设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5923|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2015-12-4 09:22:01 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
    ( ~1 T+ w+ O, k6 d- O4 X  u3 h  D# x% S* e& Q
    上一篇:9 k9 ^0 c2 J/ S6 {' o, U, F
    看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮1 n$ A6 L# T! Y' [7 F2 q+ r! b: c
    http://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html' [" D4 \4 @6 |4 c9 N. X5 V- ?
    5 ?) Q5 |+ ~) Y: B/ \+ G" r
    & q$ p4 _" I4 C' d6 z
    (三) 卷耳和芣苢
    % a5 P) A0 g9 h; N. R: L7 r/ s& g: y7 {9 b+ `& y* Z$ L+ ~
    6 d. g* `5 p9 D$ [

    % L- g2 X: n7 o$ ?文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。
    # A/ D% i+ G# P* _
    $ H  d8 d2 D4 [/ [( X& O9 m' C* }8 N: t, @; W
    按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~( c3 K. R0 }( Z" k/ e$ A: }8 p
    ' Y8 L+ Q# J9 k3 ?  q
    芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
    6 c3 _! Q3 L" U/ u! M5 X2 h- ~
    2 R9 L% J3 R/ l; _! q春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……! ^; ~/ I8 ]/ {/ {

    / ^9 i' {2 k; [5 H% J9 y& G! B& H- F

    - G3 _2 G" }) P  U/ s# q下一篇:
    " e, a. ?! ]: @看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
    2 ?/ k+ b# g% X, lhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736
    ! r, Z+ q$ K0 J  e# G1 f7 ]( Q: B# ^" i3 k(出处: 爱吱声)! {6 U. ^! C2 V
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 3爱元 +18 收起 理由
    sylvia + 6 涨姿势
    MacArthur + 8 涨姿势
    colin1992 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:22:02 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
    % I* M7 p# X7 J4 r0 {8 ?) `3 ~  a
    卷耳诗经原文:
    # n5 Y" s& d- l1 S# e
    4 v, P3 v  z. [% v国风·周南·卷耳1 _9 v) @: r% f* f

    ( V: j- p. D8 F0 K& ~: C5 i6 e采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。; k! S" @, ]& P
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    3 q7 ?! ^0 `! a) u) e# m3 R陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。( R7 j( D0 R" x5 A
    陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!5 |( w: S% N* `5 G/ m# c! H
    3 K: O) C/ N: [

    ) P# a) f" L7 N! W6 s: Z白话译文* f% Q% }$ q3 s

    ' A- z' L" @6 g8 _# J采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
    ) }( `7 B+ d& d  O% S' A攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。* ?; c" @" n+ g: O$ [
    登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
    : l) f4 i7 `$ y  `# g3 z艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
    4 D6 a9 q, M- r; _, I+ G% r1 i) `
    ----------------叶子的分割线----------------------
    7 \$ b- [2 f2 ?, a' b, u( F但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。8 a$ T$ ^! f9 F% ~
    这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
    . ?: Q" J3 I9 o$ z6 ]6 u  k5 G
    " j" y! n) h  I我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。/ F: o; D0 u  W% R9 a; ]* J" P/ Y
    ( L! v) u; F) W" s: z
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。! D5 e7 J! e+ k5 _# j" ~( n
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    ( s9 Q$ x5 _& c( q* V3 p$ E7 @陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。  \6 v% N! Q/ p
    陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
    : l9 o: X( Y) g, r7 `
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:32:10 | 只看该作者
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗9 ?6 }  H7 ]8 w5 Y% S
    2 L- y, G* G$ J# D# k
    芣苢诗经原文:
    # c7 W; t& s6 y  u% @9 n; E9 N# s( E' l
    国风·周南·芣苢
    - {- ^3 {0 \$ a9 k
    7 c) s/ N6 T: q采采芣苢,薄言采之。
    ) U5 X( H7 h; B7 i# z1 l/ Q采采芣苢,薄言有之。
    & L* h6 z$ D% |. C) P3 N采采芣苢,薄言掇之。
    - y. N" R) j  L0 _' G+ m采采芣苢,薄言捋之。
    + X. ^7 }  I5 f" x0 t# _; P  n采采芣苢,薄言袺之。* M1 X( [/ x' [7 @
    采采芣苢,薄言襭之。5 H. r/ S: ?6 X  p, H
      ?7 _4 Z! T* Y' ~9 i6 A, g$ M3 C
    白话译文
    ( z1 W$ \, Q4 f# R- x; v/ s# a
    * b$ Z1 ~$ u" W1 g3 R& h# [0 |采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。
    * \* I) j0 s. x- |采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。5 k- |2 y% V/ R9 C+ j
    采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。# t, J4 _6 z2 i( `6 y
    采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
    ( E" r# K' b  x4 f2 U' E采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。" i# ?( N1 I; y+ N! s9 p, `
    采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。/ [$ t. ?: E8 o5 r
    % q1 Y8 T+ J% O1 a6 X% f8 p: m) ]8 X
    9 K/ }8 S  t7 L- I9 m
    芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。
      G2 A# \5 [6 H% a1 b7 I3 h: A6 B$ G# Y6 y; k
    ----------------------叶子的分割线---------------------------
    " y" P: o, _0 B
    ; m/ Y# k  r% \( J( P虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~
    6 B' E( @4 }* z# J8 L- C$ ^/ A% u2 w' [6 N" l
    车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……, o$ j+ h/ s' l4 X" n. x) v" C
    她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。' n  y4 `' Z8 \9 _0 q3 @

    # x# K% e, g$ H/ W# ^  ]采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~

    点评

    我认为应该是念作:fu yi,而非fou yi。  发表于 2016-3-27 10:25

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    燕庐敕 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    地板
     楼主| 发表于 2015-12-15 00:49:32 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑
    & d% t( @6 o3 o' {8 Q0 }3 `4 w
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32
    9 g% u8 W  U! z: B2 x9 Z7 T; I0 ]) d# h) W采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗
    . \$ B4 F- |+ Y; y+ d0 t8 @; Q
    5 C* [/ Q: ~3 I9 h" y芣苢诗经原文:
    / j: n3 ]  @) b5 }

    - H! S7 Z* V( D4 s% [4 S“采采芣苢”: y! g, J; j6 r. l: k0 c

    + w, M5 e& J& o. F$ h % v6 P  q" \  D% v! S, R
    我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia
    " n1 G0 Q& ?4 U3 c* q' k3 z* y) T3 c: \2 f2 C
    现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
  • TA的每日心情
    开心
    12 小时前
  • 签到天数: 3541 天

    [LV.Master]无

    5#
    发表于 2015-12-15 01:27:10 | 只看该作者
    我觉得国外的车前草比国内的长的大
  • TA的每日心情
    开心
    2024-12-27 05:21
  • 签到天数: 2186 天

    [LV.Master]无

    6#
    发表于 2015-12-16 03:09:56 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
    * F* t/ Z4 h# o3 d3 h! V“采采芣苢”

    5 _5 B2 R. L9 c我没吃过车前草,什么味道?

    点评

    没吃过芣苢的兔子不是好兔子:)  发表于 2016-3-27 10:24
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2015-12-17 06:29:07 | 只看该作者
    sylvia 发表于 2015-12-16 03:09
    ' ~3 R% a  u' ^2 T我没吃过车前草,什么味道?
    1 }* a! q. J- F
    我也没有尝过,据说利尿清火

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-8-14 12:35 , Processed in 0.053350 second(s), 27 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表