|
这个帖子是好几年前还在英国工作的时候写的,不知道该放到哪里,如果这不是最佳版面,麻烦版主帮我搬到合适的地方,叩谢。+ F4 ^$ q6 u, Q2 h7 Y! H, j3 o" \
2 c/ q# ^. _6 Q( t% Q( i华府旧事
4 y' n+ d6 G* S
6 b/ o: w2 p$ b- ~+ L$ v最近读英国前驻美大使克里斯托夫梅耶的回忆录《华盛顿绝密》,其人机敏、幽默和偶尔的刻薄让我笑得前仰后合。 ' r# a2 Z) m! G7 q8 I
' B% g, U' h2 n, G+ v( A! s* G其实英式幽默对我在英国的生活一直多是折磨而非快乐,和人聊天时别人笑口常开,而我多却不知所云,礼貌的微笑变成了体育锻炼,有节奏地拉动嘴角算对说话者表示基本的尊重,半小时下来面部肌肉隐隐发酸,回家还要用热水带热敷十分钟才能恢复正常。在英国如此这么几年下来,英语水平没见提高,倒担心日久天长一脸横肉就这么炼了出来。3 w5 ?6 n% `& n0 d& m5 m1 r" e# `! N
) n6 J( R0 @9 C) \" ~# j4 E4 A
看梅耶的书第一次有这么多的会意,绝非表明我的幽默感增加了,简单的原因是他在华盛顿的时间有一大段和我在那里的时间重合, 每翻一页都把十来年前的旧事翻上心头。唯一的区别只是他那时是显贵,在华盛顿人们都在听他说,而我是个小萝卜头,在华盛顿我总在听别人说。( |, c- Q3 r! g- w2 s
# g1 i# r+ f# ~ t6 V/ d7 A* g
二十五岁的时候,我还在北京的一个大衙门里当个小吏,有一天读到曾国藩给曾纪泽的一封信,大约是关于人生和仕途,开始辟头盖脸一句就是“宦海沉浮凶多吉少,卑官小吏犹多危机”,然后看着每月三四百元的工资条发愣。哪知一股寒意从头皮还没有略过背脊,我被通知,派你到中国驻华盛顿大使馆工作,感慨顿时被兴奋代替。
" C. X0 P% p8 N+ f& ^5 }$ y& f9 b" y1 ~: @0 L0 _. `) Y6 D
二十世纪后期的华盛顿,是公元一世纪的罗马,八世纪的长安,十九世纪的伦敦。我二话没说,提起两个箱子尽直就奔着那个政客,律师,说客,官僚云集的地方而去…..
2 l; g- u- i; u c0 ?2 h/ n) ? A, C! B# t5 R4 ~) l
而今那段往事已离去近十年,修身齐家治国平天下的理想早就被柴米油盐锅碗瓢盆的主题代替。然而,有些鸡毛蒜皮的小事总是让人在回眸时是那么欣然,如果忘记了还是觉得有点惋惜。这只是一个小萝卜头在离开大衙门多年后对一段快乐时光的零星回忆,人多张冠李戴而事多移花接木,请勿对号入座。
. N3 i4 {9 _! B+ Q, v/ f0 @ |
评分
-
查看全部评分
|