TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
" |. B& B. J' @+ `8 j2 _6 }6 {% l4 H
@山菊 谢谢支持~~; Q) I" X( I3 B2 [/ q
3 N, J3 Q( T/ {虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
2 f4 i5 X- K" O& z" F& U0 g
: Q( ]9 r1 [& j% Q7 T( _# }
. Q6 ?3 o7 g' P; ]; W/ r2 O先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
, s3 R4 p5 U! G7 T7 D- m2 d' V6 W2 f
, |: i+ V: e- v+ A; ^(10)
) x# y4 q/ y8 `+ M" [- h$ d9 U0 u. i1 X
Return to your true nature,
5 |8 b; E9 j) a2 gspontaneity and essence are found.
, K5 j: U* @% d4 Y4 BThis is the space that always exists ( K% L0 f* ?0 P& L8 D
and that holds all within.( B# s' T% |! ~5 H4 m
" d& ?+ f- i0 ^* k
任性合道,逍遥绝恼。* y5 n/ F0 n+ W4 w
系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。2 i4 `6 Z1 K# _
: e% m# D, V6 F: f) x
* @& J/ ?- G$ o2 d; f
True reality is hidden by the practice of thought0 T2 t3 S7 e+ p# K M- s& E9 L
but also in the denial.1 b9 s( D, _* d: p- T' I
Accept the reality of not naming things
, S, ~) H# g7 T# b& X* K M9 a g$ @and rest in the silence of being." U2 [+ E3 \: w6 n- F
9 R, j, j- b# f3 A6 m9 _
The need to name, the need to distinguish
1 R9 M& U+ `/ l2 [; R& d3 I1 d! U5 |are born of a clinging fear.: c! B$ ~2 [/ d6 o! q
4 Z) l/ @8 u7 ^& r; {6 x1 T) f4 IRemain unattached to every thought4 E% L5 Z; `% B# f! j( |$ b
and know the true nature of being.; s' H( x( f8 p6 t7 m% @6 P! G& Z
$ i: ~8 s0 c5 X; ?% a4 p0 Z. `/ M& Z
欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。5 P+ N6 v: N, l5 t' u% T, N
Use your senses to experience reality,
+ U* b7 u6 z9 T, r3 C( A' ^for they are part of your empty mind.* Q& k+ ~0 A; b" D I2 I) J
This empty mind takes note of all it perceives
: H& g3 R9 \: Eand is guided by its sensing needs./ E, N/ Y2 ?( P7 v9 l' A
|
|