设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
) Y" G$ \( u! Q1 {* [7 ~当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   . _( `; X% ?" U+ _' G
: \6 o) q" ^; M( n; i* l1 }0 i" Z; P
看到你的ID,我忍不住要笑。
1 M0 U8 S: R/ A8 y) Q/ r
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12; \% @- r% [' B0 u
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    ! O" d* B3 z' B7 ?7 o

    # t5 p# \) Q* n+ }# y我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    * f1 y" J8 \  p; W, ?/ L+ ]) f# z- ~5 _0 b' l. n! K
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。0 N* E, X7 K9 p& K; {9 F( E

    7 ]7 B" k, n) l; t8 ^不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。2 G. _3 t& q* j7 T- }" \% j6 Y- J

    8 }2 P) {0 g5 J0 e& B7 p. T(10)8 |8 R8 a- L3 T  A' ~
    / J+ }" c0 s# p6 p$ W& X, J
    任性合道,逍遥绝恼。( [9 |0 B; z" P
    " @+ O, ^4 v5 [  Z4 s
    Return to your true nature,
    7 l6 V; |- {7 ]( p" r* Rspontaneity and essence are found.. r! H' R. N0 C0 c; o# b
    This is the space that always exists ) m' ~: N+ J; b" f9 \
    and that holds all within." X  N  R- P2 j2 r7 U7 H2 U
    5 @# C; |3 C& X; `
    系念乖真,昏沉不好。
    0 h# @: J  p1 {1 k8 O不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    , c% m9 {3 O+ D% G: yTrue reality is hidden by the practice of thought
    , Y' k0 H) v6 m$ Vbut also in the denial.
    " W  z( c" G/ h2 J. I. f5 l/ N" p2 K9 }Accept the reality of not naming things
    8 y) T5 L# ?' _  L  G2 }3 Xand rest in the silence of being.* ~* t+ i# c4 d0 d# P. l2 L: h/ E
    0 Q; g+ D* r' b1 u& M1 Q
    The need to name, the need to distinguish/ G# d& \6 y2 [. ^
    are born of a clinging fear.; k8 o& y2 c. R3 C3 g) a7 T
    + b) N" ~$ z! z: q
    Remain unattached to every thought
    8 Z7 e$ Y9 j. U( eand know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    " b6 m6 T) Y; r" Z
    5 f+ {- U2 t3 m& C9 G2 l@山菊 谢谢支持~~
    : X/ N7 W2 }! E* m7 ?  P  i
    2 @/ E5 Y4 ]  i" q! V虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    5 j7 s/ I& g1 [' T7 S: D, `8 @7 m4 D" Q1 R- Y8 @, h( e
    % Z. R& c' I9 V: S7 e1 s9 E9 r
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    ; b  s1 S' `7 d9 ]5 m/ N  S6 I7 M, f# A- r# t" t" W  C( a. t

    3 }% D1 y9 F3 [; v0 ?( j' E(10)6 J" n2 Q7 X5 j, [7 ^

    / m# W" N3 @- n+ w. _Return to your true nature,' H! [& m4 Z1 T* D* F% V  [
    spontaneity and essence are found.
    ! `. q7 r5 n. i' b# ?. [" k! GThis is the space that always exists
      [% B6 X! M+ Pand that holds all within.
    - J& l4 N: E2 w/ m
    ) W1 j1 K5 i; _7 ?/ y4 k6 V, J任性合道,逍遥绝恼。
    2 h- F2 V: q/ o+ X系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。3 s3 ~3 m3 C" L' ]& z, }' H
    ( F: X, h  S8 \6 ]1 F0 ^
    $ Z  s5 N& G- M3 ?0 T
    True reality is hidden by the practice of thought( @% W3 v0 ?+ Z& `9 t  ~9 T$ J
    but also in the denial.
    : o( g9 P% t! q( Y+ c9 ?Accept the reality of not naming things. ~  O$ Z9 B! z3 Q
    and rest in the silence of being.- _5 D7 U3 e! z7 Z( F2 N5 o( p

    ' g$ u' T5 z( x0 M+ uThe need to name, the need to distinguish8 ]8 v/ i. p, |( q
    are born of a clinging fear.4 \% X3 K. {9 a1 n# \9 _8 C

    ) u# Z3 f. a# G" }Remain unattached to every thought9 o' u" s$ Q% W! S! l9 M) M
    and know the true nature of being.
    7 e9 t7 ]! U% ]. w* [0 \0 V. b" x2 m4 f, T9 N4 O3 R. I: V" W
    + {" O+ S+ M: P! p5 z7 K3 S1 R
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    4 \( a1 X8 Z/ CUse your senses to experience reality,: z9 u7 Y" s% `& d6 b8 ]# r
    for they are part of your empty mind./ f: l' Y2 @( S+ M* `* k
    This empty mind takes note of all it perceives
    ) `; H. I; A( M4 S1 t0 o; ]and is guided by its sensing needs.0 y  ?6 x0 a+ k! K3 c* I

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    0 u% F$ v$ V7 e/ @我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    7 t# @1 a7 Y% Z, f2 c! Y' u2 J因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:058 D2 D* {6 j) a" S* ]; n
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    3 ~" I0 o/ S' \$ Y: _) [* G4 J# @6 ?
    ! \: b% n3 r: A/ ` ...
    $ z* c  L2 Z5 C; T
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00# ]' i" p0 t; [4 G( q4 e
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    4 h7 c& W5 O8 {, {; M2 q' x: P8 }

    / i2 o5 ~& k. w: t9 N3 i8 y0 s我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。0 b; N* G/ n9 W  J' [" z
      ~, B% w3 \. H4 p5 m
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:345 e$ @9 @2 K$ k* m1 H2 W! A
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    " c1 C" ^- @( V( ^; @
    / {, C; d! t- p& ^8 \; s他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    8 _4 d8 e; m$ h- A3 o: }; V0 I
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44# C! s+ W0 v/ J  T9 m$ d
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    ! x) \6 K9 m+ Z, w如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。6 y" r3 W3 \: `# m  @: q9 ?
    5 @; }/ t3 b% T
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    7 X, m9 y8 F  Y5 S
    ! T' c8 q+ b8 k  O  |1 }(11)
    4 u. d- W  [5 k. A; v4 z3 s: C
    9 J$ T( G* ^$ R; _, i- p$ ^+ f' m智者无为,愚人自缚。
    / Y; e; L* o: c, I! K! x法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。4 R5 _; A3 p+ C; d
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    # v+ ^" Q) Y6 F$ f$ G6 R6 Z1 a8 e) c- y3 U# P8 v( R6 F1 ]6 e
    While the ignorant are bound to emotional choices --3 G5 b6 r/ L5 Z6 H
    attaching themselves to their ignorance,
    % p! ]+ w7 n2 }the wise experience life through not reacting at all--
    # Y* ~) N+ U6 p" m! k7 [3 V$ Bunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    3 t8 W( m* S3 H, @% S" P& J/ D如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    ( p4 b, `8 J0 I" F3 F% Q这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    7 天前
  • 签到天数: 2650 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    * t0 F" i: M" h9 `% p2 M8 x* @5 L, i. l7 \1 j7 W" G* l
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    8 ]3 W: u: ?, ]# C, [/ `- @  n+ Y! |% X! i* }, Z
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17% F) j  a+ Z* g+ d. P- @' Z
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    - H& Z3 B- P. |& s1 |# M, M$ H* `
    这倒也是呢~~! |$ p9 J0 ]1 D) T/ \

    $ e8 F0 `+ n* @1 R+ {  i, a不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?. J) z4 `6 ?7 i4 O- S
    ) m, \1 \+ _( g$ n
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    9 w5 ?! Y2 h3 u  l+ ~# ~; b7 ]
    / c- s% I/ p( z9 R2 D! }9 E梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。' y/ {! S+ Q: N( N% z$ F0 Q& v
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。  J- X. y( c; Z2 B5 H( @- f
    % o  ^# W8 W+ J5 ]: J! I
    Be inattentive and mind is an irritant0 H/ ~' M/ ]! S
    with dreams that disturb reality.
    . m4 i1 v% j- m4 z5 BWhy look for trouble and distress
    , }4 J) f- x! u# S0 nwhen awareness is so freeing?
    2 Q3 d4 r9 n% @1 @
    4 f9 c- g8 p; i; cHigh and low, good and bad--
    2 H+ s, o3 U3 v: s8 U3 Aall duality disappears,
    9 l+ W' ?9 G& Cand all dreams abate
    1 k, w1 m" j: u1 |2 |4 Gwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    ' D+ e) @) j! Z* ]9 o% R
    ' e  p" G1 o; H: R; f- F, R. BWhen the mind cease all movement,) k$ G0 R) e- }, k4 j3 R
    ceases judging,& S  q: C. D3 K& S
    ceases conceptualizing,
    ) G7 x+ U$ _7 a; X" k: ]the deep cool essence of suchness
    5 e7 x% n/ o+ c9 q* R4 L! C9 obecome a way of life.
    / w! @" U1 }8 D, N8 P' G7 p* }
      Z, ^( C0 Z- QWhen all things are perceived
    8 |: {6 o# C3 a$ ~  _with an open mind,; X/ C' S" S' J* q
    they return to their natural way.& c) F4 ?* J5 }0 T3 E& Z
    Without any movement, without any description,
    1 b: `( r$ d/ h* R3 }6 _they are an undivided part of the whole.+ U, ^7 a- T" T4 b: U1 F- p1 R
    # |$ L# g9 a: @; D  h; ^7 Z) Q2 L
    True nature is impartial,
    # a$ \0 O$ ?; F1 b! Y+ e" e  eit has no causes or rules.- D# M4 q! `1 E, `
    With the mind in undivided unity,3 X  q. Z' i8 C" i% ~! m
    wisdom is radiated.7 @1 q+ t2 N: F3 P4 h+ }( d/ V( {( u
    ! h4 w. V* g# ?/ j
    Trust in true nature,- s9 n9 W' u9 N; X5 w
    keep your heart strong." I; W6 c" `! t9 `
    Pure mind is pure wisdom, . l9 k2 q& m; @6 a! C, l* }. C; B
    to part from it is foolish.8 t5 M" ]. J* z7 p0 B' g! U6 {
    , E, a  Q/ D" i, S! ]; K
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。' q' K/ Z$ }% p4 P
    % M) I% x' a9 b
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。+ w2 z& q" A) T, x& |, a" r

    + d) E% |( s# ?8 y. G0 D+ R) Y9 Z两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    ) f/ D6 j; J& b4 c
    : ~( ^  Y9 J3 Y' [  C0 A" ~契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    ; W% T- ^' X$ x, d9 _/ ~% H" l3 w
    & X, Z* [8 u$ m# M7 A3 K. H一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    * f7 q! t. M5 U6 L, f( j/ T& i: Z# I0 D
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。+ A) p9 r/ K) J' q

    , B' E9 V1 M) B7 ^- J要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    . l+ Y  S) Z% @$ I% u" u3 G
    ( i, L$ L6 }4 h" BWhen there is neither "self" nor "other"
    3 K) a, [  H# y% [/ j3 Cawareness simply is.; }' s0 _- Y+ @4 q% `0 m) h
    All is empty,( p2 n9 Z1 Q! Q& Z% q* b, d. I5 ~; }
    all is clear,  N* a0 G/ b! S& b. |
    no effect is made for none is needed.
    5 d/ A% N6 g$ Z. F" t% p$ _$ m: @4 J* A! Q$ d
    Meet doubt directly
    3 m, ~2 C* X  y1 e$ J( R5 a# Jwith the words "Not two"
    3 m0 w3 Y4 M; vand know that nothing can be separate( P# k' z5 D( V
    and all is one.) k  J! T% ~4 M) Q6 G' _
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15): {9 V8 `8 [3 l2 {

    5 T$ l; C! r0 z十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。7 N6 U6 s: ]: s0 u9 c8 ~
    3 W, a! I3 W2 X$ k
    无在不在,十方目前。; H& O3 x5 P3 b) G

    - G6 Z% T2 t: |' d- Y( x极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
      H; X+ E/ t' P3 q5 G' j+ Y5 B
    . G: G3 W! P" o. K有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。* V$ f8 h1 I. G) G# a
    4 r! I1 |5 s7 c

    1 e! d# |8 V0 s9 B+ W  D( E! R! s8 u. w+ L0 E$ o9 A
    There is nothing that is not included;" Y; O+ {) p+ q2 E6 ]! C% y8 G1 I
    This is an eternal truth.
    9 {% a, p- J7 f6 t8 O7 RThe very small and the very large are equal,
    $ e; v* z* z* e$ qboundaries and limits do not exist.! y: g# I, G2 s9 n

    9 L2 \. v, `; h. ~+ v; i, Z, k- ZAbsolute reality is beyond time and space,+ _" q' C* W, T7 e
    being and non-being both exist,
    0 ^- S; w: k. q- Xfor whether you see it or not7 E" I! n/ ?  d& |* K) S6 v
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 " }% L5 U7 m) _) O" }* W  y
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:443 k7 }* }9 M; p) n
    (4)
    : h4 k+ \( A4 V6 ~2 Q% k* t8 c- q7 ?3 f+ t, o3 _! _( y
    Deny the reality of things
    ( t' r0 ?0 V4 ], h$ X
    ; P9 a# {: Y9 \# g! J/ C2 C
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28
    4 D- E; q# s2 h' z(15), n- q7 U# ]+ c  {- ^+ P0 j+ b

    9 Z! b# S- T* o) w- i' J  b十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    $ h$ o7 c* n+ R* W
    从头读了一遍。
    8 }) `) {  E! e$ g3 H" b
    ( `+ @: ?/ p5 e5 d' \我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。- o& h* @% W3 M- Y  p
    ( D$ V, x# Z  ^: b, N- v
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。0 {2 y6 P" i& l) k1 y* u/ H3 P

    ) W6 _$ Q$ e, [/ i是很主观的东西。
    * `! C5 O/ i; M
    $ L3 C- z; q4 @# p我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    $ w8 \+ X; Z! U" G4 J( g; l3 g* K! Y" e) m, X
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。6 o- J1 B1 \& A, v& i- \+ t- H; _

      @) [. ~" N' a3 U  u6 m比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。  C. E9 K5 Q# x& Q) ~

    ) h: ^- }  e5 l0 V1 K性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
      g5 ]: a3 d3 K7 K
    % k8 }3 y1 G5 Q(16)
    9 a/ e! M0 r/ r, t* j
    ( d* u) d& y, s3 r" O0 N# \一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    8 y5 i9 `# b9 ?# c2 KEmpty and infinite
    7 y6 g% ]6 q  s: zexisting as one,3 F6 t. q- i. M5 ]. @
    opening before your eyes,
    " o" T  a6 \7 b+ |1 Y: F$ \A vase presence.( W$ n- R# F. V* J7 `
    . C2 m% b+ u6 a- c; m3 T- b
    One thing is all things, and all things are one.
      A: i9 G# ]* ~. Z- |. i' q: @What is and what is not are equals.
    , l$ D' y/ D2 nOnce this is realized4 Z! ?- S, L) y# u# p
    there is no need to worry about anything.
    6 G  h0 X: |) g6 s* u( Q
    + a: h2 c5 J9 P, I/ l( m& c: c. p8 S, R( Q9 H: F1 o: \9 t! i0 `0 D! H
    信心不二,不二信心。! e1 l: ~$ a1 S3 Y5 w' ~
    To live and to trust in the non-dual mind# W4 B" c/ y9 d( K& q  K
    is to move with true freedom,% \. \( D9 R  J. ~- G) T
    to live without anxiety,
    / G/ F2 h3 }1 B- v( W3 k- h+ bupon the Great way.
    ; _; i% ^2 ~; c4 ]0 h; h+ U0 s9 L2 x
    5 V/ f1 U: r3 i( T
    3 l# `2 X: ?9 W* Q5 R: \
    言语道断,非去来今。
    3 s% q% @9 N( K3 T5 X+ S- ^2 o+ E( xLanguage contains no way to describe4 p4 ?" I/ j. O; I
    the ultimate unity of suchness:/ Z: \: ?4 u8 N. ]) ?1 I
    Beyond belief, beyond expression,
    . d* j! J* T0 {3 m' pbeyond space, beyond time.
    - u" [! l! M. T. a! @( R1 Z* P3 K8 |* S- |+ u4 A
    # q  P+ d' A- N4 k
    ~The End~
    & @5 \! ?; O* \+ M; @& IThe book of Nothing  《信心铭》
    8 x# H+ l1 u0 I9 h9 @0 [8 X
    $ V* B$ |! K7 b2 s3 m0 w信心铭 中英文对照阅读 (全): S- u8 ?2 B0 _" ]- {+ _8 d& \
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html4 z! _, \7 S6 y; \) U4 m" H; Y
    (出处: 爱吱声)" t+ t5 J- i. ]! `

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-5-4 01:31 , Processed in 0.044313 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表