设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3363|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑
    : N. G- @' N0 W5 {  d0 k- H0 w( ^/ u% c) L" Q: q9 D( M) c. m/ k2 u
    上一篇:
    0 M$ H4 z7 q+ t* m4 a看图说话读诗经之五:薇和蕨- p2 X4 v9 @  @- G- z$ ~: S3 i
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=432970 D; c9 u+ k* `: r/ s
    (出处: 爱吱声)4 s' W+ P6 J) s8 l' D" Y
    ( b5 u( N/ a: [. M
    6 N0 I( }! y8 |9 k1 Y( i' R& p- N
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------- o4 E1 U* L2 B$ c" v- e

    7 y0 T* p& Z  X/ B: [+ ^8 S! U  ^  W- B6 b; J5 K1 L) L$ b( P
    蘋和藻- |1 }- P  b; W2 z

    + m' S1 z$ O. I$ j囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    / B; O5 [# \  I+ Y0 C( g/ ?: G5 Y% X9 L- x. m  r$ F
    《召南·采蘋》
    ! U  K+ e2 H! [. v+ i于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
    2 ~. O. X3 C' L# ^; J3 ?( f, }于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    7 t7 _& r' x7 B$ t于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。
    5 z: @* t8 x2 R/ F/ W1 E  V9 D) ^9 C% B% m
    7 o! o3 g! }  |" Z! A

    % a0 h3 F% k& y4 F+ a蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)  x% l$ P: }4 V0 E* O

    0 Z% R9 C6 d* X: [1 ]蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。
    ! `% ]8 f4 A* n2 c; K# G诗中采蘋的地点是在山涧的水边。
    " ]; x6 J# `6 v# c1 S4 X4 S" Q
    - |& L/ \1 h4 j5 l/ B3 r  O: _藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。
    ( G3 W7 m1 z9 E! o
    . b+ H6 Y4 c; q1 G, c蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……" A' S" E7 D3 ^) Z! T9 Y
    3 ~7 F* r4 _- b2 M
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。) h7 X8 q4 ?0 W/ M6 I! e( Q

    , B5 c, ?) j* t3 Q1 n8 A在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。$ V7 L% Z( I" s& O* ]# E. z, ^5 T
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
    % N( c1 q6 z' t" V- ?煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。7 J' T* v% O' g: s
    : o  U. r% u" i/ W+ p3 H' b
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。
    7 D& A" B$ z. Z2 O- c
    ! t; j& U5 [/ R* C6 z古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    - j8 J9 w7 `4 m6 X3 @
    $ `2 `+ V9 F2 W' d6 W, T来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:593 c9 O9 L& I) N8 f* y5 {
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。

    0 |4 r4 w* T* y谢谢鼓励!8 X7 @! |9 [0 R- h& ~
    ; q4 x  R% U" y  M0 ^6 p9 L7 y
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。
    % v# s! e2 Z8 x% ?1 V3 g8 M; A( p" n
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。' y0 }" i$ u1 }, \

    # d; {' [+ p+ Z/ ~总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    # p# f; @' x1 y, \' [. H6 C* E+ c5 ?6 S, \
    我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。
    5 n" I% |9 Q0 z4 T7 X6 j0 V$ A% G/ ?, d7 {
    写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。7 C# \) n! V2 G6 j& }
    4 ^# _* @. h( O6 U5 r2 O

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-25 13:56 , Processed in 0.059509 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表