首先,这是本很有趣的书,如果不是在手机上的小屏幕费劲八拉读的话,估计我会放不下一口气读完的,虽然用的是唐代的文言文写成,但对于接受过中学文言文教育的人来讲,基本上不会感觉困难,唯一感到难受的是辩机为了显摆学问和词藻的两篇吹捧的序言,但这也是当时的风气,不能全怪执笔人,如若不如此,好像就不足以表达他对玄奘壮举的崇敬之情,但对于现代读者来说,完全可以跳过去不读这两篇序的。
对于对印度历史文化,特别是宗教不是有所了解的话,可能理解起来也会有些困难,因为行文之中大量地提到“外道”,“婆罗门”等字眼,还有关于“外道”与“正信”之间的辩论,正好先前我读过一些有关的书,所以对印度当时的情况略有了解,于是就从书中找到很多有关“外道”的痕迹,与之前看过的书互相印证,实在感觉有趣(等看第二遍之后还会详细列举)。
另外一个印象就是,玄奘只对佛教圣迹感兴趣,如果不是把全印度的佛教圣地都跑了一个遍,至少也走了绝大部分,满眼是都是“伽蓝”和“萃睹波“,也就是佛寺和佛塔,佛塔实在太多,给人的印象就是遍地都是,还有”舍里子“,这个东东按我的理解是佛陀圆寂火化之后留下的一些存留物,还包括佛陀留下的毛发指甲等,但在书中舍里子都以升论?!
一说就是几升几升的,实在让人吃惊不小,舍里子往往被供奉在佛塔之中,特别珍贵的还被许以金钱才能瞻仰。
书中大量提到的“无忧王”所建筑在印度四方的佛塔还有石柱,这个只要对佛教历史稍有了解,一眼就看出所谓“无忧王”就是孔雀王朝的“阿育王”,玄奘说石柱之上雕有蹲踞的狮子,非常精美,这实在是太真实了,因为如今印度的国徽就是阿育王石狮。
玄奘还提到当时的印度人很少种植葱蒜,更很少食用,如果吃了就会被赶出城郭,这或许就是中国佛教徒禁五荤的由来。想来7世纪的印度人还没像现代印度人那么用大量辛辣的香料做饭做菜吧!
当时的印度人的衣装没有任何裁剪,就是用一块布料围住下身然后绕到上身,袒露右胸右肩和右臂,现代的印度男装早就不是那个样了,女装还保留7世纪时的传统,但上身还是得穿胸衣的,精通织物成分的中国人一眼就看出印度人服装面料的成分,玄奘很肯定地说道,那是野蚕丝和葛麻,还有兽毛纺织物,当时印度还没有棉布?我记得棉布是从印度传入我国的。
已经看到十二卷里的第八卷,待俺再找找好玩儿的事情搬上来~~
辩机的文笔还不错,书中内容倒不再臭拽词藻和华丽的行文,写得挺实在的,顺畅如行云流水,一气呵成,在各国概论之前先罩上个印度总论,酷似现代教科书的写法,思路清晰,逻辑分明,把这本书当作现代大学的古代地理教科书一个字都不用改