设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 00:08
  • 签到天数: 2657 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑 % {# u" p6 M( D3 O6 x! p/ q5 Z2 Q0 z* W

    & M& S( X# z$ G5 ~又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    ! z* {* b# O$ E) o是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动( H: G( J9 ^- J' {. O6 K
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650
    ! q) U$ `+ ?. b0 P日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的5 {. f: u8 G% ?5 c6 u2 t; r
    邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,
    9 q1 _2 L9 t7 M2 H! p5 h, D那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),4 p: y; J2 j0 V8 Q2 t& v
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。, d8 [0 s8 l( p3 n! n: ]
    又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655) C+ k$ ~' \+ P% L
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    * v9 z6 b7 J, c, ]1 z* H6 w; Y上升的大气便会被你的战车点燃。
    : u6 F8 S8 F# o0 {可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    ; \& A; K3 F2 `  e4 R0 ~/ z尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,
    " i! l5 V7 C1 s% n9 K: O! x你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660- j0 D' z+ i9 U
    被定在沉沉的西方,详和的维纳丝
    0 Q6 b! i" z5 y* b之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步," v6 |$ E7 w% W: S$ p! @  r
    只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上
    1 f, o8 ?# q* H4 ?5 |6 {离开,失去光芒而被推过宇宙?
    9 [. H! ~* k7 ]5 ?3 C# k+ a为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665
    * s3 E2 }- ^: _7 s. f$ J" G战争的狂暴正在走近,铁剑的威权- B1 b! K, b7 `( Y
    将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    5 j! a& E$ Y4 q; ]' _. u将会被称为光荣,长长的岁月将会走过
    0 C4 h1 R# J6 R8 A' I' R" |这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?
    3 P0 R6 W0 h: q' E1 }那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670
    ! K) h. h$ Y/ H2 A无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地1 d7 z0 g' @* c7 P$ h
    延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”+ `1 y4 O6 M+ J8 a

    2 T) q  |  T% M0 C/ P8 J& A
    + X, C+ h& e" ]( }" c! S(221)一作“注进的”。
    , d: j; z. S% r+ c7 e8 W(222)土星。- x( ^* K( \7 E0 Z5 \
    (223)宝瓶座。
    1 z7 _/ i8 N: g8 F8 F! ?3 m(224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    3 V/ Z/ E$ J! P9 s7 c4 N(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。/ L% `7 s, o8 F# z
    (226)天蝎座。! B% A7 d: Q1 k, \0 q2 U) N, o0 H
    (227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。
    # R" H& C& v7 Z, P$ x(228)木星。$ j, G3 ^! x& Y* r$ L! g
    (229)金星。
    ( G2 H2 F% ?' D/ l(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。$ _; ], i5 |/ S5 Q/ n" D
    (231)火星。# [% F5 b" \0 b% ^% y
    (232)猎户座。
    ! F+ w; Q! S  y- p

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
    & H8 p) g' y, }/ V- @5 f8 q' t
      t+ k( j4 T& \0 W& W7 h这些预言已足够让颤抖的民众震恐,7 `9 r8 U, Z! [; o3 ^0 m1 d; t
    而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅# W3 j& z3 W$ m+ V
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    + }( N" }1 ^0 R9 G; w0 B/ m0 [一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,2 O$ V9 n3 ^3 u
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):
    ! z! \( x7 ^. @# K8 [“我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    / _( ?3 _% P) f9 C9 `5 b6 g你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的
    * U& I5 q9 }+ R, \" J8 }8 {* K9 z4 q山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           6808 ?0 u: b) T* N: L! R
    这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵
    % g% z  z! E; A  ^$ s# c) n3 ]以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?  h% @: O2 S0 k5 N; b2 U* ]
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,+ I$ v2 ?: ]5 E- N7 k$ L
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    9 N) H2 v: U# w+ U. q是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    : Z% P) V  v4 `他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,, @7 C6 v( f3 Y& \/ M% B' Z7 L
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)  L* K/ ^6 h& q- S
    将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    7 E3 |6 M8 m0 V, ?  B! m那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,3 N6 r! Y6 L; _# l; e2 c
    我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690: @; e- v( `- F: e# }, h
    渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。
    , w: K. ?7 F. ~8 [0 k; n( t' @派别重又抬头,在整个世界之上" G& ?9 W; }3 y& L2 y% d
    我又重新走过(249)。给我一个新的海滩% K; [6 a" q  K+ `2 W
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”8 N: @6 K" E2 m5 T
    说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    6956 q/ d' i  y3 O" h' B

    0 ^$ F. t# v5 H; d- e: `6 W
    5 ~  i9 J& q2 ]4 m# }9 I
    ==第一卷终==
      e) ?; m% J; n- g# r

    " |: y% ]1 l5 Y/ o& D4 t" z(233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。
    # Z/ d' M; ]+ V4 M. p(234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。
    3 e: m" K/ a8 J, U(235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    0 @: ^6 l3 e) `: x(236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。6 j- v% w- Z! Q2 j2 o4 k5 b: d# y& m
    (237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    8 J: Q0 m8 x0 Y, b" U(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。, o, `3 g6 X. z! z: f( t
    (239)希腊的Pangaion山脉。
    4 j2 g3 n4 w1 U# h8 Y(240)巴尔干山脉。1 W5 Q: d9 w7 n% v
    (241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。1 h( T  A" v$ ?8 B
    (242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。
    0 @. {) h4 e- U* z& }! `& X  i(243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。
    6 J2 G% ?+ V/ j4 Z9 H  j: V(244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。9 ^6 N# }3 r# d3 P$ S: G4 Z  v  B
    (245)参见注1。) j. M' B' \, Q) H
    (246)参见注19。1 n5 T* U& \% h9 N% k8 S
    (247)参见注20。. s! I# E0 ]( k5 R; `& h4 k$ h
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    ' N5 q, C% M; v(249)恺撒死后内战再起。" Y( I2 O2 o1 `% _8 s
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-12-24 17:30 , Processed in 0.026770 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表