0 b' V2 G3 O' @1 W
我记得有个历史老师说过英文的来源主要是德文和法文,劳动人民比较通俗的话大多来自德文,因为那时候很多德国士兵留在英国成了农民和手工劳动者,而读书思考的那一部分语言就大多来自法文及拉丁文,因为从文化上来讲,英国本土相对于欧洲大陆发展得晚,因此当时以学习外来的为主,而法国是当时的文化艺术领头羊。2 K7 d4 l/ L* y; \
不知道她说的对也不对?是否比较符合史实?还是只是她自己的观点?或者我的英文不好,理解错了?0 X0 j! D# b4 T
回复 李禾平 的帖子 ) Z7 R8 U2 i. ~* L/ d3 h. ]* I; x. p* l. v2 A8 B/ N' d$ n
汉诺威王朝源自詹姆斯一世的女儿,波西米亚王后伊丽莎白。她和她丈夫属于新教,在三十年战争中丢了王冠,在英国新教徒中威望很高。她的女儿Sophia嫁给了汉诺威的选帝侯。到18世纪初,詹姆斯一世的孙女,女王安妮儿子死后,没有了直接继承人。她的弟弟詹姆斯三世在法国,不肯改信新教,因此议会通过决议,指定Sophia的儿子乔治,也就是后来的乔治一世为王位继承人。我记得还有21个人,按继承法律,排在乔治前面,但是由于他们都信天主教,因此让乔治占了便宜。乔治一世不会说英语,他当了英国国王后,同大臣处理国事,都用法语交谈。$ d f9 `" u2 U: x# b
( Z3 Q0 i) D4 H3 X/ U0 J. a/ e不仅汉诺威王朝起源于德国,乔治一世,乔治二世,乔治三世的王后也都是德国人。主要原因在于,国王必须门当户对娶公主。英国王后又必须信新教。而那时德国有几百个诸侯国,挑选余地更大。维多利亚女王的母亲也是德国人。由于维多利亚女王即位前一直同母亲一起生活,因此她的英语带有德国口音。维多利亚女王的丈夫Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha ,也是德国人。而且英国王室也改成了他的姓,成了House of Saxe-Coburg and Gotha。 不仅这样,维多利亚女王的女儿也叫Victoria嫁给了德国皇帝Federick III,她的儿子就是德国皇帝Wilhelm II。因此一战时的德国皇帝,也是最后一个德国皇帝Wilhelm II是维多利亚女王的外孙,爱德华七世的外甥,乔治五世的表兄弟。一战爆发后,英国有很强的仇德情绪。由于英国王室的德国血统,以及同德国王室的亲戚关系,乔治五世将英国王室的姓改为Windsor。今天的英国王室是温莎王朝。