TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
% T5 m' G; R; H& g5 O, ^friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? 6 b$ R3 A2 |$ x# ^1 A' p
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
; ^. s3 L$ w( y1 N% K2 q/ Q7 C" h$ N) T' t- X: r0 k1 h9 c1 F x, E
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
6 {( O* \, l: @$ F; `7 v
9 w; ?' L5 S8 U5 w# _这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。9 N* q- V5 z. x' D2 t" @
, r' t I4 w: E9 G5 u7 H. ?; m作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。+ X F. I( W* J
- d& W: ^: b& f# j) u" _2 s. M( ~
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。7 z& u5 \9 [" z- T2 R
Z: T" H. a5 A6 l5 b& \8 e0 S |
|