TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
8 W j+ c# w- t6 g/ K6 x
- }( U7 w# l# R![]()
5 c/ ]8 F+ p" A/ s. d. I
% K; [: R% S6 R* Y9 MAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。7 ^: d$ `+ X3 s
$ e; A% x/ L& f2 G$ o5 ZAmazing Grace, how sweet the sound,
" ?7 F) F: I2 O: y, @+ }- QThat saved a wretch like me.
; U5 _4 m1 V0 a/ i; Y' s( lI once was lost but now am found,9 L! g9 o& y2 f: T% O2 g0 m
Was blind, but now I see.( ^$ E- q# ^; F7 N/ N
. w4 [% d' y% Z, R% e9 o
T'was Grace that taught my heart to fear.
; `" M( e- ` }, h7 H# Z2 KAnd Grace, my fears relieved.
9 v g! w0 T0 [. NHow precious did that Grace appear
8 m. x ^# v& X+ M" f. N4 hThe hour I first believed.: M5 K' w, J. I# c# f: Y
) M6 I( i z4 N9 g! dThrough many dangers, toils and snares- w9 }, K0 N( ^9 f
I have already come;
$ |0 T' y- ?0 `, d" X9 S. {'Tis Grace that brought me safe thus far3 L# D) A: B/ ~( H
and Grace will lead me home.( h# e* t0 v7 ^# M8 i4 A
/ G" I1 Q; w) j/ I! x1 _( vWhen we've been there ten thousand years
5 P. r: J8 h7 J2 FBright shining as the sun.
5 N8 _$ T+ f& V5 _6 R/ m7 \# m2 FWe've no less days to sing God's praise. g# R0 b. f) C5 t$ X5 N9 p3 V
Than when we've first begun.9 k. K$ j) P# U. E% n7 |
( F- a) g" {% ]: S% s
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
/ o) @$ R* O9 q( o. N) v- r1 R; @& b# V K6 g, U
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
7 \& C. H2 t: i/ `; r
E! x( v6 r% }9 \2 B归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。# v0 Y5 X) D" s# A
# C" l0 K% ]+ m3 I4 W6 E$ c
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。2 d8 p5 f0 c7 Q8 R
( W7 G/ Q) J1 e$ }8 Z) r9 g4 `John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
2 R, {7 o* I ^4 d; @# I- b
3 @" \5 k, L( |; n5 ] v4 P8 M下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
8 U+ X2 g' b8 b9 T: i2 C& M
" j/ Q) b- y; O
7 w& O9 h% X2 y8 N4 J# w2 J4 U5 h# B4 `' a8 E* O0 H8 m+ k
2 [( `/ p: m5 \7 ]0 s
$ B0 p$ Z' g2 e& h) \+ x/ ^ u0 R* A# Y6 @% X* o. C# f
0 F6 D) Q8 W6 W3 n+ k) |
( Y5 g, t$ C2 ~' c( \' R' H/ D! ~
7 e4 S) ]" N2 A+ G(这个帖子也是首发在酒庄)
" T: _/ ~: T3 Y' }, v* J
) P# S) q0 t1 `* {# g: z5 U& L来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|