|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑
& G1 N4 w& H2 Y
4 t" ?$ h) L7 \$ ?! k1 G {( F2 ~$ J
, P3 v) {$ q5 b8 E; t# n0 a: e这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。
# y$ y6 _& |; d5 I5 l; `: Q/ P f, y, h! u0 F: C9 |! p, ^/ v1 {
在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich8 N9 Q; Q3 ^$ ?" J3 F6 c0 F
1 {1 p* [9 A8 y/ E' ~3 d. l8 Z'What is the difference between a dialect and language?'
5 Z0 v$ F) }" ?+ l' s$ B# U- v% G$ f: D& P8 }) U
语言和方言有啥区别?
. U1 b1 E5 O# v f: G$ O1 j9 Q' f s$ Q1 M, @
Max Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:# S( o9 t' [' E7 Z4 Z% ~3 V
( G% ?# M" u: s: b; d2 l) S* T
' Q/ o9 Y; M! N+ Z$ ~7 y4 @" R4 h
”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."
* z5 w' l) B7 W8 w+ l B0 S+ N7 g: O3 l! c; [2 C! H9 U
翻译为英文就是
5 w+ i$ V5 l l0 ]9 {( X5 }% H# c, W! w: T! K2 \
”A language is a dialect with an army and navy.“
9 M! K6 _2 f7 s C4 V5 b( m7 e3 S' D- W
语言就是一个具有陆海两军的方言。
' Z; [- V' S/ V0 w; Z' R$ y, ~6 F
! b9 o9 R* K8 E v8 C我真心觉得这是最好的定义了。" z) Z' D1 }# O- S, c
6 D6 m, B5 }1 L' h0 F3 X; U; m其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。1 L$ Y1 Y% a( R& Z O2 @
8 m/ P/ |3 k& ]9 f) a" I% t$ g% ~) e因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。; l# w9 @/ s* t5 w4 C* G% Z7 P# w) t
* o7 ]; S2 S5 V3 N4 D
而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。/ q; i. a6 ?9 S$ |+ y% l' Q
6 j9 v! c) a( H" l3 ?
- @4 ^* h1 m. v
所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。5 |- N% {* Q( C% G# O; Y6 y7 T0 z
|
评分
-
查看全部评分
|