TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
! o% x. \% }% ^5 j. l/ k$ J& |; Q6 i1 L( C0 L4 {
![]()
+ M8 m3 q, H0 T8 n! Z g5 ?4 ~: [6 }5 `5 |' P' {/ _ O! L
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
1 K" I' H. {3 C( a4 M# a
& F; A, S X# r& I# z) J5 jAmazing Grace, how sweet the sound,
. g- S" ?- q- LThat saved a wretch like me.- h- r# R E; |* g! Z
I once was lost but now am found,
; v7 M) x- t+ T4 {1 x( H2 }Was blind, but now I see.
* Z" w9 f& ~- B% N- S8 X; d6 K9 x' u3 {" Z
T'was Grace that taught my heart to fear.
) k& }2 `" }) t9 s. S! nAnd Grace, my fears relieved.
- I K- l7 h4 `5 iHow precious did that Grace appear' ^1 T4 \& g. @4 E5 I
The hour I first believed.8 r! r2 @: i" S
) q+ l5 T! {, t2 [1 i( j7 r! J$ b6 BThrough many dangers, toils and snares
; a; V, ^0 H2 @, LI have already come;
! i/ q+ Z1 t/ G% P3 C2 f7 N; Q; z'Tis Grace that brought me safe thus far4 v/ N# C* x$ T4 A) B
and Grace will lead me home.
0 W& U m! G: ]5 G H) w
) f* j3 ~; }2 ?: k* H$ l2 wWhen we've been there ten thousand years* J% m# v1 }0 s
Bright shining as the sun.
6 o* g6 H7 {4 ]9 e, W, EWe've no less days to sing God's praise
; |; _; Y* U; R8 b% tThan when we've first begun.6 S. T# Q! r. e5 l
& k' |: w( X2 I$ h( L1 nAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。& _" u: O* ~, D j# z6 G5 X
) e% u& M* E+ p
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
. G; Z# i# T J1 D
$ R( V: K$ z! d6 u8 P t( a5 S归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。( o5 D# ?! @- H7 [
/ \5 |0 m! {) `5 J! ?% a2 e1 G4 mAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。) z' Q6 r) c- U8 R I
& H1 n1 ?9 @- A( HJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。# ^' s/ ^) w1 {, X/ r
/ j$ l% e+ ~ L6 T$ k
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
" K( T7 |: z0 z6 y6 j* r/ F. ^
/ N' e# I5 N2 @9 W$ Z+ n
5 q6 E" ?8 P' G; J9 ^& R) c# M$ B4 J7 e' s8 u# _
0 x" W+ ]: }: p* r5 ]- f5 C" {! Y; G& c- s/ ~' h
; K" X1 j6 K! a1 P9 }9 Y4 s# g- a2 E! e& i2 V7 F
7 X) X1 G0 K5 i6 N9 Q M9 | c
! M0 O7 t8 w( ^* ]$ A1 h& n(这个帖子也是首发在酒庄)$ M1 g9 Q8 p# a; y3 u( n# ?
7 o" R0 d. E0 }: b+ a' y1 c
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|