TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发
楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 - g, ^6 y) G4 a; v6 S( B
2 q/ |1 i5 s* k+ o1 A
卷耳诗经原文:
- H% F4 y0 D3 ]: H, ?2 L5 ]. {- f; G; Q' `$ c4 z
国风·周南·卷耳+ f' T+ g/ s- A, P' l
- V9 y$ \, f$ `
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
2 K2 A$ s1 V( l$ Y陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。 n# y2 W7 E) U2 `4 a& k& a
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
) k+ |. N8 t1 ~0 E% U* a" e8 b) z) u陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!2 X+ z. L$ J q' D* c5 F
3 |. G7 s7 j( P3 F0 E7 _/ F5 m
$ _, q) c/ I9 t! D9 M( i! u/ n白话译文
5 f3 p7 D0 X' X, v; B: }9 Q
# |! k: _( a9 T8 w. m+ Y9 l采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
9 D) K/ z" k% C. W+ _2 E* h( B攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。. @2 p, d& E' d9 j
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
4 Z7 U$ u% A2 o艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
4 G7 |, D( [0 z: B8 y' L% ]9 I6 b6 T g( m. L5 z0 f. s
----------------叶子的分割线----------------------4 Y+ C9 S3 |; M: l* ~
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
( U$ L" f1 O; a# {5 B2 k这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。+ N6 n- t9 f. a3 Z; P- u& N
# G( m% }, T0 k# ~' D
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
* w5 A$ o) D* F/ A: r0 ]5 o9 m e
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。1 D1 E4 }$ }! I% X H& t# d2 P
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
; | O0 Z+ s7 u, w: r7 C& t9 s陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。1 r8 F/ d6 M' ~+ S8 e- a* z
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!% |5 g6 o" f$ ^9 X5 Y
|
|