设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4999|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 5 T2 S: n% T) n: y5 O

    & Y  E0 r4 Y) s! j* y2 l上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢9 P) j3 i4 g' K( v
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133/ Y' t1 z- N& @
    (出处: 爱吱声)
    4 n% d- B$ m3 ]! i4 S-----------------------------, V- ]. q+ O/ K' ]

    + V7 i1 R6 \& `; e! r- B. ?  Q叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)7 s1 u' Z9 d! Z( j
    6 a6 m9 K4 Z2 Y3 U! x

    ! D6 U8 Q" T  k* o/ E3 S+ M0 E" D+ C: Z  i  P8 p: F
    2 f5 `% H$ R- `( n9 a

    % @) X% s: P- n6 `
    3 U. `" F, `7 s$ }0 ~! I) J- Z" ]9 C5 |" V
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。3 E0 {; ]/ n* k+ Z; N2 t

    ( O; ?: e+ h9 I5 C4 J4 B$ v
      s9 R1 W* _1 [5 _9 ?4 p简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。1 `6 X2 i  k- L( h* A$ ]
    : c1 X. g9 C+ I% K7 y
    詩經·國風·召南·采蘩  [+ `7 {, {8 q8 T7 B+ v; u# P
    " I9 |  l# P  S$ i; ~! `5 |7 B9 B
    于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。+ \$ \4 U0 v$ w3 {
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    * J7 L7 z( j' N* S; L( k被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
    ) G# W  ~) V) H1 n) _- H/ M# p
    + |7 ~! w- ~( B5 N: I; c6 q. j参考译文:5 c" g$ `' M  g5 O
    到哪里去采白蒿?
    ' t+ S# C+ O! |8 \/ i, y1 }" `在沼泽旁和沙洲。
    1 H; j; J% q; E白蒿采来做什么? / w% f* y: d9 B3 @" P/ U& f
    公侯拿去祭祖先。
    ! J0 x7 b- Y5 M/ ]2 n  X9 {
    # l) V, G8 ?) l) F3 w到哪里去采白蒿? , |* a/ Y/ z' y& R+ a- J- T
    在那深深山涧中。) B! }& Y4 ^6 V! b9 [* K
    白蒿采来做什么?
    0 J2 D" a; e# E公侯宗庙祭祀用。
    ' K. {. Y$ p$ R( A  u- r/ n7 t5 z& z4 c
    头饰盛装佩戴齐, ! W9 z0 D3 d: }* W9 [9 T
    从早到晚去侍奉。 + X$ l5 I# i  d3 y& F
    佩戴首饰真华丽, : P4 B5 m4 Q( T! d- _- O
    侍奉结束回家去。
    7 ?# s2 o! |1 ~* u7 b$ l8 P
    1 j+ u( x' j# K$ u8 i8 M对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    5 h8 j% W" s7 c0 E, C
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    ( Y$ I) m! ]3 \
    3 V! j* |% \4 i+ O: H! K
    4 l$ S1 P9 y: {
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    4 j7 Y9 j8 Q$ H+ j  S% x
    " y4 @+ W, e7 c/ J蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。9 m# w6 j9 @1 h) k4 \

    - R4 W* l9 ^. v! X, @  H再来读诗:
    0 p) i7 _0 h* |. N! j7 H: R3 }6 F
    ) {- }5 x1 D' o, l《诗经·国风·周南·汉广》 ( Q8 {* o% d. A
    , F, v- b7 Y0 l
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。" Y( I9 {( J6 w) ]0 h+ g* j
      翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。, P; k& X$ p! _
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    3 d) w1 D. i8 h
    # {" M; g$ ^; b0 B6 s6 J# ^这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ 9 @/ A2 J. u6 d* j' f5 D6 S

    & n- E- i6 D7 Z0 [) I绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”" a& T' \4 U+ v% F" n: m& o& G, s

    6 A0 V+ K! O% H: n; ?, F1 h1 k- @
    ! `/ ~, U9 ^8 |$ u- P美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。; q# f, p% j8 j+ \
    . {3 Q6 ^7 i5 X( h; d6 U
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。# L2 F6 M- X& z0 R
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。, T8 k; q1 _* U
    9 K; s3 q$ C; Q; C' `6 n
    欸,江之永矣,不可方思。7 z4 h( i4 |7 u1 k. C" y1 ?

    + E, L$ R5 E8 S) s5 Q- j) l7 U" W! P: b, C6 v
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:0 B9 x. B9 v: h* p& g) K

    * M$ X" m+ J: q& ^& t& |0 R
    0 x0 T/ a/ u' W0 p译文1:
    " B% X! x6 g3 A- d& p* Y      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    0 L! }7 d  F+ f; G! k. x4 f% Z* d  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。/ }6 \' M) V' W  n
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
    / p# P7 n' V. V! S: D5 r  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。2 G5 [6 i6 `% i3 a$ i1 A# D
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。6 w9 }* d2 Y3 f) a6 y( j/ H
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    % c# u$ x% H! @% ?6 ]' h
    6 v2 z' v+ ^  r5 l  V. X
    7 `; a- W# t  Q译文2:; U5 ^: ?5 E1 S! l
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    + {# Y. y7 _! t! a     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    - ?. {3 B0 n2 N  c     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    % f  @: I) I( B6 n* V     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    7 _/ f7 u1 K# t& F( W" r/ z     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    ; F8 b7 @7 I4 z6 B  y; |; Q     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    * w8 e8 Q' @0 u7 r' V4 J2 R% h# ?0 }/ s# E4 N2 c
    译文3:
    ; Q1 L) R1 V) q' W: c* F8 |8 |9 A     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。& P8 {) {. v3 o5 }& a' K5 W
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。4 C# S+ R3 F0 W) b  y7 U+ O! }* U
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。8 b  L1 g+ o0 l4 J8 T" a. C2 V4 F5 f  a
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。8 R; j: N) y5 o5 Q6 j9 y
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    4 @, b/ W- ]: _     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    / U: I# d0 k1 ?+ F* S) [' I# d9 [5 E# G2 M* B
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    0 ?$ w5 l9 I: R0 m4 I4 v' q
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:281 H1 G/ H( S9 Z. r
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

    # L5 p; M! e3 s1 ~谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    ' H) o7 a6 R1 D1 X/ m写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    6 l( P3 s' p; H( X" A
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-11-9 19:41 , Processed in 0.033592 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表