TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton* B4 r$ g: l4 m/ g k
3 `6 R3 [1 _+ j4 I/ T7 y1 ~3 m) w) _![]()
3 m& A0 E% r4 o8 e
' s, I9 ]' s. g' b+ N$ j+ @9 vAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
1 F7 a$ r$ `% t: N m6 S z
5 f8 O, y6 e6 d0 J( D4 TAmazing Grace, how sweet the sound,
# x7 d/ ~( [: }/ k! N, B( xThat saved a wretch like me.3 M. N, u) M: O. [/ Q
I once was lost but now am found,, u0 k# I4 m- | Z0 c3 \
Was blind, but now I see.
# W8 v1 ?% h; l6 K
$ x) @# K( N4 j4 ?7 p* A( M* E4 Z# jT'was Grace that taught my heart to fear.
9 A$ x+ t$ l( uAnd Grace, my fears relieved.
* V0 [* t8 E+ l6 K9 [- fHow precious did that Grace appear- f; g, m- Z3 c; D4 D( ~; H
The hour I first believed.
# w6 f3 J# h) V0 U4 N G2 T! w" |* A; Y5 v
Through many dangers, toils and snares) _0 g! u/ t4 X0 v0 p9 l0 `7 ^
I have already come;
6 r6 |; ^; G! v+ R- @. w; [, I'Tis Grace that brought me safe thus far
' v; Y' ?2 X: X3 G& g; B7 {and Grace will lead me home.
; u6 r( l. S( l
; `$ V9 A5 M8 s+ v wWhen we've been there ten thousand years, N5 ~+ [' x7 r# ~$ ?( O
Bright shining as the sun." @. d6 m* f6 W4 l! L
We've no less days to sing God's praise
3 Q8 a; E1 ?" f! e5 EThan when we've first begun.
/ Y8 O8 a$ k) C) B" U( H
4 C2 ^) |. r4 B- m0 X3 X/ c4 G' vAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。% g! f7 r. ]/ P, V/ D% h+ `! Y
/ J( D) h! x+ {Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。! R7 s9 m- k. ?# }& |
* h Z* b" `" g0 h
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
8 l4 t2 H1 c; n& e! n% {! l y8 }9 c. _5 `. }
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。% X; h+ ^ M0 }9 m6 T! W
% ~) q8 v4 r+ p! K8 b! x1 T1 \John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
/ h' X, D, T; S/ z+ U7 W* ]1 f. Y6 ^% r( q- N
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。# H% R# m7 t$ C7 c# G
; b4 L7 ~7 Q7 U0 ]7 B' j% ]0 a% g+ w
; b0 ~/ v& l e$ E& u( M) w) Z+ j; r, e7 i* P J
$ M C7 v# k7 K1 x, |
) T" J4 M" f. s- ]9 g2 K2 y# X" d* ~% `9 ?3 f
6 c [9 W5 S4 P* W% P
8 Z. i1 s4 d% m3 H8 S
6 [# O. @2 @0 u( ?2 I(这个帖子也是首发在酒庄)
3 G5 @9 B8 @+ m* j7 V
) P; t. H) q+ y: q来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|