TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子( g3 M) R0 b- A _# ^: f
1 W9 O% k( Z! a1 a" a# {
“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来...
' Z. i7 b$ W0 ~" B9 O8 ~ E) p" O6 Y2 T/ P9 n! C& d
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:, ]: {/ m, s# X5 I4 R2 f
估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... - t( W, I# `& f+ B& c8 A
, ~, z# Y$ s5 J) a, @7 [" f
% b9 `8 i- d0 `
) Z! ^7 J0 X5 }# l7 s& M: j0 ~% l/ \" \" B$ n v6 E
! F- Y; N) W6 |6 h3 j" E( `! m6 M8 A" Y; w( Q+ H0 K
0 E+ d& x6 {+ G) v z( g! W% b! h3 G+ b, Z
) ]% J( }: {9 _% m5 Y+ c
|
|