设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5274|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 % i! U$ k* a$ ?9 O( P
    # r" V6 J! j( y! M
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
    0 b( l9 ]6 _2 P3 ]6 _1 }2 lhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
      X* M" Q  }4 k! N) z9 B(出处: 爱吱声)' E: x. a/ W' {4 C4 S
    -----------------------------3 g2 w1 Y$ G0 t

    : {) X  d. l6 m6 T叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)+ k/ n* U# {3 W& u2 F/ b1 ^
    9 f& B4 A/ m+ G- q. \
      n, D& C' T5 k

    7 h! x' a6 z9 m6 _
    6 s9 O" `/ k% w6 V! {1 p0 I- m, X+ i$ W: Q; ^, Q

    ' |& a2 A* T" A- N
    + w+ j. _  }9 ^" y8 {不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    * d% z: d2 p! f/ S  |8 [7 G' j/ t6 ^' I0 ]6 x+ }

    " j4 D/ s3 F4 e  P+ G简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。0 g4 }# \7 u1 S0 y
    ' c2 r6 a. l3 l' j. K$ T
    詩經·國風·召南·采蘩4 H- z5 y) j: b! k+ S' n- P0 w/ R

    6 k% ^) w# c9 _- f5 O9 y; _( ^于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。( {: [( y- b$ C/ |9 f/ @7 \
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。- ?( j; }+ Y9 E3 z# ]# B) @
    被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。# E( E  `" z9 E

      v* A  ~9 [! x$ d, `参考译文:4 h/ W4 C8 h  |5 k
    到哪里去采白蒿?
    0 t; N# K5 O/ f4 Z在沼泽旁和沙洲。 , F7 r* Q: a$ u- m1 ^" ~
    白蒿采来做什么?   C8 k, y) o' S) D
    公侯拿去祭祖先。
    : m( _5 D. g) x/ {% _& @( y. F! F3 R$ r( A: b- D" P" H# L) B
    到哪里去采白蒿?
    ' P1 N# A. R; x: \: o8 Z. @在那深深山涧中。
    # a6 Q! [; f1 j7 t白蒿采来做什么?
    9 ]: M/ O  f* j3 C# u! n公侯宗庙祭祀用。4 j( Q  D! N7 u  F! h

    - W( w  M6 r" J; Z% `1 \7 }& T/ Y头饰盛装佩戴齐,
    9 d; p% {' B( ]2 ~" J从早到晚去侍奉。
    4 f- [& k. z  R" w  W佩戴首饰真华丽, $ g2 U0 [3 m. m4 U! z: o
    侍奉结束回家去。
    & ~* h8 z( a0 g2 \( l8 P2 z- w
    ' ^2 \* [  a# d; z  i& r, j% |对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    , t" q; L* l1 P6 H7 p
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    3 n& Y+ _0 b; x( T6 l) X9 K9 A
    ! d" D/ [7 ^. f& z6 V  C# R1 D, g  N) v1 w# X- N* J
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------9 @, n+ f0 s2 }; q1 Z- b( J: q7 f

    , B) \$ w) l3 c( Z( h蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。4 ^& L2 Q+ n8 M6 y5 H: z. E6 M# C

    0 r/ M* l7 E+ x; c. o9 G: w再来读诗:& S7 v6 u! e* g4 l9 W$ ?# a0 a- d

    " t  S; T# P6 N《诗经·国风·周南·汉广》 ' b, p  [4 n; Z" l/ l3 b2 c

    ' E9 L2 x' w5 ?' y! J  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。1 O. q, e- @/ T. e
      翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    / @0 a3 I+ N1 J1 m& z  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。7 h. h  G9 n& \# @, X, Y
    $ X6 V# g& W$ k" n( I% F. m) f( }
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
    ' c; ?& _0 I, \8 J. r( `
    / Z5 ]; O) Q7 s* V( B% q绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
    $ u7 Z( p7 S8 ]: s/ a) G9 i
    $ p1 ?# C0 Z* {7 S; q- n$ Z  L$ L, U$ }/ j7 Z- K, |
    美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。: J/ Y' y0 y, n. @3 h

    2 t9 s2 ^) K2 f# U$ t对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    5 T6 r2 T0 R, P嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    ' s% C3 u: W3 {; s  z  E
    9 z) d5 M. w0 o! m4 t  C# c" `欸,江之永矣,不可方思。) E9 ]# j- ?! f- C% g% B5 M

    2 U# S2 D( j: |) o8 I( I9 r3 j, d* ?7 |
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:) X# t" Q2 c( r) `
    / {2 T" }+ t. M, e5 N2 o! L

    ( S. y. T6 s$ x& m4 j+ `译文1:  p: Y. c# L  g2 e
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    - q( c  A# L: ~# e# E+ V  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。% i) w( ?: }: c, t) ^9 u
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。6 l' F$ M" q  w8 Z3 h6 @  g% W
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。. r4 l" e0 f! |- R$ c2 l; x7 x
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    $ |. e8 w, a# h& z0 O$ e  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    % A- v) K- k. n' @( j* I1 m
    # P& s, F5 \% M* r6 V- q/ S8 L% M: T- D
    译文2:
    9 k7 s. N6 p, `: G& a  A& A     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    6 P6 e1 n3 ~5 a) _     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    - }/ [1 B2 ~) g) ^# }! r) m7 G     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。& P) t) {7 O1 m, ]
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。9 O4 H4 f% z2 B- |# M$ l
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    5 r# T" B/ N: y- Z     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。. M3 l, T: C  F& k/ B
    3 e: P9 o' a$ ?$ Z# ^9 y
    译文3:: z4 Q% D- ?2 s/ |5 k; z
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    2 X' A7 E1 _2 ^     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。* y7 `0 n/ N8 r  D
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。9 g; P7 }. P! f" p2 u4 s/ C
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    9 ^) {& r1 C) y# m# U     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    0 Q4 F' S: ^5 U: p9 {     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞( f' A* X- M, }4 |' @' K
    7 g$ g* N$ f# e& X2 i( V
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~1 v* ^5 B# n! s, v4 x9 ^" o
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28* j+ q; u' U6 C# O
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    + e( q1 _% I5 b! L
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    1 J% ^9 d* M  e( A$ e% G" B写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    ! j+ ]5 R  \) V+ K) n谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-8 00:17 , Processed in 0.067318 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表