TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
/ @: [$ i! N' B I- B
0 o& p& n7 s& \" v4 { & v9 J% i* q$ l7 M6 Z4 _
" y- a& b( m0 @& }
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
# D _& C' {! [' b' r" q1 t9 F8 k @9 e% T. g1 U) j
Amazing Grace, how sweet the sound,
6 w$ |( {8 `: Z0 a4 ~# fThat saved a wretch like me.
; T* \( J/ w6 fI once was lost but now am found,( E8 B9 q$ ?4 [
Was blind, but now I see.9 \0 u. M) L2 L
& h( q8 [4 [, P' aT'was Grace that taught my heart to fear.
: N, F9 b7 C/ v: o( oAnd Grace, my fears relieved.+ M7 N4 j' a' B) v
How precious did that Grace appear
# }; m2 [' v' B! nThe hour I first believed.
, V0 }( @& p, u5 r. i0 h/ b2 _! D8 [% [8 P3 z- \
Through many dangers, toils and snares
1 }" T9 `2 Y) r% OI have already come;) z& b8 K' D* |
'Tis Grace that brought me safe thus far* w0 D' u X4 n2 d6 }3 a% }6 z; v
and Grace will lead me home.( \; _: L/ }) n8 o* _) j% a
$ v9 m' W6 N( d" N( x& @ z
When we've been there ten thousand years
. E1 @5 T( Z' q& r% KBright shining as the sun.
7 O. c" j/ l0 v6 nWe've no less days to sing God's praise
7 H2 p5 _/ f1 p$ Q/ VThan when we've first begun." K' ]$ u4 L/ ?2 O0 J
/ l9 h5 [! |& x, _* FAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。/ i6 [( ]& I% K& M
0 U8 b6 c. a& y; a5 a' f
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。& G7 c* d( I! V1 s3 K, h
0 N. R) [- Y- v$ i2 S3 K/ T
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
1 z+ z0 n0 n3 C6 _$ P- B+ T8 T
% ? a3 b1 o7 a" eAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。$ x; H ]+ K8 ^% }; B
( N% z9 K4 i$ ]$ s* Y
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。& w# t+ d8 C7 u! M2 q8 O
. H8 g3 V/ x2 K7 B2 Y下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。$ e% L6 o5 J7 }, f
( t2 v9 Z% W; G8 g7 W2 N$ @6 D( j( Z( e
- P0 d/ ~! ~ C6 _$ w
7 r' J/ U( F) E7 Z/ J
' g: V+ l% Q- V0 @
8 C6 O) W) F+ O; x# p
. I# s1 `' F& F5 ?* F
. D7 u- C& d9 `, j( |0 |% U) h$ b1 f- O
% H7 A5 p: e. x( ~; Z$ G8 p! z' H(这个帖子也是首发在酒庄)5 ]4 `( y5 `8 ]5 W9 U! s
, X: d6 n: ^; ]4 O1 ], }/ u3 V
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|