:0 J5 i8 T/ O: f: J) P( e5 x+ z2 W$ t
估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... 
' @/ \4 m: ~2 b5 g9 d9 ]
0 R/ r, O9 }1 X/ S
+ ^( J5 H1 ]) H/ u4 E$ I$ K
8 a8 e* G6 S- x3 w: v, S; a
* H) E, D J7 O/ O; _4 h$ J* E* R8 Q& i
' {9 L, V5 a& F
6 d( V: e f5 |; c; ]
' b5 p8 P1 u; R0 n7 ? |
|