TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ! d- b4 j/ L# E2 s: n
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? * p1 v7 T0 E- H. k* ^) {
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
: r" A( b% a& _8 x, R6 k$ _/ b. Y% r; w
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。9 k0 a3 k/ i7 S
6 S, Y( A, _/ D% }% a- A
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。2 P, w$ x- A$ c! H
' c5 |, t0 a3 M5 c作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。5 K H8 ~3 [8 }/ a
6 A/ q* x/ T" H: J
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
5 u' a: Q3 R( {8 k: v
. C8 j L0 a! H+ A |
|