TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 ( V# [$ f' h A4 p) M
/ O$ U3 f C) ~# O! H0 b% X8 H
卷耳诗经原文:
! o( m, m2 Q" D t
9 G- a V K: z) w$ |- C7 M国风·周南·卷耳
6 ]. O& b7 O$ r. X m* f" v' B4 f" P2 L* K1 q7 p
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。. n' Z, z( B8 [! z- L: y
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。- x7 x8 }* ~" ^8 X" J- A0 ^
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。# U3 l6 J! A; m0 K, R
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!3 h; i$ [& V3 f4 R& l
0 j& Y4 q5 v$ Y# P6 E: P6 @5 e; h
% ]$ h4 {- K# I+ R9 U7 |9 {
白话译文7 @, A7 f5 ?$ r- A% M
/ n5 U7 z( ?5 \% M" x
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
, g+ q+ f5 o p3 e攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
0 c/ [, t" ?% d2 F8 n9 Y- x& I登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
3 @6 B3 f' n8 K' ~' h3 k艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
. h/ D* ` }6 N+ B2 Z8 s; |8 T9 U6 l3 I$ f. U1 l
----------------叶子的分割线----------------------
1 p: l% G, w. U1 G8 ?. J但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。" b" R5 \) ~ x* _
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。' i) T# T- L% [) j- z# S; c6 ^* T
0 {* T4 t1 p1 o9 y9 ^8 D& @$ c我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。6 Y) ?# m7 X7 y
6 W! B7 l2 B4 _采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
7 P5 S5 R! N6 n# k! [陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
' U" C j% z" |陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
+ A" h- H6 F% L! m$ c9 {陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!( Z) x- ?4 q" ]( Z, K6 b4 H5 L
|
|