TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发
楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 7 Q' S* h, q" [! }4 E+ G
! N! Q; i- M( A- c, q卷耳诗经原文:
" v- V6 A3 n; b" O! u f! Z" Y i. b; D6 H; @& U" Z M* l
国风·周南·卷耳. r% P1 k- w( i5 n
+ t7 I9 C* w7 S; N采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
% N8 h9 ?+ M n" L6 N# m陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
! b k# u4 a7 a9 V陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。) Z' P9 u$ P! ]. s
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!% ^% W" `) E$ J" K9 z% a
" f, d( ]* K; |
: h5 z+ L/ {6 G, i5 m白话译文
- H1 F+ q0 n" u
. [( o' z' P: f( y2 u. Y采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。8 Y9 P* @8 R3 V
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。& E+ p( d/ T& u R
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
4 U+ _% N/ y0 U+ B$ U) }艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!. X) G2 Z; a% l& w$ ^& O ?3 \
! x: k, L, v6 f
----------------叶子的分割线----------------------
+ Q0 R' n1 y+ J9 \3 n+ C, P但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。/ L/ g+ l8 r6 `4 [3 l9 }8 P
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。' n) }& g: l; @0 O3 e. H
* Q) [& g6 ~* D9 |) ?) D# ~
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
0 l& z6 z/ m4 h0 w4 L! d; L
6 A' [ h: I/ t采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
$ X. E1 }8 e- x, n% ]3 _8 z* |' S0 B陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。$ {9 H5 C; h4 f9 z9 x9 Y
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
. s7 S9 F0 }& J/ I9 @陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
+ s7 H4 M' ]& N& I/ `1 b( i |
|