|
本杰明格雷厄姆八十岁生日爬梯上对儿孙们做了个演讲,演讲最后以这一段诗作结尾。这首诗是写老年的,不过我看了后觉得很受激励,就抄录下来以作自勉:
2 D( j; v, [4 L2 V @/ O. J
5 u1 N0 W. G5 k; h'Tis not too late to seek a newer world.
7 i, S% E8 r6 ]1 O. b |$ b
1 X- T- E: P( \* L! ]. G- N, pPush off, and sitting well in order smite. A" |- T" B& ^; Z' A Y
- s0 e& C4 F. f! \% D/ _5 [The sounding furrows; for my purpose holds" L) Z7 F0 f* }5 X: w
9 D) B& ^ L2 Q' b- E: XTo sail beyond the sunset, and the baths+ A0 }3 ^+ N: i4 C
7 N( g" \6 N; @6 p1 e: A7 C! y' B5 B
Of all the western stars,until I die. F( T, ~4 a( z0 q" q; C
5 \, L, D9 o5 o1 ~8 ^ IIt may be that the gulfs will wash us down;
( r2 S$ J8 w( Z4 X! n" W1 D6 j6 f $ q/ }4 O) t {4 E( H
It may be we shall touch the Happy Isles,$ J! p7 G+ A P3 m2 t a
, E" ]. a$ y7 K1 u- n- Y
And see the great Achilles, whom we knew.
) M7 I: V1 k" Y$ {9 G B b8 V0 R# _
: v/ {* ~# @6 S3 f, }2 DThough much is taken, much abides; and though) y) ?% v9 B9 }( s: E K
5 e' d8 d6 c, s2 N7 N! d7 B0 H E
We are not now that strength which in old days+ Z! O+ C/ w- ?1 z n7 a' G! o
$ R' \- ?( P( Y% X
Moved earth and heaven, that which we are, we are
# R; k. X9 T: P
( Z* _9 m5 R2 f: i8 UOne equal temper of heroic hearts,
! k3 h4 y" Y. }) y/ M4 T: b# U/ H) p 9 y/ L S6 L6 G" t3 H/ [. r
Made weak by time and fate, but strong in will
$ Z2 X% l+ E/ @7 e+ _
9 \' n& e* G& {2 V: O# QTo strive, to seek, to find and not to yield.
8 A" R2 M# _/ m$ z |
|