TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
6 t; @1 M) d* f6 \ r7 q" qfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
0 ^# Z' M3 I- a$ N- c/ Y又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。% P. O B! y3 K- k
" @8 {% E, }( R+ u. I) _/ V$ Y1 g
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。) T9 I4 Y( P) S* l2 A* R u5 `
& `1 k9 ]7 {, v+ D" A! {这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。. K6 W, g* |5 K+ i1 V
0 f, I: W' b- s; `7 `6 l作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。# o6 U# S( }& R" {5 M
7 e6 Y7 X3 O' w9 z$ U' \6 ]3 t因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。# {' l* S, o" Z* H3 N. a! u( {
8 [5 w% z, d! R5 t2 b; S$ n4 p |
|