设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5608|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 9 d7 v& x9 h( r) ^( w' ?

    / Y2 @0 Y4 H9 p- V8 B/ q上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢1 Q" Q* Q% ]1 L1 j: H
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133# d3 K8 U6 E3 S
    (出处: 爱吱声)
    + E9 q# u" d* }4 {+ d4 }-----------------------------1 E9 v( [) D& H, V$ U- I* u

    $ J7 s1 z3 @8 g8 F' K叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)3 {1 P. J$ s% E6 @- l3 I$ Z( x
    1 E- e" M: V; _( J

    + M& [* I/ u7 h- Q* [# ?5 `8 r  Q5 a7 X) \! S' D1 W
    - y* U' i7 D& k2 V# q4 n
    1 P' J! R  y* g2 x& U7 o1 Q
    + u( @$ o* H* J: q; C3 ~2 K: C

    / M- S2 n6 w. o. @9 i6 M" }1 _不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    ' X/ _3 @  Z1 Y4 G0 p4 B6 @7 t% h- T( @( m' M
    6 B' a/ x8 q( Q5 J
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    ! J) V/ k2 K9 I, a( f1 z8 J( n. {! ~; Y& M7 }% h* X
    詩經·國風·召南·采蘩
    / m3 K/ U& j$ E( I, ]/ a# W/ @
    $ t# E. o2 }- l: G) V  J于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。1 P$ @5 ^9 s- f1 a
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    4 T' F- X& J2 g# P. @# P4 x$ }$ a被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。/ C7 t0 K2 x: ~% l! @: a/ Z
    0 {. `$ a& B$ _
    参考译文:
    # h  j0 `' L; f7 [1 T: O到哪里去采白蒿?
    ) d# p9 n: s1 H" T在沼泽旁和沙洲。
    $ p; c$ x; Y+ T* L白蒿采来做什么?
    8 Y) a$ j7 u. v' x/ w; [9 R公侯拿去祭祖先。
    # u5 I- V; f9 F- e7 d
    ) I5 J' Z8 _3 b到哪里去采白蒿? % \* r+ _& T0 R; H$ O
    在那深深山涧中。
    ; M  K$ P: l1 `+ X白蒿采来做什么? 1 C( ]7 I- |: j/ k9 s6 Q+ p7 X
    公侯宗庙祭祀用。1 M% @+ N. F& U; }( r+ e
    9 u  x' {: B  f2 o
    头饰盛装佩戴齐, 1 h  \& L' P; m4 D, X9 r" Y- v6 v" g
    从早到晚去侍奉。 1 {: @9 k; a' b) M" [$ O
    佩戴首饰真华丽, : C* M! x2 p) z
    侍奉结束回家去。. ]' g0 w* i7 M; T* r! l' i4 Z

    + \. W5 E4 u* c对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    0 G# z: d( F4 }$ s, v
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    : s6 F; D$ c/ G' ~
    + `* P$ y- ?* y' S2 @& D- S

    ' S! d% W  T0 Q% K( M---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    6 c2 p, e4 h; `* b3 e" L, \/ G
    4 h  M& g1 }' C; H蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    0 Q9 p5 X: k& I4 H- ]. {2 U* j( [3 w8 f
    再来读诗:
    ' j7 u& H/ p( S9 g" |# w" ]3 ^% \! g$ @
    《诗经·国风·周南·汉广》 : C3 X4 ^& ]" `% T

    ' c% e" n, l+ m  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    1 t( Y4 B7 ~* Z) C  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。2 M! x% s- H) i: u. i2 L
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    5 U& M/ P' h+ d. k9 r$ x! u
    * `& H' {$ J/ }$ b' u这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
    ; q5 ?7 n) k: r% y+ e& x+ a0 F- D* A
    绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
    ; l/ A% F6 {" W* i; b) s
    6 `$ S3 ?- r$ ^6 X# q, B: C
    ) R4 h& Q' Q% j& }- V7 B' A美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。' y' W8 Z: q: i3 g

    # O0 w$ ?/ x( L( \对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    1 @  A1 ]! u4 u# Y& T嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。9 F/ N$ s! k3 l' N

    6 O+ {- K% I7 \4 v9 l$ X欸,江之永矣,不可方思。: T/ \4 f1 D4 N$ E% G( G
    , V' a' y/ g* V8 |

    : \# |+ }0 E* A* v/ y0 `; v来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:2 D1 s* d7 A6 ^0 b. U# z

    ! H6 T; M- F0 a4 Q" E3 b( c8 J+ u, A+ x; U' G
    译文1:
    + E: o) X- E! n5 L% O, t7 u  R3 Q      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。' T% j. p" W* D$ S
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。9 c2 N& A3 `. i( ^4 S! |% N9 E  _; J/ _
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。4 i5 l7 N/ N! x! d5 V, }
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。. j6 L+ j0 O- F1 {0 m
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    : U% L; w/ ]9 G" \  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    : E; {" {' R. |+ w
    6 x# B  H% q. p7 L- E8 M5 H9 R  D0 z) s! J
    译文2:6 ]% [3 ^4 a6 i
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    " ~& a; P* r5 Q+ z2 X8 c9 g, \4 z     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。* W$ s# O& R3 @# ?6 `4 M
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    7 ?$ p, {/ u. a+ t; |1 t1 B8 Q     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。4 D2 W6 a/ Z* @( S6 u: |% @
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    % P# w; h8 A& b* \  m     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    % M* s( O1 J0 A; E$ V+ o* l; }! j  R& K. ^! d0 z# \( e
    译文3:
    7 ^; b5 X4 i) H- w* X( X     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    / w" l5 C: i  m. A& z     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    - y9 S  b4 a7 s; d" }5 V/ C     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    5 q2 L3 o0 J+ A4 R5 |     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。! e7 S/ o1 o4 d
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    . \' b0 A& a5 Y: E9 {- M     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞2 E6 h" {3 B* ?! V$ A0 K

    " v: B6 @5 K) H8 c  [4 y/ r1 N感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    , T9 R" W7 \0 h2 j5 j8 l
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:286 e9 |9 D4 C! q0 l* ]% \, q
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    9 G9 }1 u6 G8 a9 y+ N
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42& {" Z. B& t% i, z& ~6 [; ~
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    , G: c0 [: l* s' ]) v# ^
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-5-13 13:25 , Processed in 0.069182 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表