设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 6702|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2015-12-4 09:22:01 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
    9 |; W2 d9 k  e4 a1 ]
    3 h2 `! ^6 \. Y" w2 G* ~' ?$ v5 J上一篇:
    1 \5 o# L4 Q' g! b8 [看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮9 C5 F. D) e4 R* {9 J! w# G
    http://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html
    2 I+ Q: y6 {# g. \) Z" z0 d
    . i& ^: O4 _% B: I" F  U7 |
    0 K* K6 l6 i/ U& t(三) 卷耳和芣苢+ E8 e, T" U6 {8 B+ m0 j
    ) i  l& H" X' {* v) g* D( C6 x

    ' e& J+ ?$ F8 r% o
    5 b& D# y$ _7 P' J1 q文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。$ }1 ^( G/ `7 P
    " S. z6 u0 v4 m! Y0 C. @$ O5 A

    * R7 l, e! G. T& [# F1 Q按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
    5 o1 B$ A: m% R: O) c5 n8 E! l( n; a
    芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
    # }  ~5 I9 I" w4 g. z3 _
    . D2 L2 c  K5 t( r4 c春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……
    : Y: ~! T1 i  N' S. D9 U% j$ e+ O- u6 Q% d5 ?; h
    7 \' s# o2 X& r& {* Y; V' a; v# E
    * `; G+ L7 V2 V5 X. J, e( L9 Y3 ]2 M
    下一篇:" R5 `1 z& g% _( X6 ?. T
    看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也& @4 K: A0 }! s2 l5 F& L3 }4 c% a5 q% |$ |
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736
    7 Y9 m0 D1 b3 n$ q- `2 B(出处: 爱吱声)
    + k3 [4 K8 \$ d9 q" o. K来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 3爱元 +18 收起 理由
    sylvia + 6 涨姿势
    MacArthur + 8 涨姿势
    colin1992 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:22:02 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 " Z4 ^3 r- Z' x) E: X
    ; I$ G5 o: Q7 x0 ^+ c1 n1 u/ v
    卷耳诗经原文:
    7 k5 x2 S- K1 l# ^( {
    5 w' e$ G3 ~7 m5 f$ O5 c国风·周南·卷耳/ O! F3 d: r8 F; v
    0 t$ |( Z* j6 P
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。  n; t1 J2 j0 g8 S! |
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    ( D8 A& Z! l6 |4 z* M' ?陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    9 {( V! k2 |3 _: j) I9 q陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!. K& O- a. T- v9 t5 B4 r

    6 `5 {' N* r- g4 A4 A% Q3 |' {% Q
    " q" E! N+ b& g' }: X8 E白话译文
    - E4 {( k+ D+ Q2 Z8 d! p) J0 F7 ]$ s& r( V5 `- v: [6 W* R- u
    采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
    " f: d9 G+ H4 T$ h攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。2 V" W  h5 V! \3 j3 Q
    登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。& j3 D! w, a- I% l# S' I$ Z6 x7 i
    艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
    $ g' k0 ^) C3 |% Z8 }# b* Z# ^# e" r
    ----------------叶子的分割线----------------------( ]) l; z/ ?2 ^7 H
    但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
    : o' Y" |, K* J( ]$ [这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。0 D' w4 |2 k7 t# E
    ( ^7 I! {# T% S0 l
    我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
    ! [3 j) }3 L" f2 Z+ L7 `- I5 k
    1 E8 x; z! ^8 D采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
    ! B8 B1 ?, z! j2 w: n( m- G陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    4 b; x5 E3 D" f, B陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    : o. i& L' a2 B1 u- G& j* l5 s陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!

    - L- P7 \- h/ p+ e: B
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:32:10 | 只看该作者
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗) p, l0 ^, V4 N3 p  d  ]
    " i, x8 O  z  l3 a8 ?
    芣苢诗经原文:
    ; Y! D% U- I, k9 x/ i! b' L, Q5 C) D+ q
    国风·周南·芣苢+ f1 C+ {& Z8 o# f

    $ \  D) ?+ y+ F% E/ F采采芣苢,薄言采之。
    / ?/ h% ^5 ^/ u$ A9 P采采芣苢,薄言有之。* w- s6 C( ^& L( t8 @) i, @( D0 v9 p
    采采芣苢,薄言掇之。
    5 U, j  {( W) g, y, k/ |$ x9 R采采芣苢,薄言捋之。
    . T+ l" B3 F$ v采采芣苢,薄言袺之。/ V" D$ {5 c2 Y5 \( R. X# f
    采采芣苢,薄言襭之。& V% o/ d% s7 r6 x' l
    ' j, g' z1 b* i  V! d7 {
    白话译文
      p# p2 g  V4 ^' l% z( L4 X  {5 r" N/ W* F6 y& V4 G, w8 k
    采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。7 J# }% x) x* R. n0 n
    采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
    1 s* I' a! w9 G! n- @8 y- Y采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。8 M* r$ u" b+ F& E0 I$ j' m) N
    采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。' L; R; g! b! w3 s
    采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。
    5 c5 T9 ~5 a- o1 T& H2 k0 A1 Q& A采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。7 U* G! V  D0 K: I9 i; j/ ]
    2 a9 W1 M3 N! K$ F6 ?9 O7 u3 O

      ]- W# h0 @7 h  r. w# v0 `9 \  u芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。5 j3 x0 _0 O" e$ O% |' S  _

    ' C0 s0 p) V" E6 y* U# C8 _( |----------------------叶子的分割线---------------------------$ n9 ~  U9 t1 \1 L
    & s% A* k# D; F+ [. U( Q) [5 k
    虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~
    ' [; l# H, _& N" f+ Z
    , ?# J- x1 k; z3 R. x" f& `车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……! j/ ?3 d5 i' Q; g- w+ e
    她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。5 o0 k5 E* B' O4 _, \

    # r" ]  I9 W3 L" G2 s5 o  l# G采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~

    点评

    我认为应该是念作:fu yi,而非fou yi。  发表于 2016-3-27 10:25

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    燕庐敕 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    地板
     楼主| 发表于 2015-12-15 00:49:32 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑 $ O: d+ D0 f- x+ H7 a4 W+ ]
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32
    5 y' L$ t: p. e2 p9 y采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗. \0 n% k/ y- i1 C

    4 J# G; N5 f6 ], V芣苢诗经原文:
    0 O8 Z6 x8 @3 K$ J. z( E
    ' O6 I. p$ N" s$ U
    “采采芣苢”' E" g& U9 F! [# }/ n- Y$ Q' |

    + n! ~+ e5 s( Q. O9 m3 ^- m
    $ a/ k. j8 a" ^5 Y' E3 {, t我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia
    ! m! ^+ L- z2 c' g
    # G) I8 g: e' i; h* Z现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
  • TA的每日心情
    开心
    12 小时前
  • 签到天数: 3757 天

    [LV.Master]无

    5#
    发表于 2015-12-15 01:27:10 | 只看该作者
    我觉得国外的车前草比国内的长的大
  • TA的每日心情
    开心
    2024-12-27 05:21
  • 签到天数: 2186 天

    [LV.Master]无

    6#
    发表于 2015-12-16 03:09:56 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:492 ^# y) k, u; h: N
    “采采芣苢”

    3 }9 v- m# S: F/ [! C9 a+ z7 b9 ?我没吃过车前草,什么味道?

    点评

    没吃过芣苢的兔子不是好兔子:)  发表于 2016-3-27 10:24
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2015-12-17 06:29:07 | 只看该作者
    sylvia 发表于 2015-12-16 03:09
    : D6 q( k- @9 {6 T9 _) C! ~我没吃过车前草,什么味道?
    + Q& X/ F! U1 i. j$ ^
    我也没有尝过,据说利尿清火

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-17 13:21 , Processed in 0.071959 second(s), 25 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表