TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ; F* ~: R. m. |, v5 O1 ~
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
0 \6 A) }# f; U; T4 b7 F又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。1 O5 j7 \" {& R0 y- @
; x7 S0 C1 P8 A2 v+ j# n6 M- z1 A
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。, L0 z+ D: g! O/ ^1 T1 \
( J0 ~! S4 s t, v T
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。! M( K; S, n* Z. ]7 S Z" v T7 [' {
3 D) t& V) _$ r n F作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。5 l W/ m$ X7 |" G# a( N% G- ?2 a
/ q. H- Y; ~+ P1 F, G6 l
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
( v, ~( ^# z- h* g/ [% q3 g+ D9 B+ A+ O- j% \( R& t9 E8 Z
|
|