TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton$ z- f7 ?* R- F; l
! K6 B: ~" X* r$ |) \
. o/ G+ \) G( J5 _* z1 e5 e+ N
' G( D5 {5 I9 x Z F- @Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。; h8 l" H1 s, \, e5 b& b
5 c7 s: i) g# @
Amazing Grace, how sweet the sound,
9 @% Z9 C0 o6 o& c4 ]That saved a wretch like me." O) s0 b( S, n* M
I once was lost but now am found,* ~5 _# e" k3 Z; P
Was blind, but now I see.. N# Y. s) X0 `$ a- g& R
1 m+ E' N; ~6 t! r
T'was Grace that taught my heart to fear.
% s8 B% c- x$ W; ~And Grace, my fears relieved.
4 c/ _7 H& F" @. z9 w4 GHow precious did that Grace appear
% w/ e( Q' ]: K9 P/ `4 E+ x6 CThe hour I first believed.9 P7 Y2 M% L; Z7 [/ @$ K) S
2 s) | u0 D0 |
Through many dangers, toils and snares
* N+ M9 {8 c4 i2 z( v/ zI have already come; M0 \- T4 l8 |
'Tis Grace that brought me safe thus far
" Z8 ?) \, A- N: N* {+ xand Grace will lead me home.
0 M( t- t' }6 C3 L
0 a! K, K5 C7 O0 [* aWhen we've been there ten thousand years( [& r# |. f' {: x1 r& t% ?6 L
Bright shining as the sun.& e: T$ E4 Q# @
We've no less days to sing God's praise
. w, R: h* j3 ` Q0 }$ PThan when we've first begun., D! s" t6 h$ k) m3 W
5 X1 X4 X1 T7 o( q6 i! \& ~
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。; O8 R2 x+ x- v; J4 ~- v
7 Z5 x/ v) I' S
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
! e5 j: h; T' s2 K: z- |- ?! {8 J) i( x0 \- z/ e. ^
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
2 {. ^6 o* `. u) i
' {+ r' V3 L! ^ x* C, w# NAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
. G% ^* o* T. u* r+ _* v$ Z' `/ l4 p. ^& }9 G- {1 Z, I$ L
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。* }' J5 J0 Z% g& h* Y
# H0 F7 D+ x: s; r3 U: N下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
% M# v) |) w$ S2 k, F
+ T2 s$ m: w6 a3 d6 [
' |+ Y1 M( t0 Q- X3 q( n, Y6 q5 F P
0 G% T. r7 R1 n+ r
% i, J5 b, |% a' h
$ _' {, ~0 C! L- c
4 F2 ^( J! o4 ?2 d" |/ ~' H/ w1 U8 ^
H# E+ e' {2 j. _$ t- q0 y# t
(这个帖子也是首发在酒庄)
# o% h7 u$ Y F, o1 X8 D: Q- t* d! {5 x! Y# F( K
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|