TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发
楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 0 j" r3 K" w" ]0 s# `- N) l8 }
) D% E; q! Z) g( i% E
卷耳诗经原文:7 j: B) x/ E7 c) M
% q% A4 G( r! K, I; H
国风·周南·卷耳+ g; S6 q+ k) |
, u( ? k6 L8 ?/ c: J
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
3 B& A0 F) F9 ^! }% k3 }/ v0 e. b& _陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。: B1 N9 ?5 ?- J, G# s
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。# t% ^0 ?3 a, L+ j
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!2 W5 l* O, s/ q6 W/ d* S% J
. |1 @4 Q$ T8 o/ ^* }7 q! x
/ S) o0 l# ]. D3 n: h* w" Z. Z白话译文
2 ~% d0 c& e* g
" X5 T& q& v- K) j4 n采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
! R, O% D# g5 v. D0 O9 W攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
, g6 w- O$ s: y2 }登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。1 O/ m: a$ {* E+ p3 ~% a
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
% h" j: B& O: V2 h/ x& R; J) F
r0 ^2 D \2 l, E* k" t- i----------------叶子的分割线----------------------7 @! J8 L8 D/ L- ~) m4 A
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
" A. k, ] V* M8 I& L) p这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
7 S" a: H0 E! G( }. v- x/ v- O2 A% P U' g; |
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。% z; U0 H- g0 W3 q+ B
: Z( I$ v v1 h( [4 m采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
& H9 H1 L7 V* z9 {陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
1 y) h/ y3 i0 P' d7 a6 ^4 [陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。) w- y3 H" \ r, G9 F) v
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!* H$ p# h/ p. q# Y
|
|