TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 # ]0 U/ F7 j7 W" I
# a5 @+ l, c- A# V# @
卷耳诗经原文:
2 r7 R7 w% Y, t( l" q9 N2 T$ J7 r3 [0 t8 D+ C
国风·周南·卷耳
( l5 ]5 i+ n0 i, s
. Q: Y6 w" W2 w" s( @0 e采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。9 Z% f) g& h5 x' L
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。$ _4 t/ s7 g; U* F
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。3 c$ K% D- E+ c v
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
. a/ h% w; w* P
: Q2 c. @$ Z+ D! m1 _6 _& t( t( P: e
2 N- V, a$ X2 r5 n& m白话译文& r& M2 y2 g6 y
' D7 \8 W. m; M. E) `7 M
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
9 s& F" q1 u1 Z5 k6 k; L* G攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。1 M; `( O5 D. ^5 n0 S$ \$ p3 c; i3 m, _
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
) @4 t2 ?& h) D# Q艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
# w$ d: C4 ^6 r& X1 ?$ E' H0 u- {5 L! k" |+ H8 K6 t
----------------叶子的分割线----------------------
2 e2 _( i. f9 c! ~; C8 d3 t- \但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
) g- S; l# ]: F# Q. {1 i这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
4 `/ h/ A- J, A, k& n$ Z' u9 Y& ^' c, \/ Z& \/ v
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
* ^1 Q! p5 a7 U/ _8 o$ O" j7 G1 m1 p$ {; ~/ e+ B8 d/ I
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。4 N; m% |- m9 `9 u' z: P1 e6 A
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。# ~& K$ S) x T( B5 A
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
* p6 h ]/ J5 d, [陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
! ?0 s% B) }4 L& I/ k |
|