设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3902|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton  V) |( u; d$ p" ^$ p& u3 s
    2 p2 Q0 T+ S. ]; r  \3 ?

    ( V3 M: n: d- r5 l% O2 I" A# e6 T8 F% g) Y
    Amazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。( D' F' ?4 q* H4 a0 F0 m, u

    & m3 Z4 e6 p- s/ e6 j2 oAmazing Grace, how sweet the sound,
    $ e0 p3 Y2 i; [' h9 J" q7 QThat saved a wretch like me.
    ( Q# z+ ]3 M# P3 j" N. PI once was lost but now am found,
    - c8 ^8 I; o% F7 }0 YWas blind, but now I see.
    ( X1 t/ ]1 n; f. \
    , e. F+ `, J7 K: \# yT'was Grace that taught my heart to fear., c% m& T6 \! q+ C( J( Y# Q
    And Grace, my fears relieved.0 A3 ^; [+ Q+ s1 P) O+ B
    How precious did that Grace appear& v/ }0 f! m* i' Y+ R( l, y7 P; `7 W
    The hour I first believed.
      W# V' l% p4 ~: d
    # \2 a" [6 O9 q' H9 L6 M/ VThrough many dangers, toils and snares
      x) A1 H8 t2 _7 r. vI have already come;
    : z- b' N$ G: L# O9 C: d8 h9 P'Tis Grace that brought me safe thus far
    2 t9 d: E0 h+ l1 E9 T& C; r4 mand Grace will lead me home.
    5 P- j: I7 R( |" L6 p+ e* N2 s% M3 W6 |# E" Q2 D- f  l0 P
    When we've been there ten thousand years
    # r% E/ j. y% @, i& `6 Y* z5 s8 wBright shining as the sun.
    - V& J5 x$ m" I* v8 |  ?We've no less days to sing God's praise
    # W8 ~6 K% T9 h0 E% ZThan when we've first begun.
    ; L: S% `& M! a% V9 k, o4 K. [0 ?' q, d# K0 O
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。% N* D$ i  O3 Y+ }* H8 z
    5 w- R: ]0 R; ]9 w5 {4 _
    Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。+ E3 K+ s: q" y" U- X$ e; W6 \
    8 r) Y; h* U; F1 M% l
    归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
    2 \8 m+ K# u$ h9 d+ S: e. O( I, q# t- t$ l4 |9 [- n
    Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。2 C, I2 v; n8 g" n  e4 v, Q
    2 q: ]5 l- U2 k  ?% ^
    John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
    % s6 y) j' a% O$ _2 h" i' t
    6 Y. w+ H6 m8 B) m! D( Q下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。. a2 }: K/ w& j/ U

    : C/ C/ a$ q' O& Q- ~0 f1 J0 K2 p0 l# e3 P, |" W; F& d; ]

    1 }  |4 p4 e% R8 \- g5 C
    # A; n+ K- J2 e! D( O6 ?6 N8 o+ w  U5 [; t. M- w0 Y3 N
    + a# j7 e& k/ R/ C0 H" i3 Y
    8 K& B# U, o( T/ r& w

    % V6 N0 f. H  m
    ( I( `8 b& R4 n; z5 _, O0 H  |* A( W( l(这个帖子也是首发在酒庄)! u+ d' f% z: W* @( i5 Z9 Y, V
    ' g  Q; R: B* B, t
    来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑
    ( g# D/ o9 E0 A  I# y0 B" T% n( D# J" [9 ]
    & O. F" g4 e/ P- `/ \我第一次听到,是看日剧 白色巨塔 , h' w1 D2 Q9 _! |, z7 c
    又暴露年龄了....
    , ~: G  e5 Q% |( |% R- _0 H& m  w% P0 w' C
    * a) ]2 W, z8 D" ?8 }" s( ?
    我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:445 }" t* k$ N+ u+ [  t; ?
    谢谢搬运出来。

    + R- M/ ]- U1 l+ B% b! H未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。
    7 Q4 K3 u! k( D4 h6 [+ H
    $ h# p; h) a$ K* C/ ?6 S7 I

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-6-17 20:43 , Processed in 0.064627 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表