设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    5 天前
  • 签到天数: 2733 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑 * K( E  O8 ?) B! @" g4 W4 k

    % t- @: }+ R, C; \( \3 y% d又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    3 [& A# ~8 e! ^9 P7 o是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动& x* y( o  m% v( G4 L9 c
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      6503 \8 L3 z  c- M; M6 K
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    2 U! a# e2 H+ s8 F. d邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,
    : V# H0 R/ I4 Y8 E那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),9 N4 n0 Y) g, f% t# X) ]
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。
    . I9 d% U. H/ D+ h* m又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655
    8 C% h) o9 q* l7 p' I- W1 `  A9 t, G之上,那么烈火便会在全世界流动,7 s9 ~2 S' w7 a- y. N5 t' F
    上升的大气便会被你的战车点燃。7 X$ D8 y- C) Z, u6 N6 R
    可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
      |  n& H3 u- r* X& v( ~尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,
    & ]# ^. n3 w+ H6 r7 t* v6 f  B你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    / O2 e5 p. t3 [6 }7 c/ Z6 W被定在沉沉的西方,详和的维纳丝
    * z% V3 I! C4 X( n9 o之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    ( Q% O& @4 A% \  U2 e4 p7 m只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上) Y& m. D% h7 F1 W
    离开,失去光芒而被推过宇宙?
    7 }0 r2 ^5 M. Y为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 6653 f  W! x( Y4 ?
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权& n/ D4 U/ w8 [, A+ I
    将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    - W$ I, u* s6 J5 r, u将会被称为光荣,长长的岁月将会走过; |, V! e# G  y& ?8 y& R5 n
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?
    ' w! l, P8 Y/ V0 [& i' p那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 6702 g* j4 l# ]; o# Q# e2 g
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    . P$ w0 ?  R3 @) z延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”
    9 S- r% j& M- R7 w
    $ L; O, R/ O  N  k2 y
    9 @+ c7 a" ^  o(221)一作“注进的”。
    ( @- C5 D3 ^- z% k5 C& ^" Y! \( }& Z(222)土星。/ f2 i# [; }5 [( U3 |  t
    (223)宝瓶座。) |- r4 P% j, b& s, b+ J
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    # g9 X. |7 J. Z8 H' [# }2 M: E(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。
    " I8 O2 c1 t' w: d$ @0 U(226)天蝎座。
    ( w6 M$ m, E0 O6 K# `& V(227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。; w8 t3 s3 \+ T1 _3 `% w* c- L8 c
    (228)木星。
    % Y$ U8 W8 I) ]9 ^. X(229)金星。4 T" M6 _( I+ m+ A/ u
    (230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。
    + g0 {/ e0 x" h9 }(231)火星。
    ( E1 ]% S$ u, D8 N& T(232)猎户座。
    ( |0 `* ?- H5 g% x# B3 z% F+ w; e

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
    . I5 \. F8 i, B9 A: ?
    - K  F5 p2 `8 i2 r' @/ c; z$ k3 t这些预言已足够让颤抖的民众震恐,
    9 ?4 O& x  C) A1 l而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅
    : R) l: J) i: @6 x奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         6759 U4 |7 T( n0 H5 f6 M% O
    一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,3 t  A, }! [) N7 x5 {+ H! A# H0 D
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):2 Y, c6 C( v1 R* ^
    “我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    $ y+ M) w- ]. S7 l; D- Y# ]你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的
    , J% M( l7 ?( ~4 H3 {山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           6801 F- v$ H7 l  v* g5 P
    这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵9 g4 D& {6 O- F8 d/ ~! r+ T
    以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?
    4 ]5 a+ g6 a* ]7 @- m我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,
    ! E, Z+ O+ y* Z那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    & g5 ~# \, x& z: i1 g* Z是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    . w, P6 j$ B  L! K! B他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,) {+ Z. [9 ^( X) i
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    + K# s4 n' |! R" P4 M* [7 H$ F* U将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯- U8 k8 k+ e6 F; r3 Q2 |* k0 P
    那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,3 Q' `) G" m/ m$ [; z, X( N7 D- _
    我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   6909 e% W4 ^  ^/ l2 X6 Q% v" |
    渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。9 V3 F5 _. K, V
    派别重又抬头,在整个世界之上: n# ?) b( o: C8 O4 `# i
    我又重新走过(249)。给我一个新的海滩
    + p% U- p9 Q2 ~& t一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”
    ! R* F3 q4 r# s$ z: O说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695$ [+ s9 w5 F4 s0 d! `0 M" Q1 |; O* G

    1 p5 S! P0 P+ `* o! `7 V4 R
    * h4 I  p. l/ M$ @* {% u# d5 |' o0 ^
    ==第一卷终==
    0 W  Q( {; D' J' F9 p

    4 \* K# |! q- h) }0 X2 B(233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。
    . f) {/ W1 S1 w6 k4 [9 i; N(234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。0 x7 K0 s. |! g- Y& n, G' y
    (235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    ( q; T' o' g/ @4 C(236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。
    + K6 Y8 n3 J* Y* I$ {- v5 j(237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    * d0 j. R2 Q+ E, [( U" x(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    ' F: ?% e( v( C  a4 B(239)希腊的Pangaion山脉。& m- J( D' f- \; W+ K, X
    (240)巴尔干山脉。
    3 K" t+ ^  Z) z6 t: R& g4 o9 W(241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。
    & k$ U# F9 ~8 _5 D(242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。+ d5 o0 t' e8 g6 O5 ?1 a) v& g
    (243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。
    3 Y" K8 _+ b: @' V(244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。+ ~+ V5 _2 S/ e$ o. f
    (245)参见注1。0 N# J: A9 ~( A" w8 R" I
    (246)参见注19。$ C' Q0 q0 v: c4 J$ l
    (247)参见注20。! x0 ]  z- N" g# o+ E
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
      D' ?; D8 h! w( t(249)恺撒死后内战再起。& N" Y9 _, l6 ~
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-18 21:51 , Processed in 0.058547 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表