设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3689|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
    8 R- t! q( Q: j5 d$ ^  P, s; ?) }$ V. o; |/ p1 f
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢. d3 |* N: b; F. R
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    . n' j/ I0 P5 p: ?(出处: 爱吱声)" R7 X* t* }# L  g9 x
    -----------------------------
    ! [( t& M4 Z% A, f! d
    8 f, R2 B8 G+ Q2 \3 ^叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
    + P2 S. ~% L( c" O1 @3 T$ m6 T; `1 `/ J6 O
    2 u& x8 U- v4 o; h6 M: R

    3 K$ c  I, N5 x6 L4 e1 L5 ^3 X; x& P9 r. W( }2 K) h- M
    * W1 l) l7 R: n( d  I% n7 E5 R
    + n9 ^, c3 c' X' y! q

    6 u3 H# \; b2 l) O8 \. P不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。/ c2 w; {9 e8 R  }

    & g: Y/ R' F4 b# t1 }. Y9 c
    4 [" K7 A3 C" q* x- X简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    # e) F, c/ h0 _% G9 Y! w0 b9 B
    $ r/ C. |/ [& U* J& q, d6 H詩經·國風·召南·采蘩
    3 w- D# l: g5 n9 g! X
    ; I, s/ y4 [4 w4 m1 |于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。- l+ q  }% t1 y6 B8 H
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。; q. N) s& y, t! J, q7 h$ A
    被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。  _* e$ I' B: }7 ]% q

    ; h% [9 _! s' e6 K& X参考译文:* R! }3 y9 u4 ^) c) K1 s
    到哪里去采白蒿?
    ! D# T1 K+ E8 G6 }% L在沼泽旁和沙洲。
      N: W- X, Q1 ~6 h, f白蒿采来做什么? - G( @, {6 H% ~: o
    公侯拿去祭祖先。
    + B1 y$ {9 u  B% k6 B
    / b: T. [% H% o- ~3 [+ ~到哪里去采白蒿? ) e( o: f& B; P8 Y" n
    在那深深山涧中。
    $ [* I  s* S2 t白蒿采来做什么?
    & ~$ u3 y0 |: o2 c6 n8 I4 h6 h3 q公侯宗庙祭祀用。
    $ c% |4 r' G  ^+ V
    1 G8 G, d3 l. n& a头饰盛装佩戴齐, . q6 X8 p  ^- E3 l
    从早到晚去侍奉。
    ' Z. N! [# [* S* Q! l: i$ s' M佩戴首饰真华丽,
    . [7 d% N0 E1 z+ K3 v6 t1 l3 \侍奉结束回家去。
    5 b5 ?4 K/ V+ X5 _; A3 d1 e. D1 w6 K& U1 ^+ p+ m8 x
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    ( y. y2 H5 o7 \
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    0 ~! a- @0 b* T
    8 G; @. T8 {+ q+ |

    , J3 X8 L5 r# j3 |$ B5 S  ]---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    7 ^5 E1 c& l, y2 D3 ?$ @3 x6 f8 `6 Y& G! R
    蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。2 D7 q- H- a2 X$ i

    " N% ?6 ]0 I! \再来读诗:
    ( c" t& b4 v' O* l& A. v
    & x  r' S. a& d/ H《诗经·国风·周南·汉广》 0 S# R- r8 B9 l) c$ F' s

    ; R8 r3 j  ~3 F; h. x3 d  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    & r  {0 k4 C* u  y% ^  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
      A/ k* o2 c$ b& ?' O  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    3 k! a8 I) F4 o1 {2 U+ [# {! ~: K
    1 c$ B0 G3 q2 b9 ?4 W9 }1 |! q这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
    * o3 c; w0 ^  T
    9 H$ O) U) |% {. n2 [6 ~6 e绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”+ c- E8 U( e% ?$ |8 i! R! _
    % s, V  w( l# N3 [) u- k+ [

    6 V0 A4 \, ]0 Z美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。6 |# u6 w9 c) _

    ' B+ r; x9 q: |0 v! I8 K0 S3 c/ ^对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。: f3 U  @. j; m$ T
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。8 w' Z( D" ]0 N
      W& M4 t4 o, w( P+ _: g# \/ F" C1 a
    欸,江之永矣,不可方思。
    3 Q8 R% r/ \  H8 `& B1 N# {& g& B# M( `4 @& K
    # |- W5 a0 ]6 q: ]+ D
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 显示全部楼层
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
    * ?" B5 K; z+ O6 v5 t* Y% I: S. m5 p% N+ v7 t

    % w& G! _, s& H* `译文1:
    & Y, I% m; O0 }* r- C) h      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。" d  C: A9 L6 ?/ G6 t" P: I
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    # @  g  Y- P) }3 h9 V+ c7 ?3 J  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
    0 b1 n4 T. a+ x8 e5 r  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    ) D4 x; j: y4 G  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。( F* c4 c9 ?# a; u
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。+ v) w4 i4 b3 O4 `6 }
    6 U, P( s, P: N, h( W" |

    - g: w$ n1 L* d# h! m4 {译文2:
    * g/ h8 ]# [4 z8 d9 `1 n     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    / a2 S9 i3 l" _1 N     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。$ J* C+ g9 M; D. e# a/ u' G
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。) o) U, l; K( _5 P: ^- [; H( u) r
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    0 e9 ^9 ~+ Z5 m     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    4 Y1 V& u& o5 Z, G0 }     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    0 |. s& p. M! m6 C( Y5 C
    ! Z7 l3 r' Z3 B6 y% O4 S译文3:7 j5 R- p( x/ P* S2 U
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。* O+ ~5 _: G2 w7 r# U1 V
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    7 |, ?8 m* P$ _& f% J7 ?     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。: J" W% {( |6 Q: w  s0 I9 o
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    % Z1 r- k5 z) S: g     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。6 e3 X5 h( P$ H/ J7 z& m9 Z
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 显示全部楼层
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42& ]( R' u4 \+ J" t7 Q2 i& Q# t
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    ) ~6 V0 a5 I8 ^$ ?谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-6-9 10:05 , Processed in 0.038820 second(s), 23 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表