设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3574|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton% i6 ~( e8 H) T# R! m% s- f" @* l* J. l8 z
    * Q+ l! I3 q( _! {5 n( z" x1 `
    - x4 d  R! a" A( l
    ' r+ q2 {6 C0 D% b9 L# u9 ^( c
    Amazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。6 z  B' u. f8 t

    - h5 X+ }: }3 {Amazing Grace, how sweet the sound,
    ; t2 W2 U- |8 Q& F* r" Y$ c7 h. WThat saved a wretch like me.: J7 Z# Z! |% m8 p% F$ K' F' d( J
    I once was lost but now am found,! ]. C7 \9 G  H3 ]3 o
    Was blind, but now I see.
    # s  T4 L" v" F# h9 }7 ~: S. Y# }7 o, c
    T'was Grace that taught my heart to fear.
    % G) ^# R7 H; q8 J: N# jAnd Grace, my fears relieved.
    " S! O% E7 x# ?% [  D# b9 O4 dHow precious did that Grace appear
    5 `( e5 V% ^4 l6 SThe hour I first believed.
    0 `8 I# p: S1 P* X) |; E& }* M) I1 k' K0 T( E6 K
    Through many dangers, toils and snares. T6 Z- P9 m4 Z+ E2 H4 R
    I have already come;6 S6 w, m% W& d4 U4 c0 J. d' d
    'Tis Grace that brought me safe thus far7 w; `9 h. k2 ?: T
    and Grace will lead me home.2 ~! g  [; n0 {' E- K5 a% [- T
    4 M: N1 r- B; N
    When we've been there ten thousand years* S  S5 O: i" a* T1 B3 H$ {8 d# H
    Bright shining as the sun.
    6 L# s. d7 a) C9 n9 o) r% C$ ^2 b% cWe've no less days to sing God's praise
    5 Z' T& u) m, N6 z$ rThan when we've first begun.
    ' N5 i8 r1 X: E7 I7 e& m+ x4 [' i6 X# C; W2 x
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。- V2 S0 |1 A9 y, P0 X& R

    ; E) o$ x9 D' c* g; Q) E+ _- ENewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
    + N2 Y/ Y8 `7 }( Z* \; \" v! y8 L9 f3 i
    归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
    * Y! o9 d# u! w9 O4 g
    1 h! X1 G% {( G& J4 \( G1 @Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
    3 l, U1 b; V  c5 g) V) F  \1 X( f5 y0 T1 t8 _9 ^
    John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。4 a/ h4 B* s2 s* R/ b1 n

    6 }1 E0 a3 Q0 u" N8 {下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。3 l; t" [& S( r  U% z4 Q

    $ L8 d; ]( r/ Y( l% }" e6 u6 H2 [4 c1 R+ A( f

    % d$ x3 P/ O2 S6 K! Y# C$ v1 Q" y
    - j5 a# |0 z8 W! D* u- Z) F

    & E* M! x' e+ T! t) w6 l1 ]: `6 ?) P# g7 X  D9 s9 Z/ ]4 G9 h

    : X8 g' {! u1 J- I& @3 A+ X8 z% p$ t# L3 Q
    (这个帖子也是首发在酒庄)
    ' A9 t. Q: ?$ e* t
    . L% {& m4 l3 f来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑 ) l5 e; ^9 d* g) T$ c5 Q' y

    $ a& e( u3 w: b4 s- F" t我第一次听到,是看日剧 白色巨塔
    : b* T1 }  W' ]4 H! w' s又暴露年龄了....
    1 k( O' ]0 c, \& j( K+ {
    * i: k% _. g  v# G# c9 \7 Y6 g& Z; Z# N: A8 M  |
    我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:443 [) u* Y" _; ]- p5 c+ ?
    谢谢搬运出来。
    ! l0 R# g# P% u/ t4 J9 u
    未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。
    7 V" A/ d* H6 H# ~! s1 x$ d. r9 L
    8 ?, U0 \/ S3 S( {+ Y& O  I9 N

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-8 21:43 , Processed in 0.060561 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表