TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
* _, t6 `5 Z/ w6 j9 Mfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? / A% a/ H: N3 n1 f; P% w5 o, W1 Q
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。; J T9 w# t2 o: f& p
$ L. s6 E2 M9 ~, n-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。1 Z i9 Q& J9 L- s3 G/ W
4 B9 F5 g2 N5 B
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。
6 T2 a$ \0 [- K$ i: ~: U) y& k: x! b6 n
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。; j& {) N' C- s# t1 c8 O
2 D5 k: X4 R& U- K5 i( ~: z; h因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
. p/ O$ e* r x. I5 q* a. P! ?( Q N" n: l& q
|
|