|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑 # m7 _2 A. C$ U+ u$ @% c$ R$ ^
5 M8 K5 s! Y4 ?0 e; u1 m9 P1 V9 T0 @, h% _: S
这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。
- N1 V/ e# T+ F' H
$ h2 [5 {5 L; i( F在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich
+ P8 s9 \) e: Y6 i
5 q# t' o5 {& @8 p$ Z5 _% z'What is the difference between a dialect and language?'7 W$ G/ G% Q% D- p
9 c4 q& I# ]( m8 |) f! u语言和方言有啥区别?, F1 E% \, D: ?) q# l* }
+ t4 O& s$ P9 }/ z4 r0 ]Max Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:$ V/ A4 F3 h2 [
- ?8 |" N! [( i! y/ e# y
3 A+ m7 s9 ]/ V% y/ Y”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."3 _8 s7 g i! v' J) J, K
! W2 t7 k. W Q. j1 |% [4 n% F翻译为英文就是* D- X7 @0 Q% K" S- a1 f1 g
. q/ A; j$ K' h1 o0 ~& T- q
”A language is a dialect with an army and navy.“$ z* r* g* i8 E e; [7 \7 |
! v+ \6 v5 F7 v0 p& S# }语言就是一个具有陆海两军的方言。2 i/ K; f+ ^+ @4 X1 @ B
8 j7 [- [& |. C8 i% J我真心觉得这是最好的定义了。8 l; c$ a2 G$ Y% o
7 v& S# P' N. N3 p
其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。: @+ ?. `+ I- w( n+ [" b, g# W
6 y& T) H1 v$ Q+ B1 Q m
因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。
4 `: G2 [) Z" ~' \/ c# T6 h( ?
! I# e! M% A# |8 l8 D4 w; d而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。# r1 l5 A0 Z6 o" N$ O+ P0 Y
8 }/ k0 e% a% j; \! u8 V u, B3 N; C" E
所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。' Y* h k4 q# { s5 `$ s* S' ^
|
评分
-
查看全部评分
|