设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
+ P% u) F+ O. r* r1 y, |9 l* A当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
* i. w- h5 z* h* }
# K# K1 X( C6 U, Q3 ~/ R# h看到你的ID,我忍不住要笑。

( W6 V' c$ L' B' O9 [仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    # y' w) C9 e$ @- Q2 m5 W仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    9 n% O8 H  b. I& _/ `
    ' [( d- r* x- R我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~. O% I2 M+ R! [  ~' I: M

    9 u0 X- q- J! p  ]! p; }" p/ G7 L不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。* N5 y3 V2 C2 y7 ]% p; P
    7 W3 c2 [  N9 i4 X1 \7 q
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    # G1 i$ a1 d$ S- w4 @4 B3 Y9 \7 ~! @8 _' R1 o/ S
    (10)
    9 A, y. f% Q: S, c$ ^
    + n* N$ G8 C$ Z5 n- z/ G任性合道,逍遥绝恼。
    $ @1 n8 o  U. @, W
    5 G- `2 U0 P0 W) t- p3 ?, y+ P9 yReturn to your true nature,( ^( a" Y. r6 l; ^- `
    spontaneity and essence are found.
    ( E0 D5 T6 j- Y& W+ WThis is the space that always exists - d- ~% `: B- ]+ [: V0 R
    and that holds all within.4 a% X; G+ ^: N9 |8 W: c

    1 _" C% ^6 F6 y' U" q" D5 s! h2 o" v系念乖真,昏沉不好。
    ! N3 q5 n9 c1 G+ a/ k# h不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    3 g" j  T2 c% f# [! I$ UTrue reality is hidden by the practice of thought; M. o: E8 G( B$ C$ p3 E
    but also in the denial.
    6 B% {7 [; \+ F# i0 ]' cAccept the reality of not naming things
    , d3 X6 i, o# i- Pand rest in the silence of being.
    + S( D- K  j. y" m: w4 O: y$ e, o) T: `& v  v' F; {: W- s
    The need to name, the need to distinguish
    4 }3 z5 h! @0 S8 M1 i9 d3 rare born of a clinging fear.# `- x- T6 L1 ~5 K
    " ~- p- A0 m$ g1 L+ w
    Remain unattached to every thought
    & \" c5 S4 S( N8 P- _and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 4 N! d9 _1 n. c1 k; g4 v3 V

    $ J* k% I& I" D@山菊 谢谢支持~~6 l8 S) |' b. ~7 U$ {% K- @' j9 U% N
      d( h* Y# k, Q6 `0 K" l) C  v
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。$ z8 ^6 h7 i* y) ~" k0 {& F

    8 ^$ j" l/ z/ ^" Q7 V! j
    3 X2 n4 i  @3 ]) C先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。2 j: F9 q4 @9 ~2 I; x% U

    ( x5 A9 Y+ e: {9 U
    % i& v9 @- ~# e* `! @* C(10)4 d* S. \& U; E; i# B% L
    ' I# N4 b' b8 X; t- H! y3 }5 O
    Return to your true nature,
      h/ T  X; P& g; @- dspontaneity and essence are found.
    ) I5 t. n; C. o4 xThis is the space that always exists
    ( n& p) L; ]' {  h7 C  cand that holds all within.$ u" e' u9 e8 l2 m: B( \% a' C
    ' {! Y- t. l1 b& I3 }, q  f" Y5 V
    任性合道,逍遥绝恼。
    - _0 N# w! D" M2 V2 ]2 k2 P系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。3 b# J/ w8 V! u) O1 d

    6 M! R+ e5 g) u" P0 s# m  [
    ! T- t6 x4 l- _True reality is hidden by the practice of thought
      p8 }' Z9 T1 P" U5 c" Fbut also in the denial.5 A+ c. [7 ~, b% E- _2 |
    Accept the reality of not naming things
    8 y$ b, i0 c+ R% R& q- R# Band rest in the silence of being.& @/ ]8 K% q2 o- e9 l
    ' Z. E( u; D+ E! x
    The need to name, the need to distinguish9 c, w" e. [2 }1 F$ G; v
    are born of a clinging fear.1 O, ~7 v: B) c; V; p% Q

    7 J3 p) H3 b- o( n1 `5 hRemain unattached to every thought
    " X) ~* ^4 Y  ^) A! Oand know the true nature of being.
    1 r7 c8 l- h& w0 `' v9 e6 I5 s  A) ^; D. G0 `/ l
    ' `3 z4 o, f- N0 h1 v
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。$ ~; b. T7 m% p
    Use your senses to experience reality,
    - q' j& T/ E' V9 [( H# @for they are part of your empty mind.
    4 w+ r& ^1 a  C$ @4 sThis empty mind takes note of all it perceives
    % q" |+ s6 S1 k2 F  P, v4 f6 Qand is guided by its sensing needs.; y9 @) s. ?4 `2 ^4 H+ n8 {, L$ O

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    ( m$ z8 c+ g8 ?9 l; F  c我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    ; ]. B( w6 M/ [  R因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05, Q5 S( t, _" W% x6 ~
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    5 Y( S2 Y7 r9 y5 ]- h7 N" W8 t9 |/ w& I% {# D% K0 n
    ...
    5 [: C3 p4 ~& i6 V( W; `
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:003 F7 }! ^& x) ?& N& ]0 M
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    ( a9 Z) z: s' ~9 l: _/ F7 r+ V; E; }6 ~' E0 C
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。8 r1 ?- G& U9 T' Z3 _

    * ]  E/ l* B3 }他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    / v8 I6 z# L: z我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。# X* n) O& o" e3 B) j& j2 K

    9 n# ?9 M2 c  z他又说六尘不恶,就是人所有 ...

    " i* x' s2 [5 i0 ^2 j8 ~1 N这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    : i0 z* c' c2 J, `! `这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    ( {7 [. w9 g4 q8 w! R如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    : q! {: @) o$ ]6 K9 t5 K& r( P+ O$ p" V- }4 x" E
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    4 i9 J& ?# g" x0 K8 k( C7 g
    6 R4 L7 [: T+ K: r- m7 |# @(11)) R; I* t* P2 c2 b  N
    0 ]7 a& r3 ~8 H& J2 n
    智者无为,愚人自缚。
      d* u) {; V1 N  U- Z6 I5 R- X, e法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。; Y  y- n& d& }; G0 f+ a  T
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。4 I* N- ~2 W2 A# z* s
    ! @% E7 g9 j3 a3 E' U, j! A
    While the ignorant are bound to emotional choices --; O  i! N* e1 u" l
    attaching themselves to their ignorance,
    3 k5 |" d8 z% V. Sthe wise experience life through not reacting at all--
    : x; _  d% \  `/ vunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19- j! E+ u  h2 g  J
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    - b( C' s9 o  k( j
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    奋斗
    2025-7-1 17:22
  • 签到天数: 2652 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    8 M2 \! b5 N' Q& |. _/ y) K$ H$ w, f' d* z- B# E5 V+ K; B. k
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    " y4 }) K8 F3 }0 g# K! Y9 e0 c5 X" }% U7 c4 C
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    , A. d  _3 k& |0 _这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    2 i( t: c9 G8 S0 T$ ]
    这倒也是呢~~
    & G( i# m4 ?9 Q' p# M2 h. z5 h# K
    2 S& Z7 u, v6 W不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    + }/ N, ~, o1 \1 |
    / a5 W7 H# C  {4 L6 a8 Z* |: u" Q很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    0 j7 q0 f1 a# ~+ i; C' Z) S% H5 Z8 C
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。4 z& M5 F4 V! f( Z# {( H0 ~
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。1 R  K8 m0 }) f, N

    , ~7 Z3 ?$ d9 @$ q; i% `8 X- S0 P9 hBe inattentive and mind is an irritant
      Q2 B! `' q0 T* cwith dreams that disturb reality.
    ! j, D8 X# ~9 R3 OWhy look for trouble and distress
    / P% \# B: U: T2 t7 uwhen awareness is so freeing?6 m, U3 v# ^& t9 G; r$ _

    ' V) M& v6 I* Z7 yHigh and low, good and bad--- p2 S. O' n) F* C/ G
    all duality disappears,
    7 H2 c( z# J# N* Aand all dreams abate
    6 W" ?$ L1 |$ @- D0 h+ Vwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    * `3 z. F% r' b- N, U. h! u8 K0 e9 |/ ]: T
    When the mind cease all movement,3 q3 U8 ^4 ^, y( f2 M; V
    ceases judging,
    # b. W% }+ }/ u: xceases conceptualizing,
    % o6 J* V" H( C" mthe deep cool essence of suchness
    4 V3 ~" c; k6 R2 O% R' Jbecome a way of life.7 ?3 }0 {7 X0 P3 A6 f1 z/ h: [
    & H' {+ g$ Q1 o) N( f2 [) u
    When all things are perceived
    8 u, O  a( \0 m* F3 e* w4 n9 r* Iwith an open mind,: U$ q; ], m6 c: p. F# X
    they return to their natural way.
      S* k. x: R' M, C6 J0 N/ oWithout any movement, without any description,1 @+ ~# K7 B# n, y6 @* @: t
    they are an undivided part of the whole.' E2 x$ U0 P9 G+ |9 Q& A. F) }

    # E" ]3 I6 O+ x& [( _* nTrue nature is impartial,
    $ d9 @. ]9 V7 H% s: z6 ]) ^it has no causes or rules.7 E" u5 c' L( I; i* G% B) X  I
    With the mind in undivided unity,
    6 {! q5 s$ t" C2 v/ Hwisdom is radiated.% _, z2 j& Z& i' T  K

    " \# K% g9 R$ ~7 CTrust in true nature,
    # X9 e  K3 l$ ~# v- x. Akeep your heart strong.
    2 }' {6 M, B9 K- OPure mind is pure wisdom,
    : S5 K$ P- C- v! I# {to part from it is foolish.. f$ _7 x$ ~% H' i6 f8 I- E# Z
    ; m( E; S" H7 U* O. `) I
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。* ~/ B% i( H2 g: e

    # v" w+ S) B  z7 `' O3 l泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。2 W  n: r) H! k9 s0 h8 l9 q

    1 A9 I) L8 N9 z. `! m两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。! |% M# N5 f& E# `5 Q

    4 Q) D! j; t% x6 w) p; N契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)! {- X, S/ ^/ v3 J; M

    % H  \6 L; V7 V3 ^/ W$ }一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。7 q7 M8 n* r# X0 c  e! W

    ( L' t( l9 {' \' R3 C非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    1 B2 G" z9 h+ _& q  I6 }; p
    ' x' P$ ^; Q1 R3 J: ~- C! _7 g要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    3 o6 S& Y  X/ t" p( w+ N: T
    1 m8 r4 q* b) k/ M1 Z: b4 W; nWhen there is neither "self" nor "other"
      j- n& ^8 Z) s: E; H5 n6 g* \awareness simply is.# X4 _2 i  R: }: k  F: P$ ^% Z
    All is empty,+ m* p/ p% H% |0 f# f
    all is clear,$ j4 w+ E2 A  _8 t" T
    no effect is made for none is needed.
    $ U! i. A- ^# S/ P+ |4 y5 @7 B6 x+ k2 X; r7 l3 Z! O" F
    Meet doubt directly2 U% Q7 t& x# E
    with the words "Not two"% l- z; o8 @! T& W* K6 F4 \
    and know that nothing can be separate  R4 [& R# N* B
    and all is one.. p& ~0 i! v) A
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)2 a( b: E1 G! C

    : O1 w3 @8 O7 b  s2 E; J3 `十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。! y8 _1 L, X. e( O1 P8 o- M8 R# ?
    ; ~8 F- q2 V2 K4 C3 L
    无在不在,十方目前。- k1 x# K& h5 M5 U

    8 B; e" s3 _* E# q8 }9 b. g极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    ( F7 i9 k+ v( b1 B! y, C: k% d% v/ h$ B" c6 I2 a3 x; A8 _
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。6 u" s/ a/ M- f% c1 n1 {

    $ [1 J" z# O9 X8 R+ `# W; y# z* m8 W6 P/ ~4 M) e

    # \. z. W. q$ P; v/ R4 XThere is nothing that is not included;
    ! G$ p" Y* O& E5 `5 CThis is an eternal truth.7 H' ?$ n' O& ~7 I9 }
    The very small and the very large are equal,
    6 W% X9 p6 [) L& H7 f& {2 ]boundaries and limits do not exist.
    % V$ h# e. F% E: n- E  b+ s0 k  r) G
    Absolute reality is beyond time and space,4 @. U. ?5 @9 N* g
    being and non-being both exist,# A( ?" O( s) ^1 A" r$ v
    for whether you see it or not/ h0 }2 \$ b7 p; e& L
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 * ]% N2 @# @' `" g* I- |# C
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44, b0 I* ]' T+ g. I: m1 C! F0 f
    (4): S6 q# X( n0 I  h+ B+ c

    5 S( |1 x2 I! Y5 BDeny the reality of things
    ! L7 N) l  L8 G" O% ^( t* |

    - T& ]4 ~+ |$ Vture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28
    ; q9 {/ [9 g) t* T! c7 P& ~9 P(15)" s& j: ^, U& \: G5 @9 m5 N

    + v5 q5 ]" c# z: G9 G十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    , w8 {5 @0 }0 t) O1 L1 ?. B从头读了一遍。
    % M+ @, |3 m  D/ ]. O+ H4 y' c* ~2 r  v) r! @$ K
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。  [; F7 M) P' {! R& A5 ^: O

    4 c' R+ M6 l5 ?不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。8 U% y) L$ ~/ N/ x6 Y" {( L
    : m9 P' y% a3 Z7 _
    是很主观的东西。
      T1 L$ _$ v: U$ S5 I
    4 O- [" O2 G0 i6 C; J我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    . S) q% u4 k! X/ H+ X$ c8 X" y- i) G  L4 d. X- F
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
      R/ c7 Q' r: I' M( j- {+ |. C
    9 j4 j% C0 Z4 L" o* W' Q. \比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。6 j6 [/ m" q/ A" E
    0 }7 |. {5 Z( J- c- y# c* w, @
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    5 q" `% X8 i( N+ p, K! O
      P1 @: [5 m' B* n0 C, H( E(16)
    + d( x# L' u$ {1 t1 |9 j. u' g/ R. ~# C- Q8 v; C% @
    一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    9 R- @7 J1 I4 u3 O1 S9 h3 YEmpty and infinite & k( c0 r! ]" G" D
    existing as one,
    ; Q9 M  j* i2 T6 s! T  j6 nopening before your eyes,
    / F: r; o. E2 v5 x5 bA vase presence.
    % i" |1 d5 ^8 l4 a) O$ z7 o4 Y) K1 _/ I$ ]
    One thing is all things, and all things are one.* P3 s: O8 T/ X+ Z: J5 G5 \
    What is and what is not are equals.
    # ?* B6 O  Q+ Q! \  v' MOnce this is realized
    6 Y3 @% d  ^4 m  E6 `3 ^- ~3 v! Kthere is no need to worry about anything.) q- W( y5 l, ?. R) i

    . ?! v% l9 P6 B9 s. x# W# V
    % Y$ E6 h% o0 ^1 m信心不二,不二信心。
    0 u8 h' n6 [% n9 ]1 ITo live and to trust in the non-dual mind7 E7 l3 @  d! t( j" v: i
    is to move with true freedom,7 Y0 t' `8 A% n- \  N+ J5 \! w
    to live without anxiety,
    4 D% A  @# B% b; Fupon the Great way.
    0 `+ C  f% g& R  |& ]3 _
    8 F! y* m" h: X2 y5 Y' p/ p) p' G& P8 B1 T# {
    ' B; v5 J- c7 F& L8 p6 m
    言语道断,非去来今。
    + i# m! b" d2 O, e' U4 I+ a/ U# fLanguage contains no way to describe
    8 v" }) C) R+ Nthe ultimate unity of suchness:- y/ ^" Z4 X  |3 K2 Q
    Beyond belief, beyond expression, 0 s% a+ Q8 T9 p6 L
    beyond space, beyond time.1 f# S$ b8 u1 V- w2 c" P
    # o. @6 p% F+ o, E, l

    , K  ]+ ^* [8 p6 r2 @* K( P2 E~The End~
    ; ~. o' n) M4 j8 u& a1 s8 p+ YThe book of Nothing  《信心铭》
    ! x" {! y* M! Q* |3 M1 W2 s
    % }; H6 l9 y; l3 l信心铭 中英文对照阅读 (全)( E  U, C$ `! E7 i8 G/ I% y: h0 v7 K8 t
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    . l3 _/ W$ _2 t, S( W(出处: 爱吱声)
    ( a) R2 D+ a9 y$ J+ k

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-8-11 16:07 , Processed in 0.053684 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表