TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
" ]9 C' l- k. |' P6 b
o; F7 o* r$ V# T y7 O" l, ]卷耳诗经原文:/ |# Y" |9 E* G! r! g
6 L% o- x, y7 Y% E6 {" ~! ?8 u
国风·周南·卷耳
6 b% W5 `% |4 L" @+ {% N# ]# S" L: W, f1 V+ c* Q
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。; _$ G+ G% M* p( Q/ g5 h0 R( p2 R
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
T9 ^- a4 ]: d6 K8 M- \陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。+ @+ _7 @ x! d& s" B' B' V+ N
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!, s$ n6 ?# K- P1 M% B' h. o
" P; |- c; {5 Q" K. C0 q
6 E" F7 k" {) U9 z( E9 ?白话译文9 c& A5 g3 c( U; F' z. M8 o
/ C( ^" j$ r+ x$ j8 s
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。7 ~# T! ?: w) Q4 N
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
! A( X! ]( j' e3 d: M6 F! |/ ?登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。+ [2 n6 L* F' Y7 T$ e
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
+ `6 u, q- N+ |' s5 p/ i8 o/ B9 O) t( Z! Q6 Y8 ]
----------------叶子的分割线----------------------
& a" \2 T& Y8 n& y) H- a$ I' D但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。! |5 H" s" [! G2 ]% x
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
$ c+ H1 B, V2 x' H9 ?
% k6 j, V1 ]4 L. n3 t我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
p* Z1 H$ p# J1 I
3 j) m7 G& _$ B, l# j采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。4 z7 V, [) x3 \- q9 W! h
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
) t+ q4 B- x+ I( m/ ?1 V陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。# v+ o2 Z, E' X1 X
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
+ p1 r, @) f5 F |
|