设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2026-4-13 22:08
  • 签到天数: 2733 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑
    6 ~; [3 H' ^  W! F1 h2 l" F% G" @9 W4 A6 h/ j* Q8 r
    又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    $ j- B; \* M. q) t7 k& J+ f是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动
    " P2 s2 h$ Z) d% k6 P你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650$ k3 Y- n2 _' H& k. y& h
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    ) x; o9 X. g. x) G邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,
    + ]* c8 g3 W# r% L% j那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),
    5 i9 e! L+ t5 @- l5 `6 p整个大地便会隐没在广袤的水面之下。" R( F& i% o$ u- K4 o
    又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655
    7 g3 ?# y9 X2 ?4 Q( R! m之上,那么烈火便会在全世界流动,9 z2 A% ~8 i8 F* V
    上升的大气便会被你的战车点燃。5 f, ^0 s2 N( ~2 o: i
    可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    , C  E3 I1 G) i尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,% b) M: e" l8 \' V6 i& l$ y. t
    你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    ! n. `7 U5 f. R* R* |1 ?! i被定在沉沉的西方,详和的维纳丝4 d+ ^- R, N7 L# u1 M
    之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    $ O! P2 }' Z# p- ]9 {; Z只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上
    2 y4 G: _' g+ M& }/ N; @$ u离开,失去光芒而被推过宇宙?
    ( v- M+ j" R6 z1 B3 U7 ~# H为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665% z. E8 t& ?4 a% N+ X- ?
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权
    * e8 s- d2 V& _9 u* w7 p6 s将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶" J+ ]3 F+ D5 y2 a1 S; |, `- {
    将会被称为光荣,长长的岁月将会走过
    0 z/ u# n/ c8 v这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?+ x5 U. M# Y. a$ U( u" _
    那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670) o  W0 o$ c: b# a3 `
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    ( ^! }( s0 Q; K2 J延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”* L$ p! `+ }3 P5 P& o& r3 [# |

      G# b; T0 K9 i  V; Z+ Y' z
    8 G5 w/ v* ?& M& I+ p. N! ~7 V(221)一作“注进的”。
    5 ?# {' G+ X8 a. P(222)土星。
    0 A" E1 R5 O! ]- I/ |(223)宝瓶座。
    % |/ c- A% Q8 S(224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    6 Z) Y1 v! D/ v  A(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。
    " E$ Z" s# j/ f: t- n1 S8 Z(226)天蝎座。
    6 m" u: t) f7 @. v" z(227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。4 W! A6 K6 z. z  D1 s
    (228)木星。
    , w. x! H. t  z9 ?; T& @6 a7 o  p' y+ A(229)金星。  e+ I' F4 M5 B$ E" b
    (230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。
    * {. m1 \. K8 F! i(231)火星。
    5 ^7 v+ o8 f8 `(232)猎户座。

    8 e8 _- L' R3 l/ R

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
      |1 K+ b' R' @5 U0 D3 r. `. \/ w, x; Y& k$ Q- h: G& r
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,
    . u- _7 ?- c4 l$ Q! x而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅& z1 @( \! u" j$ R$ p2 h
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    / `* N+ g' g: k9 T+ t一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,8 Y, N( K3 G% v4 j% ]! J
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):  |. h! g5 C( k# o
    “我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,* C% L' _9 v, |! T
    你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的
      j( J. Z9 L7 X) @山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           6808 ~9 C0 m& U" j9 X/ ~
    这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵
    4 X. B7 `( O$ V# E0 i+ I; T- t/ w以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?  ]' d! V, e: M8 N$ j
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,+ c- h$ a. a8 t; O
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    * Y/ U3 V5 R; f是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685; W4 Z# y) x' I# U0 @
    他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,. {5 b. ]0 D# d% [% L1 i& l/ K
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    ( X% T  Q4 M: h9 J- V将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    6 ]' d& k; \) W3 {# I那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,
    " D3 P& s2 s! T. w  m$ `我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690' R+ x. T! ]7 z
    渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。+ K3 `3 O+ m- Z8 t% O
    派别重又抬头,在整个世界之上2 \: S/ Y) D. B( w* G; n3 ]+ _
    我又重新走过(249)。给我一个新的海滩1 T: [. m% Z; x1 D5 W9 N
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”; X" h6 m, [, f9 R3 }
    说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
      l' T6 B5 G5 A, `( U1 b  O. {5 L: q: {
    4 }9 ?- T- G( j
    ==第一卷终==

    ( Y$ U) x, H" U% x- H! w) B
    & A( s, S/ v2 T, v+ r% |8 X(233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。. G3 ^9 l5 C* n5 y7 s( s) m# e- c
    (234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。
    , U- E/ M7 m0 H(235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    ; n/ ^9 o) M. }7 Y) D: h3 _5 m(236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。4 S' A0 O: W1 x" V- Y- b
    (237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。; h0 j5 N1 V2 Y* A( g" H
    (238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。, g8 d4 c. a1 E/ o( H
    (239)希腊的Pangaion山脉。
    ' G% Y& G( [; N1 o& H) \- e(240)巴尔干山脉。
    - `7 i8 }3 {4 ~(241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。' M6 p3 m* b% u$ u+ f& D6 @* c1 n) S
    (242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。9 i) \2 \. ]3 U9 ^; C
    (243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。# V4 [: t. W# Q( ^$ l
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。, u& V0 |4 b/ T
    (245)参见注1。2 `5 A+ S6 W4 u3 f9 u# Y! H6 b+ |
    (246)参见注19。
    , e4 r' `0 ~, f9 ]# i. H(247)参见注20。+ q- C. Z2 e& G; S! {
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    : X" {( L8 ~* d1 K! r(249)恺撒死后内战再起。' E/ u1 l6 p5 B# L7 Y
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-5-15 01:07 , Processed in 0.064748 second(s), 23 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表