设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
/ `% Y$ I. Q9 e当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
& z' w$ h* s# D5 c- Z  s+ t# H* O7 m7 _  f) R% m. X$ ^* U
看到你的ID,我忍不住要笑。
" d) I3 z% u1 q
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    . o2 }2 {3 v" _仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    ; x7 H: l9 @# [# p9 |4 X
    + N% K  u) f" d" Q7 l0 ]我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    8 p9 [' O1 O" g' h5 g; g0 ^8 X1 }) C; M* ^( ?- r* N
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。5 k" P6 t9 D  @$ u+ y& ]$ x
    6 G% @; h! ~9 y) U
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。! y- Q& q1 u1 |1 |

    ! I2 ]& ?% T8 u5 C: z2 ~' ^(10)
    # W1 C2 v: D6 \' `5 t9 J9 g! w6 S- l) V' e) c1 ~
    任性合道,逍遥绝恼。
    # {! z& i" C3 A5 u+ n' t) T6 `2 `
    Return to your true nature,' }8 Z9 ?' A, [2 s2 n" c1 p. Z
    spontaneity and essence are found.
    4 o- \/ q1 V5 d! b5 A3 c% L+ VThis is the space that always exists
    ; e' W: _6 c$ d, k, @and that holds all within.# o7 m/ R4 S8 c' y' X( C
    * O& k4 V0 H4 j" ?. O" U
    系念乖真,昏沉不好。8 V- ~- h# m- Y- T, Y# M0 f
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    & x5 Z0 [, G- L: f6 A# U! b$ ^True reality is hidden by the practice of thought
    . P" I; [: h( j' Y# a/ Vbut also in the denial.' A! j' z. R2 O& i0 G  h* k2 @
    Accept the reality of not naming things( l+ f" M4 P/ C0 ?% N9 N5 i( h
    and rest in the silence of being.1 y5 N/ \- F  W" s# c' F2 \7 {6 [

    2 T* |% r! a8 M$ X" @The need to name, the need to distinguish
    4 r4 p  g$ D, [7 jare born of a clinging fear.9 c  q6 p/ e' c+ @# Y) N6 U8 A
    ( [' i9 E) V2 F3 D, c- ~
    Remain unattached to every thought
    ; _( E7 R/ ?: l* Q; hand know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 ( F; u  p2 s* K% I9 r; S3 L( ]
    ; C8 V$ E0 K3 J
    @山菊 谢谢支持~~; X& u6 I5 n+ j1 r8 z8 y& }( m
    1 X. u2 c+ |/ U
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。# ?% M) p& Y2 T" Z

      f5 x5 |3 o. g. ^' r, Z/ W! j) D4 K1 g1 H7 f0 Q+ Z# \; ^
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    ; J: X3 A; h: s) d  V
    7 t6 ~0 u* K8 I$ o" D* @1 h% W! e) m4 R5 A
    (10)8 A; y8 C0 u, @+ D6 m) O
    4 q/ u+ C2 `* n4 N8 G4 A3 g" r4 b
    Return to your true nature,6 C" N& n5 e) J, @5 o
    spontaneity and essence are found.2 A1 a$ {+ I1 {5 \0 M6 ?
    This is the space that always exists ) d4 j% ~: n( g3 [
    and that holds all within.
    " b* B* H# K+ ^7 T. O7 J" _9 m/ j: r% H: T. N' e+ Z0 O, b+ V
    任性合道,逍遥绝恼。) R) G8 w6 u& }7 ?# B8 y5 F
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。% e* ?) s+ }3 u% C% ]/ B  _3 P

    $ ]" V' K' D/ [7 ?
    , r5 S$ z  a( G% X6 U$ a9 rTrue reality is hidden by the practice of thought
    1 R# l5 \# k8 g% a: E- |7 d! vbut also in the denial.
    , h: k9 S0 y, t4 ^  c/ MAccept the reality of not naming things2 A+ E4 L- a1 b$ u0 D* Y) J
    and rest in the silence of being.* h0 w2 H( J% r' c$ v
    8 W' W  _4 x& a7 f3 W
    The need to name, the need to distinguish
    ' p! S. k/ {; V0 q$ fare born of a clinging fear.8 \- U0 E# `9 }6 ~

    % H0 w! |: ?  gRemain unattached to every thought0 q9 a* y5 x4 N8 ~" g# F0 H1 Q
    and know the true nature of being.2 {; u" _" j* [1 @
    3 F5 x" _8 A3 l6 A0 g
    * l+ f0 T0 i( V: P  k3 [
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    / {0 ^9 Z, o. \1 u1 i7 W! wUse your senses to experience reality,
    4 v/ H3 S6 l4 g  zfor they are part of your empty mind.0 x! Y1 Q+ R  n/ _
    This empty mind takes note of all it perceives9 ~3 T, a0 ^, e
    and is guided by its sensing needs.
    # G7 D) h9 D- B7 W9 Y" q6 h

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
      }" o9 L# g" a5 s我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
    / S% m( J8 p& a/ p# }) y( G. ]7 p9 i
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    , Q7 B4 T) D+ P: c等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    7 h' R% X6 [3 r" z" t1 H- O! r; y  }/ o1 f- E
    ...
    , h' ~; q7 ?2 w& F9 k/ Q$ a8 L
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    7 n$ Z) X8 I5 P" m  Z何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    ! b# j: S* R1 P. r) F$ c
    ! S6 \0 e3 j! c2 K/ H. ]8 }: v" L
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    & D6 o/ o* B# d" D8 L* |- A4 d# [- }" _# Q  W& h+ t
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34' f0 J9 \" f" z6 x, D
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。1 T7 \9 y/ N; F. X
    / j4 a7 l2 X  H2 u% _* i
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    % Q7 z) j8 K- X& U( V/ k+ Q$ G
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    5 O" Y7 S5 C" s! l) d0 a8 d; p这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    . T. b2 d/ B8 g8 ^  ]
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    ! }& {. T. S  D
    9 o+ c0 T6 D, U. ~% }! o; ]对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    9 M& X0 D& g& b+ I! j0 E. k; @- e* [% }. i9 n! N. K
    (11)
    ; y) L, V; s* l* i% g5 b
    ) K1 U1 Q1 I8 X4 H! B智者无为,愚人自缚。
    . Z6 X6 {8 H0 k0 m# F法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。' s& [6 U7 P2 n' }+ C7 P. v
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    % l8 M- i1 k# s% c1 ?2 H) w+ f! r) z2 g: E$ `$ h
    While the ignorant are bound to emotional choices --
    + j- B4 [$ k- o5 ^2 }5 \attaching themselves to their ignorance,
    ( V& k# I: h3 _; F5 vthe wise experience life through not reacting at all--+ F1 r, j$ r3 X5 q6 i
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19. T1 I) p: ?+ m5 w
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    0 w* L" }1 v' D这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 00:42
  • 签到天数: 2728 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    ( T) U/ Z3 [5 ]! `9 m# |$ G6 R7 F- n) O; D5 R* m6 v
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    . ]' @: B8 `( L! D3 L% i
    ( k7 D8 @. K' E( g4 I, y国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    5 q1 V5 ^% J2 i5 l. Q! }! D这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    $ }# G! s& x8 S! }! m4 k& Q这倒也是呢~~- W* Y0 x; ?3 u% G: R: ^

    ( q& L1 ^" g2 I% o  v不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?* ^/ @0 K7 P2 G0 D9 d' n

    " G9 T; P; A. V, }5 P: K, R  J很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    / A" E1 p8 z% p5 h- @5 z# U/ M) o& j7 J1 a- g* b/ j" R2 m
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    ; ], q  Z. |) t6 b' p眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。/ B3 {% [! P1 X: a! x% ]: U& K1 s

    6 _; Y6 p: s! |3 GBe inattentive and mind is an irritant7 b. ]+ w, N6 K' }+ U  p; r
    with dreams that disturb reality.! L4 T4 e8 g0 [9 t+ ~! A# r
    Why look for trouble and distress
    & T) R  V) [. M$ j" Wwhen awareness is so freeing?+ K0 g" Y$ Q; F6 w6 O' D- S
    & p# i! q* }$ V; e+ e2 ^
    High and low, good and bad--" j4 S! }- B7 ]! ^1 Y% X
    all duality disappears,
    3 y9 t( y9 l7 a# J  g9 e3 i$ Y2 dand all dreams abate
    9 R* F' i; C8 s9 j0 |, @, v$ jwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13), T0 q! m) M+ Y2 ~: ^
    8 z) A) |6 a# Q4 l; Q) C0 U
    When the mind cease all movement,
    ; |8 D/ f/ R( Z1 A& C% @ceases judging,/ s9 P% n, s( L: ~
    ceases conceptualizing,
    8 E( I5 A& J# J6 Tthe deep cool essence of suchness/ ]; d  z6 h5 r1 L  m2 s* W9 _
    become a way of life.
    9 a# ~. o$ t1 T/ L/ R
    ! a, L& |% ~. j/ }0 I, wWhen all things are perceived& |- k0 K( X, k* [3 q6 i
    with an open mind,; f; x$ M: [0 e6 U( L) V
    they return to their natural way.1 n- @8 V  b- _; V. g( z
    Without any movement, without any description,
    % H1 l3 L9 }: `+ {1 X0 Dthey are an undivided part of the whole.% L, ?' V9 g6 Y  w
    ; p5 `  c" m" b2 y" H
    True nature is impartial,
    & }3 A! G6 O9 Jit has no causes or rules.' d! B* D* w$ A" p/ [, P$ K
    With the mind in undivided unity,/ K; K1 T/ c3 _" j6 L' E+ a! X
    wisdom is radiated.& n1 c" G# f  ]; @+ s0 C3 b' _

    6 T9 ?' ~* z8 I; Z/ nTrust in true nature,
    2 J6 j, k& n6 w1 S+ z; o! P8 \) H$ [keep your heart strong.
    # k6 W7 v. F3 h. `4 zPure mind is pure wisdom, 0 S! `; m" x7 \
    to part from it is foolish.
    $ `6 u# ^7 T  b- U2 I9 T3 q4 j5 ?+ [2 ]
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    / [' K. C9 ]3 \7 p6 `
    2 O2 A' o# Y+ B4 T: G% l泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。* z$ l) [2 P* T

    2 o2 P5 l; }6 Z8 Y两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    4 n3 m5 Q2 \$ R- W: {
    ; @; d7 j0 v' y8 w& `7 }- f& \* g0 d契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    2 p4 M8 j' A! C1 x: N* Y1 ]4 f9 N
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    9 `8 s* P/ f- }1 ?3 J& v
    2 F3 c( @0 o7 Z) }" |) F( Z' G非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    8 O  e+ b. ]$ M/ _, \
    5 `6 m# P' }3 V8 P& U2 F要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    ( B7 _( E. x; S; m0 G7 S; x) E6 ]# R$ x% P1 E. p7 l) l# r
    When there is neither "self" nor "other"  ?& v- X1 r' y, w
    awareness simply is.
    7 C6 j  T# j4 N( J$ e% {All is empty,
    . I5 ?1 k! Q2 g" E' |all is clear,$ K/ }/ M- I, g0 c4 b# l( y' N
    no effect is made for none is needed., R, l, B8 f1 a1 u6 ~$ @' O

    - B. ]4 e  I3 |* C  @7 o) jMeet doubt directly
    ( l+ K  a/ x0 H: W* lwith the words "Not two"+ h. |/ A; a8 H9 a
    and know that nothing can be separate4 F5 c" e2 ?0 z
    and all is one.
    ) G1 O, b) d0 @$ ?# ^. q' v0 \* O
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    " z6 G+ T! @4 E" q& P
    & J/ R- D. N. o& _% }十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    + \$ M* X& k* j3 d2 y7 k2 ?( b/ Q4 u
    无在不在,十方目前。
    $ g- `6 @, P/ z: t. V& I5 y; }  v1 W% s0 h3 `: A
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。/ i" U7 g7 z, ?8 r3 e
    2 D1 v9 |2 q- [  \. r6 r9 q
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    ' x% U0 d. |, q# F7 H! s! L* y' E% p
    % A* z; f7 R7 m+ |! g$ R% Y) N
    ' b: e8 @" C/ g: E  N
    5 d3 O, [9 b7 XThere is nothing that is not included;* t, g( p( h, F& j0 y4 N+ y
    This is an eternal truth.$ {7 b) ~3 @( p! O- i( X( r$ t
    The very small and the very large are equal,
    : X, s, r( |+ m+ ~- M) {boundaries and limits do not exist.& Y( O9 i! H) c2 c

    6 _# A8 z% u& f' i1 }Absolute reality is beyond time and space,) K. n6 m' M8 K
    being and non-being both exist,3 `) P8 L/ Z$ E; |& Q
    for whether you see it or not0 A9 J' e! c9 L) }
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    : t+ X/ n9 p  C
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    $ ]1 I  \' K/ ~(4)- O4 \# {6 E: O( N7 P8 Y$ z' }0 f% F
    * f4 e, e; P+ N3 d1 ]
    Deny the reality of things
    , Y6 U. o5 Q! Q

    ' r+ F0 R, t: f& Vture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28& L+ |0 x7 f- I
    (15)5 w5 K/ c# ~: B' \8 g4 o2 \5 p$ f$ P

    ' K# Y4 ]4 J& R十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    8 a8 a, ?( A- C/ U, O$ W, c
    从头读了一遍。
    4 [+ S/ i  W' @) _1 K1 e
    ) v4 S, G4 A$ Z$ l$ u9 \) D我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。* z- e3 @9 a$ t4 c3 d- U' I
    3 \4 r! Y. d& Z/ K, h8 C1 B
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。; a/ Z; g$ }1 Y
    ( k1 p* @7 B7 H- R
    是很主观的东西。
    + ?* ?2 u$ J7 b( T
    2 Y& @  |+ f3 m! K我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    8 P; {1 o" J1 z. N' A8 k, X0 ~, p: l: o" Y! }& \
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    8 d) |7 K( U( I# n0 N( b* U$ ^" O% g. x7 P, Y' ]" Y
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。6 H4 o1 [' O2 M& Q; I" }0 O
    % q0 i6 p+ u0 g4 t
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    . H" Y, `! k5 @& i
    - i0 O2 ~* l1 P5 f9 G: j(16), S* A: v" f; P1 S

    4 P1 Z. ?1 {( `; `4 C6 n6 e3 c% @$ T一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    6 e4 E0 N4 E5 E+ `Empty and infinite - y' Q, x/ [/ Q% c, ?1 Q/ Z
    existing as one,$ ]+ r6 e# ?; f. D0 w9 C
    opening before your eyes,5 j4 e. |3 l. _0 |0 c
    A vase presence.
    / U: p- U: D( I% o
    ' E4 x* D# |! B  [; MOne thing is all things, and all things are one.# y/ G9 @! j; N0 o: I. e. s' t4 P
    What is and what is not are equals.
    & ?8 }( g! Z9 s) X+ iOnce this is realized3 ?( @+ Q3 t! E& }3 j$ Z' r+ h
    there is no need to worry about anything.
    ) ], _, `0 w! [9 K
    - F( r  t+ Q+ o2 M, D
    0 k/ Q# A' V8 U7 E) I0 x4 p; s信心不二,不二信心。& [8 o4 T" X; H/ Z7 n$ U% K  d0 j
    To live and to trust in the non-dual mind6 O" K9 |+ }* s5 P" D, T
    is to move with true freedom,# H+ u9 Z! w/ t0 g
    to live without anxiety,/ V* C$ o5 K) B- o( F* j2 s
    upon the Great way.
    9 y( a0 Z+ w' B& L3 E9 t/ c, w4 D8 \+ w9 v

    3 ]# s& @; [. K- B" M
    . N3 F8 K# T/ f2 {8 H3 E言语道断,非去来今。, j* m. x- p% K7 x2 b8 W
    Language contains no way to describe
    7 P( O  k9 l( L7 Z' Ythe ultimate unity of suchness:
    , C. g' N0 B  a$ }" q" e2 J, hBeyond belief, beyond expression, ) I9 }# n: w- A" F1 K4 ^  \& f" c
    beyond space, beyond time.
    4 \: f# c; `7 D1 A/ S% B) W
    4 ^1 x. U2 m* Z: C# f0 _! _, o/ n, P
    ~The End~
    : N/ A) e; t& f+ z$ tThe book of Nothing  《信心铭》& @0 I9 b( z  ]: ^( w1 u
    ! y) o& s' z+ Y$ j& m7 I
    信心铭 中英文对照阅读 (全)/ {, V0 a( w! V' C
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    . o( j: k8 b8 H% |6 t(出处: 爱吱声)
    4 ~3 [# M! o$ X' }

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-3-26 09:37 , Processed in 0.068237 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表