设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:405 U7 \0 D2 z" X" [( N
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
) J# N. \( c; ~' N4 V
* U! L+ ~, d# F" h0 T0 W4 f看到你的ID,我忍不住要笑。

" z, N/ e8 f3 O2 }0 Z仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    + D* Z7 ^4 l7 X. i1 x仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    8 n3 m- H3 l0 }6 W

    2 M" ]% q  \; k' b1 d9 d& }我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    . Y5 k& j! r. n, O+ v- t' d8 a) t
    * I8 u9 X; p1 ^不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    " |, k# I1 r) v7 p( [" {+ e* g0 T/ H0 x6 g% _3 w; b
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    , a0 Q6 R/ u/ ?# i+ g- q6 K, a8 X6 }+ q1 [
    (10)
    1 W) w  v( ^5 i2 u
    % L+ _& v( I9 W! x& l& _2 s; N任性合道,逍遥绝恼。
    ) D4 r6 |7 x8 m* j& V! |
    0 D- y3 @5 w4 B. H! Y- s  C* SReturn to your true nature,: V* y+ \0 R* _
    spontaneity and essence are found.' U" ?5 ~: Z$ h# y
    This is the space that always exists 1 T, ]; v3 ]# \, g+ M4 H$ U
    and that holds all within.8 |6 u" a  k2 o0 q0 @6 H

    # w0 g0 ~; }6 L& E) h( e' C* f系念乖真,昏沉不好。9 g) S7 o% @8 {" ~
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。* L( Z: o, i# x) B5 F3 m
    True reality is hidden by the practice of thought- V4 c, d& m+ w) c3 W
    but also in the denial.
    5 Z; Q7 @# [' P! \% [3 DAccept the reality of not naming things6 l' r8 Y! @9 d$ P
    and rest in the silence of being.* F- l" K# B4 f* b

    7 l( J  v1 i. s/ E4 a2 c5 mThe need to name, the need to distinguish4 }- V6 H2 A9 \
    are born of a clinging fear.
    & M# N6 x* F2 k. o7 ^7 {( m- _$ l( u" o* U7 z/ o) U
    Remain unattached to every thought
    , o8 e& U! G" G0 }& O3 ]6 @and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 2 s! N8 R" [2 d/ y4 Q

    " p# C8 t5 f7 L  V+ y9 T: |  O2 y@山菊 谢谢支持~~! e! E7 i; g- ?7 @

    $ m' `; r! u0 ]* ~. J虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。) V4 |. `. g+ M' e6 e0 A& T' t9 \
    - Z5 U3 ~/ i* h0 c0 q
    7 M  E& D) V, U) I/ _3 a& E
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    ) U5 j' Z( W! C
    + p; v- I8 h! e( v/ `' K
    : g# R/ T$ T2 n0 T; Z(10)  m2 @: P5 p7 b1 Y
    4 |( J! C9 B- ?1 ?3 H
    Return to your true nature,
    4 g, X9 u; d0 U) Hspontaneity and essence are found.4 R/ S: ], p) ?) S" o2 g
    This is the space that always exists
    + A) g0 W# g5 ]: s8 qand that holds all within.
    ; ^# d+ G9 @. s( x9 I4 `; ]
    * Y5 `; p$ u! t任性合道,逍遥绝恼。- J( ^9 Z  x6 n* C( Y
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    / H: O9 k4 S0 M2 {0 `/ }: E: d1 B  F4 ]; U- H

    5 Q+ \& n+ p; K9 Z( |& tTrue reality is hidden by the practice of thought. A9 @/ y1 z/ P
    but also in the denial.  c, O/ Y2 A# y9 O! @
    Accept the reality of not naming things
    ; u( l6 w) K: D, y1 g4 P- Sand rest in the silence of being.4 i% X' P+ G6 I2 l% B

    ) [/ g* V) \; N/ H# ^. y6 Y/ I! c4 }The need to name, the need to distinguish
    0 |9 D. x* c, V0 j* f) f8 r$ Tare born of a clinging fear.+ n1 d5 ?' k& J2 e- M- J2 T9 r. n" u+ j# Y

    + _- p. O. Q- c, c$ C! ~+ LRemain unattached to every thought
    & A1 A/ {2 R2 C, E" uand know the true nature of being.
    2 `# x% u* [# F" B2 L7 P4 w9 D0 z' b: R# ?- f! f  ?: E  T
    8 N6 e4 e/ U* w8 y# @
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    . {8 X: U: I4 B) H1 |! T% ^Use your senses to experience reality,5 ]- M, p- ^% |2 A0 V
    for they are part of your empty mind./ X% `3 X2 g7 J2 D
    This empty mind takes note of all it perceives
    1 L' a: o' R; R; N  v- V2 X( fand is guided by its sensing needs.
    ( B. o/ X. h/ c, z9 Q

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    ( `+ k* @7 X0 H% q7 o; X我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
    ' Y+ L; |- v& V7 r
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    4 m* Q! T/ y  ?% n等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。) R9 C3 {- c- m: _. N5 N
    # b& {; f4 s$ F8 U5 P
    ...

    7 q) _0 b; N  s1 w# B7 {何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    2 k5 \' w! O) `: z) W1 @, Y' j# \何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    ( I1 X  J% T5 v( [
    : x! M2 {$ I1 V  C( v* w; {0 [/ v
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。* K# D! B5 r1 I& z: d
    7 o* Y2 _" T- p9 _0 `, p2 |
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    $ L/ x  Q/ }. u3 h我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。; O& \3 @/ j' Y+ Z9 F- x& ~

    ; w4 y. A" [# k/ H他又说六尘不恶,就是人所有 ...

    1 o; V' Q9 G. A) Q" W# V) ~这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    1 C7 ]+ c( N+ w% m6 X这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    ; M5 x3 I- @5 c( h9 m% F
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。- B4 I  L, }7 z

    9 A! h; k6 c/ o' v% c  B( J9 v对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 ) C2 o( O  Z) [9 ]2 }

    1 y9 }) X4 i5 B  u8 o# J/ A6 ^(11)% ~0 e4 n# P! P+ u2 ]. O

    - @* ~9 o# P* D+ ]7 p. P智者无为,愚人自缚。% r' t! p" h+ N" V
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。1 ?) s( u+ C8 l3 \8 r& y  I" d
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。: U" l7 V' |# R

    * `  B" ]6 r" }While the ignorant are bound to emotional choices --! C; Z$ {. I1 _4 E4 W( d' L$ K3 b
    attaching themselves to their ignorance," r  B# I1 \9 w0 Y' v
    the wise experience life through not reacting at all--
    - T3 Q; s6 @) Funswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:194 ~2 M; q  M* l4 K
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    & ]) u; t* `+ C) v& {# @
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-27 10:47
  • 签到天数: 2650 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    " C2 \! n$ ~7 a) f
    & y' K# R  z4 Q* _无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。3 ]/ D* m' [: Y9 G
    " _# ?5 N  g6 V+ `' m
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:171 K0 S* I: M7 A: _; E/ @. a5 N$ T
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    $ j, I( T9 K% _9 ^# Q& g! U
    这倒也是呢~~0 R( N6 |, e' H+ \

    2 `9 W! a) w+ P! H& o不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?! M) l! F( C# U

    6 o% u5 `" }' q! x: h, ?很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12): \, C# {* I8 p2 b# W
    + n/ N& Z0 O; l4 Q2 a+ Q; m' V; K
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    + \% i/ z  {; \. R9 ]% U/ R3 B# K6 X, R眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。; l" A; I) I0 s2 ^/ C+ i0 @8 r3 I+ p3 j

    3 p) _6 a+ w+ |0 U% F7 c. CBe inattentive and mind is an irritant( q3 {! w6 f9 r
    with dreams that disturb reality.
    ) |5 s5 O* V/ h( n3 |* h/ ]4 hWhy look for trouble and distress- }$ B% c  m  h2 O
    when awareness is so freeing?4 }; W  N& }/ r% W  \" [. u/ V
    % Z" V8 B& n2 Y* C7 G; M) w4 {4 Z' R. f
    High and low, good and bad--( [  B. D) \9 x5 l4 ^
    all duality disappears,
    . C2 D- \, w9 f' I' f% {& E/ \* s+ |and all dreams abate
    / O+ X& i' C. r- D* Xwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)7 o$ l$ Y, [% {0 R" I, n

    1 J# _. ^" ^" nWhen the mind cease all movement,
    ; f. D" x: N" w6 p; jceases judging,
    & k+ J+ |. p; S( q4 p1 R( iceases conceptualizing,* U( I% T# z! z& {" O) V- v. f
    the deep cool essence of suchness
    ! s$ K% y% E" T5 E+ k$ K% qbecome a way of life.; S4 z* g$ B, {
    * {5 o; q6 v; ^( _4 W8 z
    When all things are perceived& x/ ~+ @3 T' G0 y8 N3 w& k4 e" r. H
    with an open mind,. {) Y& n/ s: v! c; k. X
    they return to their natural way.
    , D8 ]# h/ z( Z* T( QWithout any movement, without any description,
    3 n: `6 }* |8 A3 Zthey are an undivided part of the whole.
    , L. s( i# k8 q3 e$ O
    / l- E# Q* s) T. S& GTrue nature is impartial,
    . [( {# K- e0 A$ j/ Pit has no causes or rules.0 E5 }7 s, h9 h3 N
    With the mind in undivided unity,
    : g' [1 t; s! g' i3 b- V% Iwisdom is radiated.( L, V% ?+ h' K5 |
    8 X% q; z3 V" n& q
    Trust in true nature,
    0 D( e. U$ u, m* m. Z7 U* q, k" ykeep your heart strong.- N* }, W5 F+ D# T$ ^
    Pure mind is pure wisdom,
    # V6 }' w: v, T( V) g& h. R/ pto part from it is foolish.$ n# L. l1 X: c

    5 M5 Y; p  f/ p0 |一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    , R2 X1 Z* O1 @$ ?. E' @/ o* |& P$ h/ _- v
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。, c; t9 p6 V; M

    , ^* y8 b& M  A# t8 n4 [- l两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    6 L+ c' D5 r' D4 e" x. A4 e- }7 `0 W3 A; l- s! n" L1 D
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    9 a9 J: ]7 z/ O6 R- `1 \. U7 }4 N7 z- G- V% a8 Q2 s
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。8 Z. U2 l4 H, V3 y* g) R6 F9 @

    " h: V0 f% {9 @# i0 W# Z: \4 z9 x% N非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。) _1 e/ b$ g' M
    ( T3 P8 l, s  T( F, v+ R9 V
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。( `" L# Y6 l0 e+ c7 o: v
    * i% _  H1 L# v3 s8 H
    When there is neither "self" nor "other"1 ^2 `9 K, f$ m% D1 F
    awareness simply is." K6 m1 w; y; E: O
    All is empty,
    2 _- I' b5 }0 A- f- U' s6 ?! pall is clear,- e2 ^) g- ]" j- |) E- {1 Y
    no effect is made for none is needed.
    4 `- W5 O7 H9 R& T4 E4 ]3 z
    ! ^# L3 {; _: L" ^" x9 I  N- ]9 XMeet doubt directly! b7 C: q5 m& b* S$ h+ t, V
    with the words "Not two"9 d& E% ?% K- c7 m  L
    and know that nothing can be separate! c* Y+ B" z' A# ~3 A  B
    and all is one.9 C3 y) {: K* G  _' A0 q* V
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)1 l1 n8 O0 K( b9 {. c. u7 ]5 d
    0 R& l) `  t3 s, j  {
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    " r0 W9 D/ W& y( f' n7 M6 J' m) C0 @  l6 |) {3 j8 \$ V
    无在不在,十方目前。
    7 z% b7 R  _6 `( k2 T4 i1 m# a* S; a. c9 H! f# O) y
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。9 W$ j) Z5 a& c/ }- ?% L4 y+ w5 {
    $ ]8 Y5 Q6 j5 n  H
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    + y  G; J8 h0 p/ R. y+ ?2 c) W1 ^4 L4 D! m& ~# x
    / F. F8 ?5 e4 W5 `; f/ J1 V

    & d" h. _4 r, u0 O- T5 R  ~There is nothing that is not included;  ~- j" L6 T. u0 b8 S/ A9 A
    This is an eternal truth.$ a+ b+ {% h1 @3 I1 p2 N
    The very small and the very large are equal,
    4 @" P) q7 }3 D$ Hboundaries and limits do not exist.
    5 T, ?9 M; x7 V* y* g4 s7 @2 @* L* U! S; u- f. _# }. l& b
    Absolute reality is beyond time and space,
    5 @! G/ v; b$ V4 D. z* J0 xbeing and non-being both exist,4 R- V& `8 z7 L! s6 a- ?: H1 e
    for whether you see it or not3 M0 M' Y6 a( O2 q1 ?/ g4 `2 v
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 1 J$ R4 z& z/ Y" |0 p( O4 L5 m% k
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:446 K8 p) u2 }9 S) q) r: X
    (4)6 l; [9 V& K) |* _1 h
    # ^8 M9 f! k/ u1 K1 O& n
    Deny the reality of things
    / C9 m# H, k9 ~9 I
    ( c3 w* ?4 L4 E0 O# x7 ~3 l; P& H
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28
      N! t1 Q( v% i. G8 E(15)
    9 u: F2 q% y3 |, N/ g' k- H7 [9 w! U1 y/ G2 Q" d. T! T+ G
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    5 O9 O- L( x' z* f" ?
    从头读了一遍。4 ~! J3 ?* n$ j$ G8 ?
    5 c3 d' u4 c/ n/ e5 @
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    : S, b  g* O7 O! u/ |
    ; T/ M1 J+ W6 o* D" K: h不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    " `3 M% @- o4 Z' \/ a; q/ I5 G! V) [" `* c
    是很主观的东西。
    9 n. U, r6 {% ]% Q; e$ h) w3 C  W% X5 k# e! l1 g* D8 O
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    ' [' t: `  C6 o' w" p- ~# F& O& `% U
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    % |9 s6 n4 x: Z" v& y+ q, r6 C+ \, X. j2 f3 n8 l1 A' n# e/ y- t' W7 W  Q
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    # C4 l2 K1 }0 v3 ?% i& u! y& @9 p# A
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    # w9 f$ s9 v  q. Z0 d3 H5 e! Z
    2 Z  p( }/ i# u0 b8 \( @6 B! m(16)
    ( O, ?( e3 G5 {" Z
      c) a. P1 o( I- K: D2 H  I; b一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    / L: ^" ~& j1 b0 x3 ^) e) [Empty and infinite : \" ?) ]4 [6 F. ~6 q0 g4 n- p' H
    existing as one,& g. ^. z) l" ]
    opening before your eyes,
    ) Q! B3 Y% l! V% zA vase presence.3 A) h2 k8 |3 u/ `0 Q

    * P0 m- q+ K) j5 i: m5 M8 t8 xOne thing is all things, and all things are one.
    % Z) n1 T, Q) x% R- X: r! a% |What is and what is not are equals.
    * B' U5 q1 u( X9 X; h2 V' Q9 w; b+ ^Once this is realized
    6 @& O. B/ S- }) Z8 o, Wthere is no need to worry about anything.
    0 w) J+ Q: ^6 l9 t# p
    8 D. x: M* D  d3 o, j5 |% v8 D0 `. }: h' ]9 S6 A
    信心不二,不二信心。
    3 m- p  y* f5 F: p( s9 }4 f/ OTo live and to trust in the non-dual mind! @/ N5 F6 H+ w% u" g
    is to move with true freedom,# k# v" n# L% `. n+ |( Y
    to live without anxiety,
    7 P6 F2 K! C7 [! W8 F9 Z9 ?upon the Great way.+ r; e. V6 j7 D! a* P  _  n

    $ O# D& T/ d# q# B
    ; D7 p! @6 ]. S8 O2 s- h( D3 x. e- c* m9 \( i
    言语道断,非去来今。; ~# p2 s$ y- j3 M6 s
    Language contains no way to describe# S' @; u4 w4 J" m' S4 l3 f6 C; V/ I
    the ultimate unity of suchness:# l( k6 M. e8 g7 V) v/ H; K
    Beyond belief, beyond expression, . x) |0 N, [, ?  i8 @8 n
    beyond space, beyond time.
    - G+ O  Y0 M; A8 ~9 u
      f8 N8 s. m: s( x- j3 W$ U$ D' g( {  |0 ?' Q
    ~The End~/ N. F; E! I  ]7 B; v
    The book of Nothing  《信心铭》
    ! v: E0 J' D; Q% u5 ]- E; L
    1 Q3 N& m& V0 n2 E* n5 x* Q信心铭 中英文对照阅读 (全)
    # P, s- T% B. x8 Ehttp://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    + y% R0 a; o& i, k(出处: 爱吱声), S5 m5 ]( O" i1 _1 r# ^

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-6-16 14:14 , Processed in 0.084158 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表