TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 3 ^0 m) |2 A# x( u( [* i0 x# ?
& S& d3 b9 @+ P. n/ ^! N& ?卷耳诗经原文:- ^* }- h5 ?2 E4 A6 m# Z) T
& W" o8 m @& \1 v3 K9 ^ Q国风·周南·卷耳
, A9 t; m4 g( `) L& ^, z6 ?" i' t
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
3 G; r1 B: ]: t4 p, z7 K陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
4 l2 p# i: S( B% n1 l, z陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。4 b) i4 `( A$ X' g4 w7 z2 u
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!- n& E6 L% l' s; ~- r
/ K/ h& y2 N% r
5 W2 i6 e Y% {* I! r1 m
白话译文
0 J2 U, A' Z" M( H4 I, ~& m
7 f! ]1 _9 _/ j采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。% k8 F/ ]+ c* }; U" a; a1 }
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。) p& J# e3 q$ }( E5 |" j
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
3 t2 r0 M% v6 r- h- Y; `, {/ C艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
+ S- _- \" ~% Z, v& |! i! Y0 N* Z2 T: s, n9 y5 {( }
----------------叶子的分割线----------------------
5 F1 h& s3 Y' T但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
0 W1 K( `4 b- w& R* L这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。& ]. S, n2 r$ t+ @/ S) [! V0 c
& m1 b: O* x) V$ `$ [1 O我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
, n* G L, O$ M) ~" s) \
0 U: e2 W( `( _. e) B采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。9 g' \( ?: s! P7 f* e% A
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
$ C7 ]1 \) _! q/ }陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
0 i x8 b- Z, w% ]陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
& R! k% p: t. h, |3 @ |
|