设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40$ s/ j6 H$ H9 s, C  v* A# U
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   ' r6 [6 l2 X7 M
" f3 V  ~3 H4 }
看到你的ID,我忍不住要笑。

4 }* z+ x& v+ p2 K2 z3 a: d仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    3 p3 l$ \7 p  r仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    5 i, o2 M" S) `8 b; Z; ?. q0 J
    * W, k- }7 I  _
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~3 X6 L* v- X3 P5 _

    * @' ^, K* t4 n. \1 r+ N不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。. u8 U* `: l8 H# R

    % d. Y2 @9 K5 x6 i" ?. F. V不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    / [$ Z& z% Z2 v' q1 _
    3 l' W& Z( l' H. Z(10)
    * r( \$ o! e; \  {! W( ^- G) H) C
    任性合道,逍遥绝恼。
    ) c7 m) i0 w0 S+ ^, I0 U1 o$ Z; M) i- Z5 C( H& }4 Q+ q
    Return to your true nature,
    4 E. P8 u# V, R1 {) lspontaneity and essence are found.3 y. [' ]4 T2 }" `) J
    This is the space that always exists
    / J+ i: D* W) x) j2 s' x' x3 N: aand that holds all within.
    - g& p% y4 H; c1 u5 a$ C8 M  f# i3 b; ?  o& r
    系念乖真,昏沉不好。
    : s- _6 C7 A0 e( c6 f1 t不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    # O$ I' I1 ^2 _4 h5 u, J2 zTrue reality is hidden by the practice of thought+ w: z8 r6 V3 o- H& t+ W& T6 u
    but also in the denial." w+ }9 ~3 M6 u3 Y. B3 T
    Accept the reality of not naming things
    ! `: a5 f) m4 p  mand rest in the silence of being., P6 F& q# I/ `& N, [. r- `
    ) {( T( m' O, q1 c. w7 ?
    The need to name, the need to distinguish& q  O6 z+ G2 o& i0 D3 D$ x# b) I
    are born of a clinging fear.
    $ M% d1 |  `" b6 Y/ M( r% c
    - I' E5 r+ _7 a' i5 R  U7 YRemain unattached to every thought
    # ?/ B7 c+ p/ E, ?and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 7 N5 H% ]0 U+ E$ @3 @1 ^- r* I
    , ^( k1 i7 I$ u/ t
    @山菊 谢谢支持~~
    % t+ N( W" |$ ]
    ) A3 \* _3 T$ n3 P, h, @# P虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    9 k0 V. z, w3 x$ O  Z: P& [$ |9 D1 G* O) h3 e, h# [/ p

    " X, @" j2 {$ Z. `, C先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    ' z2 S$ _4 D& _1 d% v0 `8 J0 U7 q* y$ u$ e
    ) e5 i  ~+ V' J  @
    (10)
    + v# P8 d7 U! ^5 U
    7 C. r* W2 z3 ]" iReturn to your true nature,
    ( O) g. k/ @7 o5 n- Z5 m' Lspontaneity and essence are found.
    * f+ a0 s" U) j4 C  Y8 z( `/ qThis is the space that always exists
    8 w( c& Z# H0 x; aand that holds all within.0 T, `+ Q( B9 N4 ~/ `! S# Y5 m8 q
    7 {) d' {' E. F* C" `- A
    任性合道,逍遥绝恼。
    ) z8 t* g8 i. L$ p系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。2 [, D5 x1 d9 w) W* ^
    3 U9 M/ u. ?2 W/ k
    - n7 f, Z' M9 C: @  \
    True reality is hidden by the practice of thought
    , `; g# A9 F4 Y9 l2 b$ F, Gbut also in the denial.
    , |1 ~! V0 N( p7 D" v! M& B3 ]Accept the reality of not naming things
    ! C' M/ x+ Z2 d' q, ~5 _4 Y; Tand rest in the silence of being.: R- P0 p+ e$ G2 e0 X# {
    ) E- k0 W% _! I5 x, ?
    The need to name, the need to distinguish  q% i1 Z1 C) ^; w/ g5 Y( F8 Q
    are born of a clinging fear.: T$ H2 b/ M9 Y7 \1 L6 v

    + z3 x+ S! I3 A3 _  j  k; R8 E# `) hRemain unattached to every thought
    : G& t/ Q; {( M5 K4 q* i0 `2 ~and know the true nature of being.% V7 }0 y4 T# A/ O- N% q# l! i
    ) i! v, f0 ^& w7 t6 E
    + {* P+ F0 Y# ^, p+ {; V
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。  W3 Q( m% p# }% }- |
    Use your senses to experience reality,
      j9 [: P9 N) tfor they are part of your empty mind.9 ^- i  {" f, M# A1 l
    This empty mind takes note of all it perceives- d" f: P" J. l9 G
    and is guided by its sensing needs.! ]* I2 T, ^' s+ f) Q, d9 k

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    ' p: v" }1 q/ Z, W1 \5 t) Q8 u; K我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
    1 M! v; L9 b0 ^: a! `8 x
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05) Q* t6 ^" x* Z0 Y) m* I
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    8 m. f( f: @' h# H$ {5 j
    ) T9 b/ P, B2 F1 ] ...

    & j* O/ S2 t: e, r. e' G2 A8 M何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    2 i3 u! U* u& J1 J1 N8 C2 i( P何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    % V" {4 O" ^1 ^3 K! O9 p) D& b, S

    $ ?' c+ r/ U+ L8 c  x4 T: U我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    , i8 u9 G- M  z% c. C5 ~+ q& K% ^1 V. p0 s  ?2 v; d
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:342 R5 X# Y0 f' o6 m0 N2 o# h
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    6 Y; Q! U8 z5 H8 v9 d2 o/ M3 K7 I* {% N5 [8 A  Z
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    - j) Z6 `& S; `! F; S
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44/ P4 M  c$ }# z4 v+ J5 x' K! h- o
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    , d, {& J" ^  @9 z5 b如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。$ \; |1 L% v# ^6 a: g

    9 q, @' b2 @( ]% a  |% Q' s$ }对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    # I- p0 Z% p/ R$ T2 |. E9 ^. Z# z; M& o
    (11)
    8 Y" B# Z$ I8 S6 k+ p9 p0 V
    & y" k' r" ^! f& U5 w智者无为,愚人自缚。' n2 L9 y- x7 e' x
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    1 ^% A: M7 O# C  D9 s迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。! A: b' F0 h1 f+ O9 ]* u
    % _& M7 ^* |4 ?1 n9 R  ^
    While the ignorant are bound to emotional choices --
    % n2 d# F! b( Q+ P. S4 D' v. P: wattaching themselves to their ignorance,, X/ ?2 H: i% ^2 h% I. h- P$ j) t
    the wise experience life through not reacting at all--
    ( @3 F. l' z6 Dunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19/ S  k: n% Z. g- x8 N& d% @
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    : w% a  W" M6 d8 `8 O1 `: r这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    5 天前
  • 签到天数: 2733 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 # d4 h* {% [  m7 C4 [( u  Q) I
    , V' h, N- |4 L
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    9 Y. e' |7 H1 s: G# C
    " o- o( Q4 k) ~( }% |6 e7 d国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:175 F* c* J2 E+ V+ @0 v; k5 g$ Z
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    % a3 F) H% L# b/ z+ ]: q/ Q这倒也是呢~~
    & }/ L4 C  e/ \6 j
    2 V1 @! Z+ h! M$ W不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?5 I4 |, Z& m" O# m' s
    : Z: j: `" w; z; z# s
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    . w, e0 i; Q! Y5 L' F
    ! g# c5 t! x2 X# J$ J) x: V" P梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。' L2 z% j4 @% Q: L
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    7 ~+ ^4 ~# ?+ a8 u/ E9 n# w0 W3 W! m
    1 w# E8 i+ F: d) H' TBe inattentive and mind is an irritant
    % ~7 ]* A, k7 Q, m2 g7 \with dreams that disturb reality.
    % D8 H& T4 o$ \: w1 ^1 W0 MWhy look for trouble and distress
    1 z' B: T& {8 y! b5 W8 C- y1 \0 Vwhen awareness is so freeing?& t$ e9 D3 s/ W  L0 ]! W" l
      ?; J! c+ N3 |0 S
    High and low, good and bad--) l0 t0 W2 b) x. P! r
    all duality disappears,
    . }; y7 j+ E. |% r; h7 J# J* Jand all dreams abate
    ! z5 p# }& \# `# e  G0 hwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    $ Y% v* V% ^7 W* {- |5 f! T' s$ s* r4 o: T% I' k+ T" s
    When the mind cease all movement,
    6 z* h4 F' X; Fceases judging,
    - a3 k4 V+ O. N0 Q' ~ceases conceptualizing,7 U$ t7 m* Z) H0 `
    the deep cool essence of suchness# h6 M1 a  R! z- S; S. w1 q
    become a way of life.- m0 g( x; y& O( k6 }. e
    2 ~0 p& S. V% j
    When all things are perceived
      Y; i' Q  o  i5 Gwith an open mind,
    , j6 e0 k* ^6 c( ?2 _  Z/ s0 Wthey return to their natural way.
    " s! g1 o4 o' f3 GWithout any movement, without any description,$ l  C! ]" p( K- S& v! l
    they are an undivided part of the whole.4 T+ d; Z' D( G; _3 L, b, e
    2 t+ M/ F: b5 q- h
    True nature is impartial,
    % ]* l* a; R2 c  C3 Ait has no causes or rules.5 `5 ^' f* p2 y6 L
    With the mind in undivided unity,+ ^2 c9 l9 I. J8 o; h
    wisdom is radiated.
    * R- F% C) @6 D( s0 `
    7 p) E: H& o/ x9 _/ V+ yTrust in true nature,
    2 u8 Y* Y7 T3 Ekeep your heart strong.
    ( P2 L# S( Q6 h6 p+ O" P2 mPure mind is pure wisdom, * T* Q$ `4 ?2 N& K( N8 X3 u( i7 I  t
    to part from it is foolish.; N5 [: e! C) _! P

    . ]8 h: H- \# \5 Z4 O$ |' |一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。/ Z/ q, r3 l8 r' J
    * }$ J% v0 e( U8 i
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。, U$ i! p1 b9 D  d; M4 G

    ' M3 x2 D9 [8 v1 p, w1 t3 t* C两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    0 D" S' A; a' _4 Y6 O; k# U1 q. K. p! `% ]0 B/ x( z- Y9 \
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)9 s, x1 Q( v% }" T. G

    . T1 L2 Q4 z, H! S( g3 ?( j6 i一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    6 ^3 |' h& d; j, c( y% \+ [! ?+ p9 k  c2 S& A: Z: @/ G, ?) Q0 h8 |
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。$ J, D" P( d6 L7 B7 x) x

    $ V, b" s* \1 P要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    / G6 y' A; V- H: y: f: D
    * e) N4 v2 }! P, ?6 IWhen there is neither "self" nor "other"
    ( R; J. M( w: d" ~0 c5 X, O9 w+ a2 }/ Nawareness simply is.
    7 F4 ]  V1 |7 l5 Z2 kAll is empty,
    % ^& M1 \; |/ x7 n5 Gall is clear,! L) u& m0 _2 l5 Y* x9 ^
    no effect is made for none is needed.
    2 I; u3 C# Q" b9 S, H( s- \+ b2 @$ O* R/ p9 J( L6 H: P
    Meet doubt directly' [6 X+ i7 [2 x- A1 _- W8 v7 \& L- t
    with the words "Not two"5 b8 ?! i0 g% c# k& v
    and know that nothing can be separate
    ) l" Z0 o" Q( `/ \and all is one.
    # Y/ M! T$ O% Y4 G
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    " U) b) E! y- H+ K4 ]( Z1 E' k; _9 I1 k
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    ) `0 ]! w7 G0 m  t2 \$ i  n
    , F* _* F3 g! t0 U. H: f5 `无在不在,十方目前。. Z1 q. Q, f$ W: @/ K

    7 T' U* }+ G7 R" P极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    5 i2 o6 {! ?) O  v* W6 `, H/ R' N! N8 b" [
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。8 O: h& z4 Q+ V. n3 y& _

    ) ^. _# V& t5 m9 w$ v5 m/ O( [; j
    ) }* J  b, g8 I+ K8 S
    There is nothing that is not included;
    1 e  W- M% f! dThis is an eternal truth.
    ) x* \( w+ @$ Y3 ?4 h% mThe very small and the very large are equal,3 v& w; Q* L8 o! E1 C/ p
    boundaries and limits do not exist.1 g, c4 W) V! x" j2 p

    % V* s# ?) ^! ?% l7 [# j2 }Absolute reality is beyond time and space,# F( J* A, w; G6 P; {- W
    being and non-being both exist,
    0 Z2 O3 `$ v' S. g6 Vfor whether you see it or not
    & j' U  t. G: Cis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    ( U8 }' v3 V) Z$ A
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:448 w* E; s3 C$ c! }! q7 r
    (4)
    . ~! A$ K: M* e4 K9 I
    8 V5 [6 ^1 R$ C% y% B/ ~: EDeny the reality of things

    $ j5 G$ B" n" q! r0 b6 b7 |; k) p  L; j+ [6 m0 }1 ]
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28- {6 F/ w: `3 _9 P2 e3 J
    (15)
    + J* }! v) V. b* C" f8 o! o5 s; n' {2 |% A8 j
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

      x, V/ T+ [  c  K# @3 U从头读了一遍。
    9 w5 w3 `! m; `/ u
    - D! a0 [) N! y$ {/ s, N) w) h; e我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    6 f9 w! x; d$ I
    / q1 T! C# ~2 _- d不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
      f% h; [4 W% w2 J- z* [9 N* s: P8 n( v  O  x! o( x. @5 p
    是很主观的东西。
    / v  x  B& d9 ?4 J* @( d# ]6 I& z) E" Z( j" ^/ v4 @9 J" }2 J
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。, W5 y7 H9 I2 U! w6 e/ o

    1 \5 u2 V. G$ ^我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。* C; a/ w2 A: D0 z
    5 Y. y" r. a% L$ y
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    6 c0 X4 n6 j( c# I' d0 _- G: f2 H9 o' T9 f
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 9 c7 H: L$ ~  m+ ?/ S

    ( R1 F- b' W0 y# A(16)
    ( H0 h8 N4 d$ `6 {( m/ E8 j( ~
    - d1 \# d7 o  d  \一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    # ]) [, ~( A5 S! R$ ?2 ZEmpty and infinite
    & w$ C7 V* L  D3 uexisting as one,
    % d) ^* a- L7 hopening before your eyes,# _6 I4 a5 V; g6 |$ B
    A vase presence.
    . l1 T0 j# o* Z& |( _
    3 f3 A7 L' O: e/ u5 d7 I( OOne thing is all things, and all things are one.; A) q! }- m% K' x' h( [# R
    What is and what is not are equals.
    / Z; X: Q3 {% w% i: oOnce this is realized
    + T  Z( X) p. A; ?( Othere is no need to worry about anything.
    7 M4 V3 w8 G/ W( I( d& m0 f$ G
    0 Q8 n$ a& Z& I; d" K4 Y3 H( I7 N/ @4 w
    信心不二,不二信心。
    2 b: H1 l; O5 D' x$ V" O: o- a2 \5 }To live and to trust in the non-dual mind- _1 z$ h3 o4 ~# U  Z) Q
    is to move with true freedom,4 H. K6 \6 v' a4 g
    to live without anxiety,% f8 P6 W; r6 W9 H" w
    upon the Great way.
    8 O1 p) w1 Y8 Q6 M, t) V- m/ B1 y. e6 T) f
    ) X. o9 l0 x3 [$ D
    * L$ C5 M& K# o  @* Q
    言语道断,非去来今。* n% C& n& g& Z% D$ k5 Z5 l% f
    Language contains no way to describe
    % a* {- e( ^, X8 j! Lthe ultimate unity of suchness:
    * S5 }3 z  @2 o- RBeyond belief, beyond expression, * x) l# k9 D/ u
    beyond space, beyond time.
    2 L3 a" D; j$ H! ]4 N" A) G8 D  @& P$ W& r5 Z/ f1 v0 a& D3 r
    5 p. P, ?% H% P# z. \) o
    ~The End~, c4 G. R( f* w0 E; t/ o( M
    The book of Nothing  《信心铭》7 r% y) G, y3 z' i( a  O. g
    ( ]" k7 u1 f) f: s$ K# r
    信心铭 中英文对照阅读 (全)$ ~- Q6 X" S# d9 I- F. _
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html/ G2 {: E' B6 r! x* r1 O7 a
    (出处: 爱吱声)6 I3 |, M# ?* K$ q

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-18 13:39 , Processed in 0.075577 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表