设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3454|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton
    1 v2 r- F+ L/ R1 [
    : }9 W/ l! n; q& l' P1 {* ?8 Y* \

    8 S8 P# K. b4 p% o8 ZAmazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。7 P3 x6 V9 |1 d) d& ^' `: ~
    1 v$ I3 k/ \) i' J
    Amazing Grace, how sweet the sound,* T* J! i. g( [
    That saved a wretch like me.
    ' c+ Q! k& p% `I once was lost but now am found,
    % M! J/ ?& i' K; o- `( s7 A' oWas blind, but now I see.
    3 @! P, W" _  x+ P5 k( Y
    ; m% p1 @) p& _4 h' s% f" YT'was Grace that taught my heart to fear.
    ( b, X1 b* k2 B$ ?. q$ rAnd Grace, my fears relieved.6 p& s* u6 A9 o% a3 c. }7 A. n
    How precious did that Grace appear$ n  D% ~! D& B, X5 T8 R+ L
    The hour I first believed.9 R& Q* G. w& `& [( ~0 u
    ( D( o# q5 D7 A; D/ ~  F. @& T5 B- R
    Through many dangers, toils and snares8 ]7 c* x3 ~7 X! [% {" @; j
    I have already come;
    : H0 y: W( o' {, b. q'Tis Grace that brought me safe thus far& \8 d& O# n: @) _' Z, R- n& [
    and Grace will lead me home.
    9 ~; L, D: [: E3 R3 S# A9 |7 ]
    # h. _3 \$ r) G$ q, lWhen we've been there ten thousand years/ J4 N, R+ q8 S% ^) D; m3 M
    Bright shining as the sun.
    / V8 q5 c, W; x/ [+ a* Y. tWe've no less days to sing God's praise5 c" c0 A  x0 @- T( {& \# @8 g
    Than when we've first begun.+ h1 ?  w" e* e  O- Z, E
    6 J, g, q& P& a
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。4 a$ N  {! o4 j" \( Z8 ~/ Q

    ' o$ {9 T5 E; _  g) i5 W( ]# J' bNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
    + J# N8 Q' A$ T1 T% ]; r
    ( d! C& J5 ~& q$ ?/ U7 U- H3 Y& a. q归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。) \& t2 |3 L0 R( L# T7 o- @3 p/ O

      m8 z/ W* s2 l0 P' M* H& uAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
    + Q6 D& R# y0 g7 H& p/ ~+ j4 k8 J& R& x: T1 z$ k' I
    John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
      t9 `/ [+ I1 @
    1 l+ Y9 i  q+ n  F, i+ @7 C( Z下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。% z) a8 ?- A4 ]/ v' m/ c" r2 N
    8 A* N' J' [$ f4 f$ g

    4 i& Y. g1 m/ J5 Y6 u5 O2 d" p6 D$ ~& T
    0 H: J# \. p' M% G( F3 ?' U3 _
    # D# h9 Y9 l, A' F( E# H
    ) E% U: j8 M, p1 c
    8 j7 @( P4 @: C" ^" I6 x
    ; h9 Y8 H5 S, l7 `  t( n

    - v3 g3 `: c0 S' _' Y0 f9 f$ T(这个帖子也是首发在酒庄)
    + M2 p% N1 ?/ z, K
    2 d2 [! `4 _" W) X来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑
    1 S+ o- l9 ]8 e; K5 p' l' V# M! p  B
    我第一次听到,是看日剧 白色巨塔
    ' w0 H8 ^7 }" q/ |6 B9 {又暴露年龄了....
    9 B, m$ E, a( [8 d  ~9 q& k6 Y9 j9 C1 h2 O! l& X6 X

    - ~. S7 q0 \' t3 O我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:44
    ; y+ f1 D& w6 A$ i: C谢谢搬运出来。
    2 {( }3 _/ e$ @2 K, V' ]2 d
    未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。' X+ }0 s6 E* b! Y5 O' T3 g

    ( N: Q: L- G- ~% B

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-12-18 06:02 , Processed in 0.038992 second(s), 27 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表