TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 5 x$ `) }5 `+ w+ {" L- P4 {
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? , g2 Y0 F5 [6 ^* r
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
! g/ ]* g- g8 ^ W' L6 H$ N8 Z3 m& ]' E3 I! b! L, u. B9 h
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
% |6 b: t, t1 ?3 z N, h9 w
$ X) A5 X0 q& o3 E5 g9 F这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。+ e) z3 V5 n# L5 E
$ g5 @4 X# G- U) G9 q2 D$ U
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。* B$ j6 f) E" K$ H* j4 D
" }' t- _- E$ {4 {
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。2 U6 y3 L" ~2 N& H: ?# j+ z( P
. {) |( t3 w# g: V& F3 W: S |
|