TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
地板

楼主 |
发表于 2014-10-10 11:09:07
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-10-15 06:27 编辑 ' U4 ]5 f% R2 c+ z# p
3 |2 |& C* _, q7 H3 y) F, O
; ~: o1 r) ]' d. }& v
叶子聊聊茶叶之五 杂记& n: Z3 F7 A9 M' w+ m3 V- a9 O
3 S; R8 t [% U" Q0 P* E3 B- n
说茶叶到这里,把我印象中与茶有关的回忆整理了一遍,还增加了不少制茶和相关知识,挺好的。
" x2 [/ K7 Y$ B, D' e
3 c8 i) O) i/ ^( W P以下碎碎念就不另外发帖了,科普的成分已经很低,就放在这里和有缘的朋友共享吧。$ x: J; e" ?7 T; v D- T
, [8 ^# X# M% W# q6 _ s) u* B
心情和茶+ h8 ?% G2 l" _0 ~) b" j5 H
其实刚才写花,火和水的时候,我还想写,喝茶还有一点很重要的是心情。故乡的茶或许带来故乡的气息,喝起来特别好一些,但也许故乡的茶没有配到故乡的水,因此喝起来怎么都味道不对。
" Z' I+ n! B2 E& }3 @4 N, {对我来说,如果是和挚友聊天时喝着的茶,味道肯定格外隽永有回味。6 j4 w/ |3 K4 x, `1 ?* E
去年冬天,如若写过这么一句诗:炉红笑语浓。我特别喜欢,冬天围着火炉欢声笑语的时候,随便喝什么茶,都是格外浓郁的吧?
/ \ n- _& }; M* _, y9 S- a' j! I4 o茶和心情,这个发散起来就没有边际了。就此打住。
/ q; b/ ?, U. m8 }4 G2 A2 X6 a4 |; I6 z4 u& c2 R& A8 m1 ]: ^
各种颜色的茶
0 R( u+ u4 ?# y. V1 t q2 p那天禅人姐姐说到普洱茶,本来倒是可以正好接着红茶写下去--〉黑茶,但我没有喝过任何黑茶,一点感性认识都没有,想想还是不要乱说比较好。@禅人 : \( Y& U' k" S& |) v
我在查阅资料的时候知道,普洱茶是黑茶,属于后发酵茶,这个后发酵茶有什么特别的好处呢?网上说的各种可不可信呢?等以后有机会再体验吧。/ w$ C9 M; P! S X) J {" E- T1 ]. {
9 p+ p7 u, [2 a* m' Q( A
我注意到的一项有趣的事实是,按照茶的颜色差别,顺序有绿茶,白茶,黄茶,青茶,红茶,黑茶,基本上就是从不发酵-〉半发酵-〉全发酵-〉后发酵,程度递增的过程。* Z- r+ Y& T0 [; \
( V, h* Q8 ^$ N5 I2 A" v在英文里面,绿茶叫做green tea,白茶叫做white tea也没错,但红茶一般称black tea,等黑茶进来一看,就只好叫dark tea了。+ ?! [8 T2 b+ |" q/ J( Q
不过现代英语里面,大量的中文单词开始用拼音发音,所以以后你会在饮料单上看到Tieguanyin,Longjing tea,这就很容易理解了。以前觉得意大利人的面条名字可真多啊,这吃个面条的学问好大!现在看看咱们这要是开个茶馆,弄个像样的茶单,估计也会把人家全部蒙昏了。
7 A/ r1 t3 ^# A7 s3 n' O
M# H# _4 ~) F8 u' X8 @9 q+ x叶子和茶,一首旧诗) ?5 O5 i! I% b
最后不知为何又想到了这首写叶子的英文诗,估计是第一句很贴切地让我想到那些据说贵如黄金的明前龙井,可不是么?Nature's first green is gold,even more than gold.
7 G" m, {) z" r6 m/ [8 r d6 C
9 t5 E# u& N% h M% q- D. J& k6 `Nothing Gold Can Stay
( s- d3 u; S- ]; h) URobert Frost, 1874 - 1963
0 Q: ~5 f X! @. d& l0 w: {/ X
8 \" |+ k! i, L ^Nature’s first green is gold, 3 ]/ A8 P6 q2 K% W0 N0 x
Her hardest hue to hold.
- |+ Y3 f0 W3 THer early leaf’s a flower; 5 _ b5 F5 ]: t8 t6 U- C" `! W
But only so an hour. " H6 d1 q# e+ }( F! S, E
Then leaf subsides to leaf.
# {/ T: E9 M; ySo Eden sank to grief, & {# E/ v7 L7 o$ d) g5 U
So dawn goes down to day.) _; |0 Y) D; \- I! i
Nothing gold can stay.
6 Q' r, w D' A% N: m- P, ]2 r/ s; _% N, W
这是我第二次在爱坛引用这首诗了,Nothing gold can stay. 第一次是大约两年多前,写了一个关于小叶子读诗的日志。
. M- x1 {$ g" @+ k
* W* ?* `- k+ u: E据说制茶的过程,老师傅会根据叶子的味道来控制发酵的程度,开始是有青草的味道的,后来茶叶的清香就出来了,再然后出来的是花香,再再然后闻到果香,我不知道再发酵下去会不会闻到酒香呢?
Q# l& q+ s+ X0 }
9 s/ Z6 ?) L& _/ a8 l; R写完这个小小的系列,不由欣慰地想:做成了茶的叶子,某种程度上,就是把自然的香味保持得更久一些了。4 @3 g# P. K& c" Q! [3 d
9 R$ S0 h" u- U" |# d5 m9 ^3 K5 |4 u) B/ [1 L" h; _
再次谢谢各位的鼓励和捧场!祝周末愉快~# `$ f* ]8 t) i5 f3 V% O# h6 I
|
评分
-
查看全部评分
|