TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
8 E) ^+ }+ X: D! ?2 d5 x
9 W b% w- X& j2 Y( J, {# ] . n. T! x/ S' m/ P& S2 i4 z
% f/ [5 }/ }, F* {5 @- g3 `Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。: E2 j/ s6 ~# B; g8 K
& b, }7 {6 F2 s8 {/ \; ?+ }
Amazing Grace, how sweet the sound,
9 v6 C- D" o9 n6 Q# UThat saved a wretch like me.
& W: {( E3 y0 d6 nI once was lost but now am found,4 x& X5 O4 s7 @# b2 C$ N9 |1 V$ \
Was blind, but now I see.
4 q+ \/ C" ^; O) |
1 t- V: _6 z7 `/ }# VT'was Grace that taught my heart to fear.0 E+ p% ^6 Y! H: u' Y, p7 y6 b& b, }
And Grace, my fears relieved., e( ]$ y1 H9 t- ~0 v+ }
How precious did that Grace appear
1 V$ Y j& o& q7 E( NThe hour I first believed.4 N _8 G1 l, ]5 c3 @( r5 Q
. R* d- D |! W/ }% \: I4 RThrough many dangers, toils and snares& ]& N2 O: n* ^% ~" f6 F
I have already come;
4 ]5 i: `0 J7 a4 E1 m" m( ]2 N; x* u'Tis Grace that brought me safe thus far
# ?3 h4 m0 n1 ]1 i: t! Tand Grace will lead me home.
$ H9 k$ m% S. }5 ~& I! ~0 l4 J" U9 r6 `) y4 S( Y
When we've been there ten thousand years
$ s$ o9 e' W: h2 }$ ?/ NBright shining as the sun.
+ N; J) [# F* N/ Q! OWe've no less days to sing God's praise
0 ~0 K+ ~* l. u" m2 y" Z ]Than when we've first begun./ R+ {' p* Q6 H2 ~4 _- ]
) O8 E$ U. h7 N! _% L+ B% G6 u
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
$ I: n( C5 a# Z: b& M5 |3 b
5 s8 z/ A% Z0 a; w& pNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。0 s$ P1 {7 P1 R( S2 _* N# d
+ b/ f2 J* o, e/ `5 U归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
$ L$ L+ l5 k$ l$ z4 ]$ X$ }. o v% a; d
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。9 V9 G! n. Q, U+ @4 J7 P% Y
2 i8 R$ b3 A* J5 rJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。' c" {2 u$ ?0 G: O( L
% Q) ? |! Y; l2 Z下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。* |3 T0 I# v* X5 [- K5 `) h* A
' N* e: ^% Y+ c# M5 U" s4 c$ @5 s
6 Z I; ]% A2 P6 F2 h, h
0 u5 A* V; ?: h" V: S& B
/ c$ F6 D/ e. I% {% u9 p; N1 }; U" U
2 x4 g3 Q+ t+ h8 G
9 V% K( p. z+ z
: z3 E6 d* V* P
, g: r( V, X) y(这个帖子也是首发在酒庄)# c. l+ H& Z4 `' ~ f
' c9 {& d' O: ]" s! s0 |2 s& F) m
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|