TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 S$ @3 V2 w: }/ f- N8 q( M! V/ ~3 H
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
/ u2 X, t* ~+ b" `6 o又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
8 A7 {- U7 Q6 B1 w6 ^1 G. A- A$ ~2 o, i& x% r, W
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
/ a1 U/ s. ]0 T' r, `4 ~$ Z9 K+ U: Y7 l. f
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。& y* ?6 w4 a6 [# B5 t! p
; @& n: c- K+ f4 j5 |7 a& y
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。) |! G$ N6 |' d* Z4 J
% a5 {* S! y! p* M, W因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
% p9 y4 J" U( x2 p z" H) J
: u/ D I$ G' J! B. Q9 M |
|