第一、汉语的正体是汉字,一旦用拼音写就已经变了,已经不是原名,何妨再变一次?1 _" X5 v, v- u. B
- L' S9 l8 Y0 f. U' g% ~( F! d
第二、汉语发音就是特殊,老外即使对着拼音字母念,也谬之千里,而且不够响亮。 3 u) A# @$ D o) K& k6 t Y$ S" X, _: J) T- {第三、名字主要是为了交往方便,别人读不出你的名字,有可能就选择少跟你说话。这不是想象:俺对印度同事就是这样。% t+ A0 v* V F0 G% E
/ W. q. ?' q4 |) K8 x! N
孩子除英文名外,应该另起个中文名保留传统,并体现中文美感,在华人圈子里使用。