设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40) C5 k) r7 Q6 j6 Q( w
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
5 ]7 ]. @  @! A* s) Q
4 H' t1 e! d2 u' w看到你的ID,我忍不住要笑。
) r5 c& ?1 @0 R. `" E* L! y
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12( ]& t* F6 x: ^  F
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    7 x1 v! o4 b; n# o: i* y3 o
    ) i6 q8 o9 q( u; r7 R
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~* Y, Z/ X: P2 F" D9 d4 N' r

    - ]2 l" m7 p9 {% C$ k) K( m3 X$ }不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。# A6 B% p4 i2 G2 r( J  s

    " |* K# F: ?8 L9 f5 i不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    2 g6 Z1 T8 x1 ?) G
    ; I0 p4 C5 x, `7 y, s(10)
    , v: }$ p3 b* S6 n, A! y
    ! t, U! I0 g: T8 x0 @# v' W+ I" w任性合道,逍遥绝恼。
    " C! D7 X0 @* G5 Q& G/ `" i+ E5 g3 J& G1 U4 n- n* P0 h" ]
    Return to your true nature,
    ) @. ^+ C- L/ l) T# N6 e$ espontaneity and essence are found.
    ' Y! a; M( x! Q% vThis is the space that always exists   H' Y' Z8 ^/ o, P
    and that holds all within.
    4 a5 {4 n4 H8 c4 }+ F2 l4 z0 n' x9 H+ |, f8 ^
    系念乖真,昏沉不好。% {4 d- p6 F, c: R7 Y9 w6 z* c
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    $ i3 {* @$ Y7 C; J5 ]8 S$ E6 bTrue reality is hidden by the practice of thought: ~# e: A  X( K; k" }  T
    but also in the denial.
    2 e: {! S3 @% [$ a% l0 {4 @6 lAccept the reality of not naming things
    5 R: I. |9 F  aand rest in the silence of being.
    9 m( [# e" Z% j* w5 z" ?
    # K8 P0 ]9 Y. p$ S+ x5 kThe need to name, the need to distinguish
    ( ^' V. H1 D. p) v& h) Xare born of a clinging fear.: V) H8 M/ g9 V9 _0 K

    ! s# ?' v7 K1 sRemain unattached to every thought; d3 b4 R& p+ Z9 D
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 ( H& {% `) \, C9 E6 ^$ `% X! B0 O8 f) m

    4 h+ U& I3 N. B) h% i9 s@山菊 谢谢支持~~  e# |$ @+ ~) i4 m! f9 o# X

    ( t+ a4 X  N* ]4 h9 f虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。, {* ^- ?+ k" ^& D) e+ s! n8 H- x8 S

    - w2 e  G7 m5 p. v5 y- t: I6 B$ t1 J# m, J
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。+ A0 ?. C1 Q+ t$ _% n% O' A  o6 Z7 Y
    - b+ b7 q' l- a, k1 \
    3 H) e5 b7 Q! _1 t" w
    (10)* ^$ Y  a1 D9 `

    $ b7 a4 _4 V  Y6 m7 |, V( e9 yReturn to your true nature,
    & @  X; H& z- T$ @spontaneity and essence are found.. Y) R% J. x, p! B3 H( f
    This is the space that always exists
    7 I6 F8 q/ M* y- s. x" g' u# ^and that holds all within.' K! }2 S2 O9 ~* e( I1 f/ w5 p
    " Y3 n, l5 c  D: `
    任性合道,逍遥绝恼。
    * X$ F* g0 h' M& A. N系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    $ t6 G* `6 i+ p  p: A
    3 G8 d7 o- Z1 o3 w6 E, r$ h0 S9 _# R; ]  T( l; Y  n0 X( T
    True reality is hidden by the practice of thought9 y' N& c) ~% y+ R8 m3 C3 |
    but also in the denial.
    5 g$ k/ g3 t2 ]" F; P' FAccept the reality of not naming things
    1 i/ x4 G, a9 c. z" f3 T0 wand rest in the silence of being./ @' }' m: R$ R  N  X  x: Y
    # u9 |) g9 W  Q5 u1 a) `6 u$ ^+ q! @
    The need to name, the need to distinguish
    1 ~! V; @! S3 Q/ `are born of a clinging fear.* J+ t  ^" h' v- s. F* x% ?
    $ a' b% C9 }& G$ F
    Remain unattached to every thought
    + K  }/ x4 }8 q" b# d0 m8 |! t1 Nand know the true nature of being.
    ' _  b( a+ [+ J$ U0 h8 g$ l2 L# b* ?* @3 p

    ' Y! x. q$ |- m4 W欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    9 Y0 _7 J: N# s$ eUse your senses to experience reality,
      R4 R, ?# `0 S, I' Qfor they are part of your empty mind.( C" d' p- z2 ]: ]9 s  D7 C
    This empty mind takes note of all it perceives
    6 ?* u* [! h# ]8 h7 v4 T  x, tand is guided by its sensing needs.
    6 T0 G# R, n" W1 D/ M* U  g

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14" K4 G: H$ }) y8 M% D
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    & T6 t0 l1 R$ @9 T6 |/ x因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05/ b$ l5 ~% F4 r4 U3 i5 \! N. X" |9 l' E
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    8 b! j* b! ?: O% n
    ) Z  O0 C1 b6 T3 U ...
    - p& B4 J- Z4 a* @3 l
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:000 O# ~5 A) o7 ?# F* g. G
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    ( Y" y5 d. F& G' T# A: U+ J8 A8 \
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。% x4 \) A2 w4 v# b
    & `/ `4 H6 n, I
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34! @/ L9 x" d; w' p; X# P6 u/ m  M( O
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。# h' O" Z4 z3 w( S. n
    , d5 E8 a$ ^- P8 B, n. m! P: w0 `
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...

    3 b  U  d. e8 a这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    8 f# W( [8 H, M/ a3 O这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    0 d, B5 J% q% T8 M) {. o1 i: @) |
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    / R* k  q8 T2 @. F
    9 t# g3 v( J& u6 `& O8 w4 T对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 ) z' g+ O" e: W9 k
    ' J5 z, w* J% o' ?% l  u
    (11)
    ( u7 e& X" ^% e  n) N* i/ M$ K9 q# ]% N. c# m6 M
    智者无为,愚人自缚。0 g+ Z1 P; X' T7 q3 u' w
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。4 m+ O9 d0 Y' c* L" q# y+ K# e
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    0 H  k8 x& u7 Z9 G' o$ ?! m9 T+ j# `5 H) q, K' F6 E+ x" U
    While the ignorant are bound to emotional choices --+ v( ~$ n/ r. L0 K1 L3 `) m) {
    attaching themselves to their ignorance,2 e& d3 Y8 _( E$ c3 m% L. {' o5 p5 y
    the wise experience life through not reacting at all--
    6 Y9 a( V! S- g4 Q6 Punswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    3 Q# X. T9 q( W% t. d- L! h2 O如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    * c; X3 Q6 K9 h
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2025-10-6 05:27
  • 签到天数: 2654 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    8 i$ R! T* {8 X- X6 O& e6 q) C5 e
    7 H- q9 L" o  v$ z无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    + B' ^, y* ?' q7 [
    7 f+ l( W0 k' k3 J( \国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:179 _+ \% i, j8 g. ]& a* w/ A
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    " c+ ~! {1 B5 `7 Z4 N2 K
    这倒也是呢~~3 L/ B7 {+ M6 b7 A7 j0 j
    3 F+ W6 A$ u" r* Y' X
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?) a/ Q0 s) w# I+ }

    7 \2 r1 L7 @% Q  s很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)" t* A& _7 u9 u$ A- N8 L$ V9 a
    ! D+ w; s" h3 ]9 X. ^+ K
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    ; _" R, {4 w+ i4 i$ u# R# X; A眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    3 {  _4 @3 m5 S" \
    ) m  H- `6 i. L' `$ E4 zBe inattentive and mind is an irritant  s3 G2 _2 C9 w5 z* F( o1 J2 A7 W9 m. }
    with dreams that disturb reality.
    $ c4 d! n3 m7 [1 R) aWhy look for trouble and distress" p/ d6 V( z' y4 @. t; `  \  H2 B
    when awareness is so freeing?
    " ]( \) _  `0 g1 q/ ]8 P, s8 q9 v. D# b+ M6 f
    High and low, good and bad--
    8 r) @" [! C: ]; t6 vall duality disappears,; [0 x; y" {. T  Y8 ]& x  ^7 U; N
    and all dreams abate
    3 n5 {  d  \- m0 Z( w: \when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)  `" L5 x3 q: e0 C# w9 W
    " z' [5 M/ ~# t+ V# {1 y9 F2 i
    When the mind cease all movement,4 y( y, h- G  m5 G4 |6 `
    ceases judging,; j% a+ V0 m$ X/ I1 U
    ceases conceptualizing,
    1 }# A' u$ H) @3 p9 L, n) v* Ithe deep cool essence of suchness
    ) Z; }. k; a7 H, xbecome a way of life., ?5 j- J. u; w
    5 T4 `9 q0 Y: E0 p6 v
    When all things are perceived8 G- w$ n4 G# P9 h' f$ W
    with an open mind,
    % v* y; u- w$ K: B; |. n/ Y& Q$ bthey return to their natural way.# i& E4 N0 y" d  W# G) m4 U# w+ `% o
    Without any movement, without any description,
    , x( J) F; Q; T' i: J9 Dthey are an undivided part of the whole.
    1 G& G& i5 U9 [( I! ?/ `2 w) K
    3 h# W& ?5 N0 Z; w- gTrue nature is impartial,/ L8 [5 s2 F; J: x1 j
    it has no causes or rules.
    : F$ I& F/ o# B0 QWith the mind in undivided unity,
    9 [! Z) f7 z0 E5 P! lwisdom is radiated.7 q" }& _( a9 G) j- d- e+ Q1 A

    0 u  J& r1 Z6 V2 TTrust in true nature,
    & H9 T% F& B2 F& P- f* Ckeep your heart strong.
    " t' d* ?8 D" i4 iPure mind is pure wisdom,
      T+ |. n* V! w  S1 }/ Tto part from it is foolish.
    - h2 H, y8 h* M6 |! z/ @9 }8 @
    . H- \- h2 `' {: ~. Y( ^" H1 W一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    , _  M' H) |2 I2 [! ^, B- w8 l. c- Q+ L' X" v3 y8 A
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。+ i' a$ @# W5 G

    ; b8 v7 E: y% n! X9 Z两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。8 r: M! V/ ], g0 f' W+ _

    # Y! A3 \7 |8 N5 y( i. x契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)9 P$ j9 B! N" @; j* E* @
    7 c* F" f8 D4 x$ Z% Z
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。* ~* U/ w- Z* Q+ Q) E
    4 `7 K$ _+ @! u  q" G# A
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。# W# ~% P5 I( X+ H

    $ N0 G1 N& C% m+ p4 G' [要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    + j0 R" @: H5 b1 `: P+ \( z2 ~5 @- ]- ^: O4 g1 c3 n: @4 W
    When there is neither "self" nor "other"
    0 e" ]% v, Z+ U/ a+ Yawareness simply is.
    ! g. J" ]# m  w) |" }* y& bAll is empty,7 S. {3 ?' _% A
    all is clear,
    7 M4 a9 @% p& u. g2 P/ Z: O( O# ]4 I( cno effect is made for none is needed.
    0 [( q: }+ G8 K& H: L2 d1 U1 `4 m8 @$ J  Q1 J- ^
    Meet doubt directly4 O9 u# U) ^& g: ]/ a  U
    with the words "Not two"
    " ]! V# C! m+ ~2 X. g' h4 {& N. nand know that nothing can be separate
    / A  c1 W& f! j* V2 n6 R( Sand all is one.
    % q9 a5 R- J" L# e4 c9 W
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)! K( q9 n( W0 f$ H
    6 I- I% d, f3 q  x& l5 G+ d
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。/ a! d( r+ W4 L" }% ?+ f2 I

    & R2 N  @! K3 G: L无在不在,十方目前。
    & Y5 g* @! x$ _* j
    9 |3 \* q1 }2 W3 I极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    4 h( p9 Y4 j' D0 P6 J! J! X0 {2 Q
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    2 o4 d0 \& |. p
    5 z$ T2 _8 U* x( R# }% [; q( q8 q+ i
    0 [8 P3 \1 V  V" Y# Z
    There is nothing that is not included;
    ' T+ o, ?8 X! @" S" HThis is an eternal truth.
    1 L2 x1 Y) e( b$ g# ]) }$ bThe very small and the very large are equal,5 ]2 f8 A9 P2 i+ O$ m- f. k
    boundaries and limits do not exist.
    ! Q% ^' S; p$ J$ o$ E6 e8 X, w2 o8 I& N, B4 H: d/ P. Q1 b" X2 ]
    Absolute reality is beyond time and space,
    3 z1 A9 V# n* N! cbeing and non-being both exist,7 w. g0 M1 F0 {
    for whether you see it or not
    2 X; j8 Y& T5 P# ris of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 0 ^) ~5 _+ d4 c
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    : Q1 D+ t( b* c0 w(4)
    7 @/ u! v; g$ Q* U$ k" A) z* a8 w9 o& I3 P1 |
    Deny the reality of things

    7 O8 k" m3 z8 U
    4 q" @& A) A* @ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:283 l1 t- p  V: c7 R' b
    (15)
    + m! V% k& a* s- J% H9 u# G# O, B: D/ w
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    ! o5 u/ w. `6 X" X$ G从头读了一遍。
    8 C0 u: B4 U, N! p2 m8 d0 ?# y$ P3 X& B3 I4 }0 ^3 `
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。6 z7 ?# t; I+ L# W
    : \! d& H) h; t$ W
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。* V5 E" n% D2 D1 `8 R
    , |( w2 a* \& [: `, b# E; G
    是很主观的东西。* z1 f- q' x. ^+ d1 X

    0 n5 }9 c. @; k. }4 N我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    / G2 L* A% S5 `8 P0 h8 F+ f3 a# d1 p" N  _( Q
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    " m1 ]# n  }8 @# h. y7 F* L# M: b
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。- B" k6 g$ V5 y! N- h5 D; t  c
    8 s7 O3 e9 N+ X; T: R" q
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    / X! Q- a: [8 S% s. O
    3 T2 V! z4 H4 b(16)  E" E2 k3 q1 ?6 l' f# t
    $ ^3 Y! m0 r- _+ z, z' E7 `1 Q
    一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    , O, r2 g7 r8 a# gEmpty and infinite 7 u9 f4 t: L& n4 X, o8 d1 J* I5 ?
    existing as one,
      a$ F! D/ J$ Q1 T) nopening before your eyes,, r/ m1 ], r# ^3 q5 D+ |
    A vase presence.
    1 }4 A! [5 O1 ~
    , d; I' o9 Z6 ?' MOne thing is all things, and all things are one.
    # \; M. o7 F: jWhat is and what is not are equals.
    ' s# ]% c6 N$ J+ `' K8 rOnce this is realized
    7 w0 v' B- w$ K- S5 v2 i, Y5 j8 G. Pthere is no need to worry about anything.
    9 J( D+ a0 J9 N1 f" v2 y# S. [
    0 @0 X, W) I/ p+ s: {6 X# G
    * V8 E6 u% Q: I+ n( c, O- }  _信心不二,不二信心。- Q( F# e9 y/ x4 q1 a8 @2 n1 u+ B* ]
    To live and to trust in the non-dual mind8 k3 W1 i  C9 U2 k/ R, X
    is to move with true freedom,
    ' v8 u) e5 [& v) `( D; ^1 E- @, |to live without anxiety,
    5 _4 @0 o4 x" ^7 T9 a! f& S. K) Nupon the Great way.: T, P9 n& M6 I" W
    $ O" E) j" y4 Z5 K' D
    , s" p1 |) ^$ ?# k" x" o8 Z: P

    1 b6 l) Y9 H+ n4 F9 J1 j! T* ?言语道断,非去来今。3 f- y/ {: \# I
    Language contains no way to describe: X" H2 I1 V" ]( U! C& s8 Z
    the ultimate unity of suchness:
    - c+ y; j3 I; X5 N- j7 `Beyond belief, beyond expression,   h' L# X1 r) @" F
    beyond space, beyond time.
    5 A  i/ Y0 V4 V) o& Z
    ' Q0 [; c8 d0 w( t& C. u# H( I6 v( A% v1 `" _$ s4 k7 f
    ~The End~
    7 j4 m1 p% T: QThe book of Nothing  《信心铭》
    5 ~6 M! F% c8 J
    " F2 O3 a' |: }8 g- K信心铭 中英文对照阅读 (全)7 N6 C, H8 D4 a
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html! }* T% j* q* w9 ~& J
    (出处: 爱吱声). d6 R8 K* d, h4 Q; x1 U7 ]) P/ o! a

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-11-4 12:58 , Processed in 0.053248 second(s), 25 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表