TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子
7 Q; t7 G# r o5 G$ e3 }1 k: }# h" S* U! Z& M4 v, i+ k& ?' T1 n
“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来... 4 u: ]* M! m- N
# K' R& G, n( R8 K
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:+ e6 K' E X6 c2 h2 a
估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了...
6 t5 T1 k# {9 } }8 m* H. Q0 _$ H* S9 y" j
3 g5 M; h5 n# N, d- W" d5 r/ e
* h& }( Z$ P" H% J, }# `( l2 I
3 h9 s1 u4 }6 P$ @
5 r* `! q) X8 E
7 A6 Y5 E# ?9 P: M% q4 M) p% X
0 ], a# ~9 o* Y6 @, _ |
|