设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:409 j  }; R6 h8 K2 Y  |4 M
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
' }) Q" B: @- q3 b* N" p! E8 |" q
% ^) [" t0 Q9 u7 E$ e看到你的ID,我忍不住要笑。

; A& q# k5 }, E1 u! p+ ~仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12& l) S# J$ S6 W2 J
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    2 W, ]6 G2 Z2 n* i" A" C' d8 u0 a4 j% N- m1 d& V' n# B8 C
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    ) H! x* w# J# t; \8 v
    ; v- i. L0 y+ d7 C0 z不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    / Q2 p2 H: r6 |3 |' J4 y" G3 V6 b( G# |
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    4 Q1 {  q9 \! n1 H. g3 k" C+ }3 r0 L; z( Z5 F
    (10)
    6 C+ C; w( j8 m% F8 c3 k1 ^& J2 O" u% k% u4 {" D+ @3 W
    任性合道,逍遥绝恼。
    ' X. _/ j/ ?1 m/ X9 Z) o+ {8 G
    $ Z9 e* s+ {4 N" jReturn to your true nature,% }1 }7 l1 Z: C0 u9 T9 z
    spontaneity and essence are found.# M% e/ X0 K" X; e+ N  L
    This is the space that always exists
    7 m! T8 N) T0 S% s- r7 T4 Aand that holds all within./ I7 }% A$ i, [; X5 Y( @2 e

    * ?7 b! J, s4 Y2 ~* v# \: m系念乖真,昏沉不好。8 }6 k1 q! y! t& Z- ~% D- E% d
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。" ~% G/ j! }6 D  s8 ]
    True reality is hidden by the practice of thought
    " x* `8 h' x, r9 Dbut also in the denial.. t' J5 R- N1 t/ d. S4 ~+ l
    Accept the reality of not naming things
    - f, ]0 l. V+ W" ]# Fand rest in the silence of being.
    : m3 u& z* S8 _( w# Y
    ( h6 S  X' W  H' J  B" aThe need to name, the need to distinguish" O( L) a4 ~* Z4 {
    are born of a clinging fear.' }4 r+ S) D4 ^5 ~. i/ ~1 {) s

    $ ]1 n" J; m1 x! h) E5 uRemain unattached to every thought2 o' c0 G3 r  L5 @) T1 ^! |
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 / _6 {3 y0 T/ J' @( G9 x% V0 \
    0 C! ^* }- I% e" V7 d. j! o% [6 M
    @山菊 谢谢支持~~1 \, `5 V% H( P$ P0 p$ }
    # r0 f( o+ i4 {8 J; _  K
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。; g. e5 t" `7 c/ f

    * k" ?2 z/ D( z' `+ b; p
    ( |* b" r9 n6 O. I( {先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。6 e( b" V4 k* {2 b, m8 Y
    . Z% ], T7 S' k3 O, t: p

    . S$ ~: h2 J1 O0 d  R(10)7 V; L# @' \" }: {1 \
    ! Q5 Y' A4 g9 O6 n4 s6 s
    Return to your true nature,; p' s8 @2 V. j; f: T) J1 Z
    spontaneity and essence are found.; ~8 Q6 }9 W9 Z; l+ j% T( b
    This is the space that always exists
    : `  z! J1 z" o8 x- ?5 `/ Oand that holds all within.
    # k  t3 v( C) X9 ]/ X9 d
    ! v7 i; C7 q2 E" D. Y+ {任性合道,逍遥绝恼。
    6 O9 p6 L+ b4 C' i* H系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    # P5 E1 E/ H, p- \" l) M2 B) l( Y8 t% {: u0 j
    $ ?  G5 a' i7 i- \# F( D$ h
    True reality is hidden by the practice of thought
    $ k2 A9 C# G6 b  Kbut also in the denial.& o) v: n3 K3 Z! G$ B5 k4 B2 d
    Accept the reality of not naming things
    ; }% _' a6 H3 W6 sand rest in the silence of being.
    6 k% U% i) R6 v8 a' M  ?0 e6 \6 H8 X. T. [( a2 g: Y
    The need to name, the need to distinguish" O& }8 e: s2 n6 a
    are born of a clinging fear.
    # O  U5 W1 U' m) c/ f0 J" [; V0 E& s! f5 _3 _
    Remain unattached to every thought+ l- i1 i. s' {, Z# c1 F8 c7 s
    and know the true nature of being.
    % v2 P" \) _* M" c( P$ e& E# X% n+ M3 }7 w: @3 v$ h; t- ]

    # Q+ y, z# i1 [$ {" N4 g1 O欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    - u( Y, g( m( O, bUse your senses to experience reality,
    8 }' ~% p0 j9 G4 W0 ofor they are part of your empty mind.
    1 E% y/ P+ F+ T2 t+ `This empty mind takes note of all it perceives
    - Z$ _/ \- f2 p' ]6 }7 Eand is guided by its sensing needs.
    9 `+ r. C" T7 ~( t1 M+ o5 u

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:144 V" u$ |& [: E7 e* U! J1 n
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    ! U! B/ E* f4 a$ K8 h, Y因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05& G- j  p* D. ~% R2 O0 G
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。( y1 J2 K5 L+ r% W% K

    " n# c: R% [" M0 l# G ...

    $ |5 |$ u9 s  ]- G5 M9 r7 }; F8 E何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    & [3 F6 x) _! `  S何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    & @4 r$ c- [1 Y6 [# x
    # h$ N7 f" Q! ]
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    ( j% h* p; L/ q  h1 Q
    $ ?4 V) m0 b) O' e" j他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34& x9 a$ u3 d, V% G  I! f9 G4 C2 _8 W
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。3 V7 Q. P; ^6 ^. r0 p
    0 H& h8 m8 Y: V. g1 E
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...

    ! i& n9 ]2 j* k# y这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    8 z/ k1 n) u; e* G  v9 |这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    ) ]! s0 v! _# I$ }9 ~! j+ V; G
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    4 O6 A  K! E+ r( e4 Y# K" {$ O) L' P/ y5 U8 s4 y# z
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 & \- v+ [) g. R. y" x

    ! b% X! R( u1 ?: Z" \(11)+ Y' X" t8 y6 S
    # d; |9 s( ]; g6 A
    智者无为,愚人自缚。, c7 n" c0 q. U! x
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    1 m/ E8 u& K5 |2 Z迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。/ u% `& Q1 _5 V

    - b& \" s5 o, W, C" o- qWhile the ignorant are bound to emotional choices --% T4 u8 G) s+ O6 f0 N% r
    attaching themselves to their ignorance,
    1 Z  q' O- y7 m9 E7 mthe wise experience life through not reacting at all--
    8 _% _& e" c& J4 h* N8 c9 [, ounswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19' s* R6 ]5 ~- f5 k* [$ q# z, }
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    % @" P" W8 E' d9 q
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2026-5-16 16:46
  • 签到天数: 2734 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    $ H% T) X$ p* ^; |) @; I% S% R7 F, X, L
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。' ^3 s. w- O. X% \& V1 \
    2 o4 `0 N- K4 g1 O- o% t3 ^
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17. h) i5 E- z* Y. {8 U' g
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    ( J% c: |' S& M4 i这倒也是呢~~
    5 ^" {. [; B$ d( O
    3 \5 c6 z/ i/ z+ Q4 {不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    4 u/ o% C7 s) Z# |0 w  h5 L0 A& c
    & E/ }. ~  X) u# ]+ W很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)4 P# L* S0 G( Z- @2 n
    * [2 \% V$ A7 ^! C  \
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    ' T' A( U6 C5 E. X眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    6 b1 R1 Y. h) B
    ( A  z: W4 M4 N1 s# wBe inattentive and mind is an irritant6 ~( C9 J3 s0 N0 d
    with dreams that disturb reality.8 Q# Z3 o  f+ e9 I5 _
    Why look for trouble and distress. L, |" ^) q0 r; t5 U, [9 r, u
    when awareness is so freeing?
    1 b  {2 K; f, S/ U( |7 k& `2 K+ }
    1 D9 I$ o4 n; K3 w5 d/ L" tHigh and low, good and bad--
    4 r8 S* g$ R( h- m  m' r% J3 ball duality disappears,- E; V. y! {2 W& o8 V
    and all dreams abate) r: U8 f. O# ~' [* Q
    when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    1 t, d% X" `7 F7 S1 v1 h1 U8 P/ j4 o
    When the mind cease all movement,2 U. T  o- S* n* `! p
    ceases judging,. q. j: v) P$ E6 d7 y6 ]
    ceases conceptualizing,
    " o- \# e" N: v$ S& {the deep cool essence of suchness5 ]7 b0 m6 d2 Q! y% W1 C4 ]4 O
    become a way of life.$ V$ ~. T; v# Z8 Q& m
    ) O" d- w9 T2 I/ Q/ L
    When all things are perceived
    5 ?- i* ~9 x5 H. f5 \0 v, ?with an open mind,: {$ d' d( ?" K7 I3 W
    they return to their natural way.; T# C# C# d4 t/ U5 J5 |# y/ h
    Without any movement, without any description,
    + C: T; ?! }) y2 `' G8 S4 H: q6 e! mthey are an undivided part of the whole.3 q6 G& E' f2 H
    % p' C( b$ ]$ V
    True nature is impartial,$ A& m! h5 g: {& K! T7 Y9 f
    it has no causes or rules.
    0 c0 B) R. }) r; _With the mind in undivided unity,9 y7 Z. P. a9 S, O
    wisdom is radiated.7 D; `. \# H3 u$ u

    0 T5 d5 {: \' q' O. i+ ^Trust in true nature,
    * c+ ]8 t: r5 L- pkeep your heart strong.
    3 e9 _: t  h! \$ b3 w8 DPure mind is pure wisdom, ) r& h/ q& [, ]! h
    to part from it is foolish.* c: R6 ^/ U' A# O

    - e2 G! e) i+ s# ~' [一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。: E. j; H9 f9 \1 p& Y8 p9 k
    . ?) U( }. p! b" |
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
    . b, o' A4 x, \* O$ o; H8 h0 K! U
    $ \) @3 d) ]8 h- R1 C' A两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。  v0 g4 g8 C2 g: A3 r0 ~  \
    , t% K5 a* y# P' v
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    7 A' Y5 v9 @7 i6 Y; R  ^1 U1 U
    $ V( G6 z" T! r( v8 Q一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。* \, u; r9 m- }

    - R9 A& D- ~+ J4 s# Q非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    ) v2 z* T+ o, B: Z' w  A0 [% a0 r* K# j3 r1 I- l, n7 N- c
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    2 l$ q6 P& j# v4 R
    + O3 \6 c4 e; V4 |$ W. xWhen there is neither "self" nor "other"  B; `4 U1 |2 Z6 l& L9 i
    awareness simply is.
    0 S4 g) ], e2 W7 Z- P7 Q8 |All is empty,9 ~/ }/ f( @9 l  C* }$ z
    all is clear,
    + c( d" S$ t7 E* _3 }6 G) pno effect is made for none is needed.* L5 x( |& V5 G. k. }
    4 |+ U; p* {" g! d. M7 l9 m/ g
    Meet doubt directly- G- k, J$ e+ `: H; I* T
    with the words "Not two"
    9 u3 E/ @2 t  a/ wand know that nothing can be separate3 X" v: q8 v% D4 W- n8 b
    and all is one.
    . p- S3 |$ [0 L3 Z$ I
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)4 [6 r& A7 }& y9 _. `2 o8 d- E* t
    9 p% k9 f& z7 B7 x6 y
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    . P0 h& H# W6 s' n, q6 ?4 B- a2 E( m
    * X, ^- \4 \, H2 X无在不在,十方目前。: Y$ s0 U3 P  l. \! X

    6 T% g7 i; c; {6 j5 r3 c( Y* T极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    0 J9 n+ n6 V- ], ?
    9 }- t5 x  ^3 j有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。( _0 ~& S+ G) ?& b" ?- t

    ; j6 X& K% O) K, _; b( E) N+ l% J+ h" X6 a) q4 p2 v) y4 ~: A

    ' y6 F5 t, }/ p$ w8 y+ DThere is nothing that is not included;7 A* s1 E; F) C3 H0 l! ^% d0 Z
    This is an eternal truth.* c+ B6 L: s. T  g4 j
    The very small and the very large are equal,( a/ @' v, |& g& ~: C* U: ?9 x
    boundaries and limits do not exist.1 o$ J: s6 }7 ]2 E/ p

    7 e: [2 ]4 h9 G6 k- Q: W0 hAbsolute reality is beyond time and space,
    ! e3 c! |9 ~5 Q* P! `; t! Wbeing and non-being both exist,8 Q9 j% L9 {2 Q
    for whether you see it or not
    ( [7 v( L- [( w) }! a! n8 s  ris of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 6 L  ~1 C( y, ?. t) o  H
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
      K5 H# u# q/ y% @  d5 f(4)
    * V% k5 e3 w6 q' J0 @9 j: }
    . ^% {$ o3 z/ K! E% J, EDeny the reality of things
    0 S4 Z1 \2 {0 Z' k5 g, W

    3 `( n. w% e3 Uture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:282 g2 J* C5 W3 `
    (15)
    2 \* I4 ]/ j4 j: D* B, i
    " u. p; p  e/ W% `十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    ' H/ f8 z% j/ e/ y% b! I
    从头读了一遍。
    ( r2 M% ~6 `4 y
      T1 [& x9 [" O% A8 x* k我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    ; L  u2 p& w* X( d+ Y' o# B$ m3 |$ C6 F
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    ! U& x( z3 O3 q' ~3 C1 ]+ F7 ~8 k+ g0 ]. \& `
    是很主观的东西。* `1 u3 J! I( G, D
    ( q1 l& Q1 ~4 [- d; l
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    3 h6 ]+ V4 m$ E- V% k2 a* h/ r
    2 e9 C* K' E; @6 {我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。8 K" N2 @. Y$ h( w$ P5 }

    $ z/ r, }7 \/ P# x比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    / o3 b7 t7 y( A* g* [2 z' t! _# k0 Y: f" F* h
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    * ^  n' k. I$ ~- F; u5 I0 n1 f' t6 L  e5 F2 D# w6 N1 ^8 g1 W
    (16)1 }7 E- u* b9 b3 ^; `( B

    8 l, [- a/ f( [% U' p一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    ; W6 \% ?3 v1 @" M, T  mEmpty and infinite
    $ r: p9 y1 P; Z' W- W; hexisting as one,) p  ?. P1 S8 p4 _6 m
    opening before your eyes,, `- K  y+ e2 z8 ]6 ?
    A vase presence." m9 o7 R& c7 W- a
    9 C8 o( C2 s' b1 l% {8 r
    One thing is all things, and all things are one.
    1 T; [  Y4 C! [* A0 G1 jWhat is and what is not are equals.
    : p3 N7 w7 n7 [/ IOnce this is realized9 w- `: u( z4 b& Z
    there is no need to worry about anything.2 D4 Y4 R- P; {8 E6 S' y

    & S/ ]0 u2 {8 @, d
    2 R- D& m  |+ N& Y9 R信心不二,不二信心。2 }: ?' q, K& X( ]$ S
    To live and to trust in the non-dual mind2 i$ @8 N; Y) A) t8 W
    is to move with true freedom,
    & M# a  a, Q) i' z- b6 z1 ~4 \. Ato live without anxiety,
    0 `9 i( v8 o0 q6 {1 J0 }upon the Great way.
    . Z) g4 K4 h9 Q5 O  k8 V7 y) Q
    7 f5 }0 z' i. b% @2 r- _) {' \2 ~
    - I4 y" k* O6 E" G$ X$ Z
    3 }) K! y+ b# X" p6 f  J言语道断,非去来今。+ \0 [! _4 j0 f/ D9 s$ ]$ s9 \6 H
    Language contains no way to describe! x, f% F: T5 Q
    the ultimate unity of suchness:' ?& r" J+ f7 B8 F, v) N9 U/ P
    Beyond belief, beyond expression,
    6 ^/ U$ S6 }' c: G% Cbeyond space, beyond time.
    ! T: T! G) K/ l6 B2 D3 P5 h7 [' G: s5 ?; A) X

    7 d8 ~) A7 g& W! V7 |, o~The End~
    . i' t, ]) o- S, ~The book of Nothing  《信心铭》! e% m. g  @0 W' h0 j4 F* i) [
    2 u" Z+ _7 k+ E
    信心铭 中英文对照阅读 (全)
    % W0 Z7 q4 U2 [# ]/ ?http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    3 H2 I" K* u, A; O0 x" K(出处: 爱吱声)
    - I6 d- O9 R  V" L" i& v

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-6-28 13:06 , Processed in 0.068978 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表