TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 - Z2 @, n6 u3 g- g* U$ S& C* H: \
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? " P; D+ m9 {5 ~0 E
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。, `' B, Q% R; r0 {6 D- L3 Q
) H* ^2 ~ F- | ^5 ] ~" F
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
- J" E0 a$ H. R/ K
0 B1 r" p+ ~2 ^7 g" `0 S这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。
# o1 t, `; C H# D& M3 p
/ ]+ H! z2 e8 C0 P6 s4 O* J. m作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
2 C+ G- b( n0 y" W' s7 |6 r3 m' a a. o$ R5 |* L
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。6 y( l( r0 \1 W4 c$ l' V: |; f, y
. I# w) M& \! o0 n! g |
|