TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
, I) w- g7 ]& z# v8 v* H2 Afriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? . V6 w6 N! ]7 C$ C+ h; y/ O
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
i) Q* N7 ^+ _' i( p0 H5 B
2 h& q/ O0 i8 T" l-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
# C7 J, o4 z, r. ^/ \
+ B" M5 V9 @' P4 r9 h这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。+ ?: @9 v- I, r, @) U! `; H; S! D9 A
8 `! ~6 v, U5 Y* d
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
1 i" K# g; c. x1 m% S* j- N9 \
7 `- X1 X- O5 l" s2 G因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
Q$ g1 P& W3 d% u
9 |) Q5 u5 [& ~ |
|