TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
% z- D) _+ y+ n1 D% P% yfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
3 I; Z$ G0 G. D* M又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
9 l: x% W+ ^' k
& N0 V7 l% M% r9 j9 u/ b: L-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。% I# }% ~2 Z5 j
9 u! g& v& C! p' A这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。' N5 i7 e1 I% \0 P/ S& G8 ^
5 T8 c9 S3 p+ I E1 K
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
4 j, S" c7 N5 f' O
& {( W! n2 t' t5 O' Q因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。, k9 ~" v* p- ^* z; U& i
" c1 P7 Y( p% {$ ~& _8 Y# e0 p |
|