TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 ) g6 f' u% k/ ]
) r5 f8 j& ]- O* L卷耳诗经原文:
- I2 a, z. [& j9 R. N v5 \
+ [: w( g$ T( _& b1 e/ d国风·周南·卷耳
, c! f7 h# N4 s3 a2 E
6 m2 n' [$ z. t采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
- V2 E; h, O+ j陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
2 X# K k& R0 D& R# I9 K陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。9 [, h1 `- d. D8 z8 x5 Y
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!% R& ~7 |4 @, |* f4 q) S$ f
$ x: o$ K) u7 @
" u c" K* N$ E G, @9 i% i白话译文. L( W# S3 ~6 {7 ]& l# W0 t5 h
3 ]2 g" T, q/ E" ?采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。6 Q. O* b3 l$ u+ Q6 u
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。8 c4 x1 C [' v, s4 Q+ P5 F
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。! P# j4 E3 R7 Z! X; ~
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!! |( e: }9 u! m9 L4 @) L
3 J- N! n6 ]$ l----------------叶子的分割线----------------------5 D) J9 t. o3 O7 v/ g+ S: k! x: f
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。3 p5 D: R$ G2 k) k
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
7 i- U, F' J0 E4 M! S1 C
+ J. ^) Z! |) N2 w9 g我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
# m+ }' C& n6 ~ [& }7 {! N, P- Q- \7 i2 Y
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。- x5 ~1 T8 `! c" T: j3 b+ T$ Y
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。8 c- u% U" Q' e8 L! @( G
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。+ w- P4 k2 l; ^: b. ?+ Q6 f$ j
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!4 ?7 m5 U2 F& f( [7 H
|
|